"to do with" - Traduction Anglais en Arabe

    • له علاقة
        
    • ب
        
    • يتعلق
        
    • للقيام مع
        
    • لتفعله حيال
        
    • القيام به مع
        
    • متعلق
        
    • أن أفعل
        
    • بالموضوع
        
    • صلة
        
    • لها علاقة
        
    • أن تفعل
        
    • لا علاقة
        
    • علاقة له
        
    • علاقة به
        
    Somalia is being hijacked by foreign fighters who uninhibitedly proclaim that their agenda has nothing to do with Somalia. UN إن الصومال قد اختطفه المقاتلون الأجانب الذين أعلنوا بدون رادع أن جدول أعمالهم ليس له علاقة بالصومال.
    Well, whatever happened, it happened during the stitch, so maybe it has something to do with the case we're working on? Open Subtitles حسنا، مهما كان ما حدث، لقد حدث أثناء الخياطة لذا من الممكن ان له علاقة بالقضية التي نعمل عليها؟
    I had nothing to do with that bomb in Julia's office. Open Subtitles ما كَانَ عِنْدي علاقة ب تلك القنبلةِ في مكتبِ جوليا.
    With regard to the newly reported case, the Government replied that it had nothing to do with the disappearance. UN وفيما يتعلق بالحالة المبلغ عنها حديثاً، أجابت الحكومة أنه لم يكن لها أية علاقة بحالة الاختفاء هذه.
    That's got nothing to do with my son getting killed. Open Subtitles وحصل ذلك للقيام مع الحصول على ابني قتل شيئا.
    So how could i have had anything to do with it? Open Subtitles فكيف يمكن أن يكون قد أي شيء لتفعله حيال ذلك؟
    Stop pretending this has anything to do with the job. Open Subtitles توقفي عن التظاهر بأنّ كل هذا له علاقة بالوظيفة
    Besides, what's going on with you and Mary Jane has nothing to do with her being black. Open Subtitles علاوة على ذلك، ما يجري معكم وماري جين له علاقة مع كونها سوداء لا شيء.
    Is your reluctance really to do with what happened last time? Open Subtitles هل أصرارك له علاقة بما حدث في المرة السابقة حقاً؟
    Does this sudden onset alcoholism have something to do with Blair? Open Subtitles هل رغبتك الشديده لتناول الكحول لها أي علاقة ب بلاير
    ! I should be able to do with my tarp whatever I want. Open Subtitles يجب أن أكون قادر على فعل ما أريد ب القماش الحاص بي
    Because usually when you come over to talk to me, it has something to do with Lemon. Open Subtitles لأنه عاده عندما تأتين إلى هنا للتحدث معى يكون أمراً له علاقه ب ليمون
    It's got to do with neurological reactions to sunshine and moonlight. Open Subtitles أنه يتعلق بردة فعل عصبية تحاه نور الشروق وضوء القمر
    Although I'm not sure what this has to do with me. Open Subtitles على الرغم من أنني لست متأكدا ما يتعلق هذا معي.
    You can't tell somebody what to do with their body, Fiona. Open Subtitles لا يمكنك ان تقول شخص ما للقيام مع أجسادهم، فيونا.
    I still think Kate Dalton had something to do with it. Open Subtitles ما زلت اعتقد كيت دالتون كان شيء لتفعله حيال ذلك.
    I had nothing to do with the Metropolitan bombing. Open Subtitles اضطررت الى القيام به مع تفجير متروبوليتان شيء.
    You've never mentioned the forest or anything to do with nature. Open Subtitles ولم ارك يوما تذكر الغابة او اي شئ متعلق بالطبيعة
    What'd I have to do with you being on life support? Open Subtitles ماذا أراد علي أن أفعل معك يجري على دعم الحياة؟
    Um... Being brought up right had nothing to do with it. Open Subtitles حيث أن تربيته الجيدة , لم يكن لها صلة بالموضوع
    Iraq had claimed that the radar had nothing to do with proscribed activities and the Commission was acting improperly. UN وكانت العراق قد ادعت بأن الرادار لا صلة له باﻷنشطة المحظورة وأن اللجنة تصرفت بشكل غير ملائم.
    What the hell does she have to do with any of this? Open Subtitles ماذا بحق الجحيم فهل لها علاقة مع أي شيء من هذا؟
    Um, this has absolutely nothing to do with losing my job, Calista. Open Subtitles أم، هذا على الإطلاق أن تفعل شيئا مع فقدان وظيفتي، كاليستا.
    The current situation had nothing to do with occupation. UN وأوضح أن الحالة الراهنة لا علاقة لها بالاحتلال.
    This is, unfortunately, a reality, and recognizing it as such has nothing to do with granting specific rights. UN إن هذه، للأسف، حقيقة واقعة، والاعتراف بها على هذا النحو لا علاقة له بمنح حقوق معينة.
    And you can never have anything to do with him again. Open Subtitles و لا يمكنكِ أن يكون لكِ أية علاقة به مجددًا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus