"to examine questions relevant to" - Traduction Anglais en Arabe

    • لبحث المسائل ذات الصلة بحالات
        
    • لبحث المسائل المتصلة
        
    • لدراسة المسائل المتعلقة بحالات
        
    • لدراسة المسائل المتصلة
        
    Recalling resolution 20 (XXXVI) of 29 February 1980 of the Commission on Human Rights establishing a Working Group consisting of five members, to serve as experts in their individual capacity, to examine questions relevant to enforced or involuntary disappearances, UN وإذ يشير إلى قرار لجنة حقوق الإنسان 20(د-36) المؤرخ 29 شباط/فبراير 1980 المنشئ لفريق عامل يتألف من خمسة أعضاء يعملون كخبراء بصفتهم الشخصية لبحث المسائل ذات الصلة بحالات الاختفاء القسري أو غير الطوعي،
    Recalling Commission on Human Rights resolution 20 (XXXVI) of 29 February 1980, in which the Commission established a working group to examine questions relevant to enforced or involuntary disappearances, UN وإذ يشير إلى قرار لجنة حقوق الإنسان 20(د-36) المؤرخ 29 شباط/فبراير 1980، الذي أنشأت اللجنة بموجبه فريقاً عاملاً لبحث المسائل ذات الصلة بحالات الاختفاء القسري أو غير الطوعي،
    Recalling Commission on Human Rights resolution 20 (XXXVI) of 29 February 1980, in which the Commission established a working group to examine questions relevant to enforced or involuntary disappearances, UN وإذ يشير إلى قرار لجنة حقوق الإنسان 20(د-36) المؤرخ 29 شباط/فبراير 1980، الذي أنشأت اللجنة بموجبه فريق عامل لبحث المسائل ذات الصلة بحالات الاختفاء القسري أو غير الطوعي،
    73. At its forty-first session the Commission, in its resolution 1985/33, decided to appoint a special rapporteur to examine questions relevant to torture. UN ٣٧ - قررت اللجنة في دورتها الحادية واﻷربعين، في قرارها ٥٨٩١/٣٣، أن تعين مقررا خاصا لبحث المسائل المتصلة بالتعذيب.
    91. At its forty—first session the Commission, in its resolution 1985/33, decided to appoint a special rapporteur to examine questions relevant to torture. UN ١٩- قررت اللجنة، في قرارها ٥٨٩١/٣٣ الذي اعتمدته في دورتها الحادية واﻷربعين، أن تعيﱢن مقررا خاصا لبحث المسائل المتصلة بالتعذيب.
    Recalling its resolution 20 (XXXVI) of 29 February 1980, in which it decided to establish a working group consisting of five of its members, to serve as experts in their individual capacity, to examine questions relevant to enforced or involuntary disappearances, and its resolutions 1991/41 of 5 March 1991, 1992/30 of 28 February 1992 and 1993/35 of 5 March 1993, UN وإذ تذكر بقرارها ٢٠ )د-٣٦( المؤرخ في ٢٩ شباط/فبراير ١٩٨٠، الذي قررت فيه أن تنشئ فريقا عاملا يتألف من خمسة من أعضائها يعملون كخبراء بصفتهم الشخصية، لدراسة المسائل المتعلقة بحالات الاختفاء القسري أو غير الطوعي، وبقراراتها ١٩٩١/٤١ المؤرخ في ٥ آذار/مارس ١٩٩١، و١٩٩٢/٣٠ المؤرخ في ٨ شباط/فبراير ١٩٩٢، و١٩٩٣/٣٥ المؤرخ في ٥ آذار/مارس ١٩٩٣،
    Recalling its resolution 20 (XXXVI) of 29 February 1980, in which it decided to establish a working group consisting of five of its members, to serve as experts in their individual capacity, to examine questions relevant to enforced or involuntary disappearances, its resolution 1995/75 of 8 March 1995 on cooperation with representatives of United Nations human rights organs, and its resolution 1997/26 of 11 April 1997, UN إذ تذكﱢر بقرارها ٠٢ )د-٦٣( المؤرخ في ٩٢ شباط/فبراير ٠٨٩١، الذي قررت فيه أن تنشئ فريقاً عاملاً يتألف من خمسة من أعضائها يعملون كخبراء بصفتهم الشخصية لدراسة المسائل المتعلقة بحالات الاختفاء القسري أو غير الطوعي، وبقرارها ٥٩٩١/٥٧ المؤرخ في ٨ آذار/مارس ٥٩٩١ بشأن التعاون مع ممثلي أجهزة اﻷمم المتحدة المكلفة بحقوق اﻹنسان، وبقرارها ٧٩٩١/٦٢ المؤرخ في ١١ نيسان/أبريل ٧٩٩١،
    Recalling Commission on Human Rights resolution 1992/32 of 28 February 1992, See Official Records of the Economic and Social Council, 1992, Supplement No. 2 (E/1992/22), chap. II, sect. A. in which the Commission decided to extend for three years the mandate of the Special Rapporteur to examine questions relevant to torture, UN وإذ تشير إلى قرار لجنة حقوق اﻹنسان ١٩٩٢/٣٢ المؤرخ ٢٨ شباط/فبراير ١٩٩٢)٧(، الذي قضت فيه اللجنة بتمديد ولاية المقرر الخاص المعيﱠن لدراسة المسائل المتصلة بالتعذيب لمدة ثلاث سنوات،
    79. In pursuance of General Assembly resolution 33/173, the Commission by resolution 20 (XXXVI) of 29 February 1980, decided to establish for a period of one year a working group consisting of five of its members, to serve as experts in their individual capacities, to examine questions relevant to enforced or involuntary disappearances of persons. UN ٩٧ - عملا بقرار الجمعية العامة ٣٣/٣٧١، قررت اللجنة في قرارها ٠٢ )د-٦٣( المؤرخ ٩٢ شباط/فبراير ٠٨٩١ أن تنشئ لمدة سنة واحدة فريقا عاملا يتألف من خمسة من أعضائها يعملون كخبراء بصفتهم الشخصية لبحث المسائل ذات الصلة بحالات الاختفاء القسري أو غير الطوعي لﻷشخاص.
    81. In pursuance of General Assembly resolution 33/173, the Commission by resolution 20 (XXXVI) of 29 February 1980, decided to establish for a period of one year a working group consisting of five of its members, to serve as experts in their individual capacities, to examine questions relevant to enforced or involuntary disappearances of persons. UN ١٨- عملاً بقرار الجمعية العامة ٣٣/٣٧١، قررت اللجنة بموجب قرارها ٠٢ )د-٦٣( المؤرخ في ٩٢ شباط/فبراير ٠٨٩١ أن تنشئ لمدة سنة واحدة فريقاً عاملاً يتألف من خمسة من أعضائها يعملون كخبراء بصفتهم الشخصية لبحث المسائل ذات الصلة بحالات الاختفاء القسري أو غير الطوعي لﻷشخاص.
    55. In pursuance of General Assembly resolution 33/173, the Commission by resolution 20 (XXXVI) of 29 February 1980, decided to establish for a period of one year a working group consisting of five of its members, to serve as experts in their individual capacities, to examine questions relevant to enforced or involuntary disappearances of persons. UN ٥٥- عملاً بقرار الجمعية العامة ٣٣/٣٧١، قررت اللجنة، بموجب قرارها ٠٢ )د-٦٣( المؤرخ في ٩٢ شباط/فبراير ٠٨٩١، أن تنشئ لمدة سنة واحدة فريقاً عاملاً يتألف من خمسة من أعضائها يعملون كخبراء بصفتهم الشخصية لبحث المسائل ذات الصلة بحالات الاختفاء القسري أو غير الطوعي لﻷشخاص.
    140. Pursuant to General Assembly resolution 33/173, the Commission by resolution 20 (XXXVI) of 29 February 1980, decided to establish for a period of one year a Working Group consisting of five of its members, to serve as experts in their individual capacities, to examine questions relevant to enforced or involuntary disappearances of persons. UN 140- عملاً بقرار الجمعية العامة 173/33، قررت اللجنة، بموجب قرارها 20 (د-36) المؤرخ 29 شباط/فبراير 1980، أن تنشئ لمدة سنة واحدة فريقاً عاملاً يتألف من خمسة من أعضائها يعملون كخبراء بصفتهم الشخصية لبحث المسائل ذات الصلة بحالات الاختفاء القسري أو غير الطوعي للأشخاص.
    98. In pursuance of General Assembly resolution 33/173, the Commission by resolution 20 (XXXVI) of 29 February 1980, decided to establish for a period of one year a working group consisting of five of its members, to serve as experts in their individual capacities, to examine questions relevant to enforced or involuntary disappearances of persons. UN ٨٩- عملا بقرار الجمعية العامة ٣٣/٣٧١، قررت اللجنة بموجب قرارها ٠٢ )د-٦٣( المؤرخ ٩٢ شباط/فبراير ٠٨٩١، أن تنشئ لمدة سنة واحدة فريقا عاملا يتألف من خمسة من أعضائها يعملون كخبراء بصفتهم الشخصية لبحث المسائل ذات الصلة بحالات الاختفاء القسري أو غير الطوعي لﻷشخاص.
    112. In pursuance of General Assembly resolution 33/173, the Commission by resolution 20 (XXXVI) of 29 February 1980, decided to establish for a period of one year a working group consisting of five of its members, to serve as experts in their individual capacities, to examine questions relevant to enforced or involuntary disappearances of persons. UN 112- عملا بقرار الجمعية العامة 33/173، قررت اللجنة بموجب قرارها 20 (د-36) المؤرخ 29 شباط/فبراير 1980، أن تنشئ لمدة سنة واحدة فريقا عاملا يتألف من خمسة من أعضائها يعملون كخبراء بصفتهم الشخصية لبحث المسائل ذات الصلة بحالات الاختفاء القسري أو غير الطوعي للأشخاص.
    118. In pursuance of General Assembly resolution 33/173, the Commission by resolution 20 (XXXVI) of 29 February 1980, decided to establish for a period of one year a working group consisting of five of its members, to serve as experts in their individual capacities, to examine questions relevant to enforced or involuntary disappearances of persons. UN 118- عملا بقرار الجمعية العامة 33/173، قررت اللجنة بموجب قرارها 20 (د-36) المؤرخ 29 شباط/فبراير 1980، أن تنشئ لمدة سنة واحدة فريقا عاملا يتألف من خمسة من أعضائها يعملون كخبراء بصفتهم الشخصية لبحث المسائل ذات الصلة بحالات الاختفاء القسري أو غير الطوعي للأشخاص.
    47. At its forty—first session the Commission, in its resolution 1985/33, decided to appoint a special rapporteur to examine questions relevant to torture. UN ٧٤- قررت اللجنة، في قرارها ٥٨٩١/٣٣ الذي اعتمدته في دورتها الحادية واﻷربعين، أن تعيﱢن مقررا خاصا لبحث المسائل المتصلة بالتعذيب.
    51. At its forty—first session the Commission, in its resolution 1985/33, decided to appoint a special rapporteur to examine questions relevant to torture. UN ١٥- قررت اللجنة في قرارها ٥٨٩١/٣٣ الذي اعتمدته في دورتها الحادية واﻷربعين، أن تعين مقرراً خاصاً لبحث المسائل المتصلة بالتعذيب.
    Recalling its resolution 20 (XXXVI) of 29 February 1980, in which it decided to establish a working group consisting of five of its members, to serve as experts in their individual capacity, to examine questions relevant to enforced or involuntary disappearances, and its resolutions 1991/41 of 5 March 1991, 1992/30 of 28 February 1992, 1993/35 of 5 March 1993 and 1994/39 of 5 March 1994, UN وإذ تذكﱢر بقرارها ٢٠ )د-٣٦( المؤرخ في ٢٩ شباط/فبراير ١٩٨٠، الذي قررت فيه أن تنشئ فريقا عاملا يتألف من خمسة من أعضائها يعملون كخبراء بصفتهم الشخصية، لدراسة المسائل المتعلقة بحالات الاختفاء القسري أو غير الطوعي، وبقراراتها ١٩٩١/٤١ المؤرخ في ٥ آذار/مارس ١٩٩١، و١٩٩٢/٣٠ المؤرخ في ٨٢ شباط/فبراير ١٩٩٢، و١٩٩٣/٣٥ المؤرخ في ٥ آذار/مارس ١٩٩٣، و٤٩٩١/٩٣ المؤرخ في ٥ آذار/مارس ٤٩٩١،
    Recalling its resolution 20 (XXXVI) of 29 February 1980, in which it decided to establish a working group consisting of five of its members, to serve as experts in their individual capacity, to examine questions relevant to enforced or involuntary disappearances, its resolution 1995/75 of 8 March 1995 on cooperation with representatives of United Nations human rights organs, and its resolution 1999/38 of 26 April 1999, UN إذ تذكِّر بقرارها 20(د-36) المؤرخ 29 شباط/فبراير 1980، الذي قررت فيه أن تنشئ فريقاً عاملاً يتألف من خمسة من أعضائها يعملون خبراءً بصفتهم الشخصية لدراسة المسائل المتعلقة بحالات الاختفاء القسري أو غير الطوعي، وبقرارها 1995/75 المؤرخ 8 آذار/مارس 1995 بشأن التعاون مع ممثلي أجهزة الأمم المتحدة المعنية بحقوق الإنسان، وبقرارها 1999/38 المؤرخ 26 نيسان/أبريل 1999،
    Recalling Commission on Human Rights resolution 1992/32 of 28 February 1992, See Official Records of the Economic and Social Council, 1992, Supplement No. 2 (E/1992/22), chap. II, sect. A. in which the Commission decided to extend for three years the mandate of the Special Rapporteur to examine questions relevant to torture, UN وإذ تشير إلى قرار لجنة حقوق اﻹنسان ١٩٩٢/٣٢ المؤرخ ٢٨ شباط/فبراير ١٩٩٢)٣١(، الذي قضت فيه بتمديد ولاية المقرر الخاص المعيﱠن لدراسة المسائل المتصلة بالتعذيب لمدة ثلاث سنوات،
    Recalling that, in its resolution 1985/33 of 13 March 1985, the Commission decided to appoint a special rapporteur to examine questions relevant to torture and also recalling its subsequent decisions to continue his mandate, UN وإذ تشير الى أن اللجنة قررت ، في قرارها ٥٨٩١/٣٣ المؤرخ في ٣١ آذار/مارس ٥٨٩١ ، تعيين مقرر خاص لدراسة المسائل المتصلة بالتعذيب ، وتشير أيضا الى ما اتخذته بعد ذلك من مقررات بأن يواصل المقرر الخاص ولايته ،

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus