" 25. Requests the Secretary-General to give all other necessary assistance to the Special Rapporteur to enable him to fulfil his mandate; | UN | " ٢٥ - تطلب الى اﻷمين العام أن يوفر للمقرر الخاص جميع المساعدات اﻷخرى اللازمة لتمكينه من الوفاء بولايته؛ |
" 26. Calls upon the States concerned to cooperate fully with the Special Rapporteur in order to enable him to fulfil his mandate; | UN | " ٢٦ - تطلب الى الدول المعنية أن تتعاون تعاونا كاملا مع المقرر الخاص لتمكينه من الوفاء بولايته؛ |
28. Requests the Secretary-General to give all other necessary assistance to the Special Rapporteur to enable him to fulfil his mandate; | UN | ٢٨ - تطلب الى اﻷمين العام أن يوفر للمقرر الخاص جميع المساعدات اﻷخرى اللازمة لتمكينه من الوفاء بولايته؛ |
27. Encourages all Governments to give serious consideration to inviting the Special Rapporteur to visit their countries, so as to enable him to fulfil his mandate even more effectively; | UN | ٧٢- تشجع جميع الحكومات على أن تنظر بجدية في دعوة المقرر الخاص إلى زيارة بلدانها، لتمكينه من أداء ولايته بفعالية أكبر؛ |
15. Upon his appointment in January 2012, the Director of the Observatory set about establishing the necessary structures to enable him to fulfil his mission. | UN | 15- انكب المراقب، منذ تعيينه في كانون الثاني/يناير 2012، على إنشاء هياكل لتمكينه من إنجاز مهمته. |
4. Urges the Government of the Democratic People's Republic of Korea to cooperate fully with the Special Rapporteur and to permit him unrestricted access to visit the country and to provide him with all information necessary to enable him to fulfil his mandate; | UN | 4- يحث حكومة جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية على التعاون التام مع المقرر الخاص وعلى السماح له بدخول البلد دون قيد وتزويده بجميع المعلومات اللازمة لتمكينه من الاضطلاع بولايته؛ |
3. Urges the Government of the Democratic People's Republic of Korea to cooperate fully with the Special Rapporteur and to respond favourably to his requests to visit the country and to provide him with all necessary information to enable him to fulfil his mandate; | UN | 3- يحث حكومة جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية على أن تتعاون تعاوناً تاماً مع المقرر الخاص وأن تستجيب بشكل مؤات لطلباته المتعلقة بزيارة البلد وأن تقدم إليه كل المعلومات اللازمة لتمكينه من تنفيذ ولايته؛ |
18. Encourages Governments to give serious consideration to inviting the Special Rapporteur to visit their countries so as to enable him to fulfil his mandate even more effectively; | UN | ٨١- تشجع الحكومات على أن تفكر جديا في دعوة المقرر الخاص إلى زيارة بلدانها لكي تمكنه من أداء مهام ولايته بمزيد من الفعالية؛ |
29. Calls upon the States concerned to cooperate fully with the Special Rapporteur so as to enable him to fulfil his mandate; | UN | ٢٩ - تطلب الى الدول المعنية أن تتعاون تعاونا كاملا مع المقرر الخاص لتمكينه من الوفاء بولايته؛ |
25. Requests the Secretary-General to give all other necessary assistance to the Special Rapporteur to enable him to fulfil his mandate; | UN | ٢٥ - تطلب الى اﻷمين العام أن يوفر للمقرر الخاص جميع المساعدات اﻷخرى اللازمة لتمكينه من الوفاء بولايته؛ |
26. Calls upon the States concerned to cooperate fully with the Special Rapporteur in order to enable him to fulfil his mandate; | UN | ٢٦ - تطلب الى الدول المعنية أن تتعاون تعاونا كاملا مع المقرر الخاص لتمكينه من الوفاء بولايته؛ |
28. Requests the Secretary-General to give all other necessary assistance to the Special Rapporteur to enable him to fulfil his mandate; | UN | ٢٨ - تطلب إلى اﻷمين العام أن يوفر للمقرر الخاص جميع المساعدات اﻷخرى اللازمة لتمكينه من الوفاء بولايته؛ |
29. Calls upon the States concerned to cooperate fully with the Special Rapporteur so as to enable him to fulfil his mandate; | UN | ٢٩ - تطلب إلى الدول المعنية أن تتعاون تعاونا كاملا مع المقرر الخاص لتمكينه من الوفاء بولايته؛ |
In the same resolution, the General Assembly called upon States to cooperate with the Special Rapporteur and to give serious consideration to his requests to visit their countries so as to enable him to fulfil his mandate fully and effectively. | UN | وطلبت الجمعية في القرار نفسه إلى الدول الأعضاء التعاون مع المقرر الخاص والنظر بجدية في طلباته زيارة بلدانها لتمكينه من الوفاء بولايته على نحو تام وفعال. |
" 3. Calls upon Governments to cooperate more closely with the Special Rapporteur of the Commission on Human Rights on contemporary forms of racism, racial discrimination, xenophobia and related intolerance to enable him to fulfil his mandate; | UN | " ٣ - تطلب إلى الحكومات أن تتعاون بشكل أوثق مع المقرر الخاص للجنة حقوق اﻹنسان المعني باﻷشكال المعاصرة من العنصرية والتمييز العنصري وكراهية اﻷجانب وما يتصل بذلك من تعصب، لتمكينه من الوفاء بمهمته؛ |
3. Calls upon Governments to cooperate more closely with the Special Rapporteur of the Commission on Human Rights on contemporary forms of racism, racial discrimination, xenophobia and related intolerance to enable him to fulfil his mandate; | UN | ٣ - تطلب إلى الحكومات أن تتعاون بشكل أوثق مع المقرر الخاص للجنة حقوق اﻹنسان المعني باﻷشكال المعاصرة من العنصرية والتمييز العنصري وكراهية اﻷجانب وما يتصل بذلك من تعصب، لتمكينه من الوفاء بمهمته؛ |
3. Calls upon Governments to cooperate more closely with the Special Rapporteur of the Commission on Human Rights on contemporary forms of racism, racial discrimination, xenophobia and related intolerance to enable him to fulfil his mandate; | UN | ٣ - تطلب إلى الحكومات أن تتعاون بشكل أوثق مع المقرر الخاص للجنة حقوق اﻹنسان المعني باﻷشكال المعاصرة من العنصرية والتمييز العنصري وكراهية اﻷجانب وما يتصل بذلك من تعصب، لتمكينه من الوفاء بولايته؛ |
3. Calls upon Governments to cooperate more closely with the Special Rapporteur of the Commission on Human Rights on contemporary forms of racism, racial discrimination, xenophobia and related intolerance to enable him to fulfil his mandate; | UN | ٣ - تطلب إلى الحكومات أن تتعاون بشكل أوثق مع المقرر الخاص للجنة حقوق اﻹنسان المعني باﻷشكال المعاصرة من العنصرية والتمييز العنصري وكراهية اﻷجانب وما يتصل بذلك من تعصب، لتمكينه من الوفاء بولايته؛ |
In the same resolution, the General Assembly called upon States to cooperate with the Special Rapporteur and to give serious consideration to his requests to visit their countries so as to enable him to fulfil his mandate fully and effectively. | UN | كما أهابت بالدول أن تتعاون مع المقرر الخاص وأن تنظر بجدية في طلباته زيارة بلدانها لتمكينه من الوفاء بولايته على نحو تام وفعال. |
" 3. Calls upon Governments to cooperate with the Special Rapporteur on contemporary forms of racism, racial discrimination, xenophobia and related intolerance to enable him to fulfil his mandate; | UN | " ٣ - تدعو الحكومات الى التعاون مع المقرر الخاص المعني باﻷشكال المعاصرة للعنصرية والتمييز العنصري وكره اﻷجانب وما يتصل بذلك من تعصب لتمكينه من الوفاء بمهمته؛ |
10. Encourages Governments to give serious consideration to inviting the Special Rapporteur to visit their countries so as to enable him to fulfil his mandate even more effectively; | UN | ٠١- تشجع الحكومات على التفكير جدياً في دعوة المقرر الخاص الى زيارة بلدانها لتمكينه من أداء مهام ولايته بمزيد من الفعالية؛ |
Furthermore, the Special Rapporteur on contemporary forms of racism, racial discrimination, xenophobia and related intolerance should be provided with the resources needed to enable him to fulfil his mandate. | UN | وطالبت أيضا بتوفير الموارد اللازمة للمقرر الخاص المعني باﻷشكال المعاصرة من العنصرية والتمييز العنصري وكراهية اﻷجانب وما يتصل بذلك من التعصب، لتمكينه من إنجاز ولايته. |
4. Urges the Government of the Democratic People's Republic of Korea to cooperate fully with the Special Rapporteur and to permit him unrestricted access to visit the country and to provide him with all information necessary to enable him to fulfil his mandate; | UN | 4- يحث حكومة جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية على التعاون التام مع المقرر الخاص وعلى السماح له بدخول البلد دون قيد وتزويده بجميع المعلومات اللازمة لتمكينه من الاضطلاع بولايته؛ |
3. Urges the Government of the Democratic People's Republic of Korea to cooperate fully with the Special Rapporteur and to respond favourably to his requests to visit the country and to provide him with all necessary information to enable him to fulfil his mandate; | UN | 3- يحث حكومة جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية على أن تتعاون تعاوناً تاماً مع المقرر الخاص وأن تستجيب بشكل مؤات لطلباته المتعلقة بزيارة البلد وأن تقدم إليه كل المعلومات اللازمة لتمكينه من تنفيذ ولايته؛ |
14. Urges all Governments to cooperate fully with the Special Rapporteur and to respond favourably to his requests to visit their countries and to provide him with all necessary information to enable him to fulfil his mandate even more effectively; | UN | 14- يحث جميع الحكومات على التعاون الكامل مع المقرر الخاص والاستجابة لطلباته المتعلقة بزيارة بلدانها وتزويده بكل ما يلزم من معلومات تمكنه من أداء ولايته بمزيد من الفعالية؛ |
We call upon the Government of Myanmar to give him its fullest cooperation to enable him to fulfil his mission on behalf of the international community. | UN | ونناشد حكومة ميانمار تقديم تعاونها الكامل له بغية تمكينه من الاضطلاع بمهمته بالنيابة عن المجتمع الدولي. |