The Division will contribute expertise to field medical recruitment. | UN | وستسهم بخبراتها في مجال استقدام الموظّفين الطبيين الميدانيين. |
Provision of 4 financial disclosure workshops to field Personnel Division focal points | UN | تقديم 4 حلقات عمل معنية بالإقرارات المالية لمنسقي شعبة الموظفين الميدانيين |
[3] F-F: Movement of staff from field to field within the organization | UN | [3] م-م = تنقّل موظفين من الميدان إلى الميدان داخل المنظمة. |
2 technical assessment visits to field operations to prepare mission support plans | UN | إجراء زياتي تقييم تقني إلى عمليات ميدانية لإعداد خطط دعم البعثات |
Table 2 compares the proportion of staff and financial resources dedicated to field operations in 1996, when the first OHCHR field presence was established, and in 2008. | UN | ويقارن الجدول 2 بين نسبة الموظفين والموارد المالية المخصصة للعمليات الميدانية التي نفذت عام 1996، عندما أنشئ أول وجود ميداني للمفوضية، وكذلك عام 2008. |
Provision of guidance to field missions in implementation of environmental engineering guidelines | UN | :: توفير التوجيه للبعثات الميدانية في تنفيذ المبادئ التوجيهية للهندسة البيئية |
Delegation to field finance officers of the authority to act as approving officers | UN | :: تفويض الصلاحيات للموظفين الماليين الميدانيين ليعملوا كموظفي تصديق |
Designations related to field staff constitute over 60 per cent of all designations. | UN | وتشكل نسبة التعيينات المتعلقة بالموظفين الميدانيين ما يزيد عن 60 في المائة من جميع التعيينات. |
The policy should also provide guidance to field managers on the assessment and management of risks associated with the use of non-UNHCR personnel. | UN | وينبغي لهذه السياسة أن توفر أيضا توجيهات إلى المديرين الميدانيين بشأن تقييم وإدارة المخاطر المتصلة باستخدام أفراد من غير موظفي المفوضية. |
The policy should also provide guidance to field managers on the assessment and management of risks associated with the use of non-UNHCR personnel. | UN | وينبغي لهذه السياسة أن توفر أيضا توجيهات إلى المديرين الميدانيين بشأن تقييم وإدارة المخاطر المتصلة باستخدام أفراد من غير موظفي المفوضية. |
The Djibouti military is unable to field such a force without significant support. | UN | ولا يستطيع الجيش الجيبوتي إرسال مثل هذه القوة إلى الميدان دون دعم كبير. |
[3] F-F: Movement of staff from field to field within the organization | UN | [3] م-م = تنقّل موظفين من الميدان إلى الميدان داخل المنظمة. |
Despite resource limitations, the secretariat had been able to field several missions in mid-1995 to extend immediate advisory services to the Palestinian Authority in some of the areas. | UN | ورغم محدودية الموارد، تمكنت اﻷمانة من إيفاد بعض بعثات إلى الميدان في منتصف عام ١٩٩٥ لتقديم خدمات المشورة الفورية إلى السلطة الفلسطينية في بعض المجالات. |
These are qualitative improvements serving to accelerate the process of deploying capable and agile civilian staff to field missions. | UN | وهذه تحسينات نوعية تساعد على تسريع وتيرة عملية نشر الموظفين المدنيين ذوي القدرة والمرونة في بعثات ميدانية. |
:: 6 visits to field operations to provide support on board of inquiry matters and raise the awareness of mission senior management on board of inquiry procedures | UN | :: 6 زيارات إلى عمليات ميدانية لتقديم الدعم بشأن قضايا مجلس التحقيق وتوعية الإدارة العليا للبعثة بمجلس إجراءات التحقيق |
It was suggested that the field visits be made to field offices where country programmes were being prepared. | UN | وارتؤي إجراء الزيارات الميدانية إلى المكاتب الميدانية التي تعد فيها البرامج القطرية. |
Provision of guidance to field missions in implementation of road safety guidelines | UN | توفير التوجيه للبعثات الميدانية في تنفيذ المبادئ التوجيهية للسلامة على الطرق |
It welcomed the offer by Turkey to field a technical mission to undertake a detailed assessment to identify gaps and prioritize investments in the energy sector in Somalia. | UN | ورحب المؤتمر بالعرض الذي تقدمت به جمهورية تركيا لإيفاد بعثة فنية لإجراء تقييم مفصل لتحديد الثغرات وتحديد أولويات الاستثمار في قطاع الطاقة في الصومال. |
Provision for travel has therefore been increased to provide for five visits to field missions, as shown below: | UN | وعليه زيدت المخصصات المتعلقة بالسفر كي تغطي 5 زيارات إلى البعثات الميدانية على النحو الموضح أدناه. |
Paragraph 7 of that document referred to staffing of the field offices, and included the expectation to field an additional 26 Professional staff by the end of the current year. | UN | وقد أشير في الفقرة 7 من ذلك التقرير الى تزويد المكاتب الميدانية بالوظائف، بما في ذلك توقع ايفاد 26 موظفا فنيا اضافيا الى الميدان قبل نهاية العام الحالي. |
Education was asked to field stripped our revenge Shen | Open Subtitles | سئل التعليم إلى الحقل جردت الانتقام لدينا شين |
(ii) Number of applicable support manuals and instances of policy guidance developed or revised and provided to field missions | UN | ' 2` عدد ما جرى وضعه أو تنقيحه وتقديمه إلى البعثات الميدانية من الأدلة المستخدمة في الدعم وتوجيهات السياسة العامة |
While acknowledging that some relief may be provided to field Service staff if they are able to change duty station, albeit by moving from one D or E location to another, the Committee believes that further consideration should be given to this aspect of the proposal. | UN | ومع التسليم بأن تغيير مركز العمل قد يريح موظف الخدمة الميدانية نوعا ما، حتى وإن كان النقل من أحد مراكز عمل الفئة دال أو هاء إلى مركز آخر من الفئة نفسها، فإن اللجنة ترى وجوب تناول هذا الجانب من الاقتراح بمزيد من الدراسة. |
In that case, the aim was to strengthen the ability of political parties to field representatives for every polling station. | UN | وفي هذه الحالة، كان الهدف تعزيز قدرة اﻷحزاب السياسية على إيفاد ممثلين إلى كل مركز من مراكز الاقتراع. |
To facilitate effective implementation of the integrated programme for Armenia, action has been taken to field an Associate Expert or Junior Professional Officer to that country. | UN | وتيسيرا لتنفيذ البرنامج المتكامل لصالح أرمينيا تنفيذا فعالا ، اتخذت اجراءات لايفاد خبير معاون أو موظف فني صغير الى ذلك البلد . |
We had no way to field test them, sir but our computer models show a great likelihood of effectiveness. | Open Subtitles | لم يتح لنا اختبارهم ميدانياً سيدي و لكن نماذج الكومبيوتر تظهر احتمالية كبيرة للتأثير |
Field monitoring team visits to field missions | UN | زيارة أجرتها أفرقة الرصد الميداني إلى البعثات الميدانية |