Elections to fill vacancies in subsidiary organs and other elections: election of fourteen members of the Human Rights Council | UN | انتخابات لملء الشواغر في الهيئات الفرعية وغيرها من الانتخابات: انتخاب أربعة عشر عضوا في مجلس حقوق الإنسان |
Appointments to fill vacancies in subsidiary organs and other appointments | UN | تعيينات لملء الشواغر في الهيئات الفرعية و تعيينات أخرى |
Elections to fill vacancies in subsidiary organs and other | UN | انتخابات لملء الشواغر في الأجهزة الفرعية وانتخابات أخرى: |
Elections to fill vacancies in subsidiary organs and other | UN | انتخابات لملء الشواغر في الأجهزة الفرعية وانتخابات أخرى: |
Elections to fill vacancies in subsidiary organs and other | UN | انتخابات لملء الشواغر في الأجهزة الفرعية وانتخابات أخرى: |
ELECTIONS to fill vacancies IN SUBSIDIARY ORGANS AND OTHER | UN | انتخابات لملء الشواغر في الهيئات الفرعية وانتخابات أخرى: |
ELECTIONS to fill vacancies IN SUBSIDIARY ORGANS AND OTHER | UN | انتخابات لملء الشواغر في الهيئات الفرعية وانتخابات أخرى: |
APPOINTMENTS to fill vacancies IN SUBSIDIARY ORGANS AND OTHER | UN | تعيينات لملء الشواغر في الهيئات الفرعية وتعيينات أخرى: |
APPOINTMENTS to fill vacancies IN SUBSIDIARY ORGANS AND OTHER | UN | تعيينات لملء الشواغر في الهيئات الفرعية وتعيينات أخرى: |
Item 15 Elections to fill vacancies in principal organs | UN | البند 15 انتخابات لملء الشواغر في الهيئات الرئيسية |
That initiative addressed the Organization's need to fill vacancies expeditiously by empowering programme managers with the selection process. | UN | وقد لـبّت هذه المبادرة حاجة المنظمة لملء الشواغر بسرعة عن طريق تخويل مديري البرامج صلاحية إجراء عملية الاختيار. |
Elections to fill vacancies in subsidiary organs and other | UN | انتخابات لملء الشواغر في الأجهزة الفرعية وانتخابات أخرى: |
Elections to fill vacancies in subsidiary organs and other | UN | انتخابات لملء الشواغر في الأجهزة الفرعية وانتخابات أخرى: |
Elections to fill vacancies in subsidiary organs and other | UN | انتخابات لملء الشواغر في الأجهزة الفرعية وانتخابات أخرى: |
Elections to fill vacancies in subsidiary organs and other | UN | انتخابات لملء الشواغر في الأجهزة الفرعية وانتخابات أخرى: |
Elections to fill vacancies in subsidiary organs and other | UN | انتخابات لملء الشواغر في الأجهزة الفرعية وانتخابات أخرى: |
Elections to fill vacancies in subsidiary organs and other | UN | انتخابات لملء الشواغر في الأجهزة الفرعية وانتخابات أخرى: |
Elections to fill vacancies in subsidiary organs and other | UN | انتخابات لملء الشواغر في الأجهزة الفرعية وانتخابات أخرى: |
112. Appointments to fill vacancies in subsidiary organs and other appointments: | UN | 112 - تعيينات لملء الشواغر في الأجهزة الفرعية وتعيينات أخرى: |
Appointments to fill vacancies in subsidiary organs and other appointments | UN | تعيينات لملء الشواغر في الأجهزة الفرعية وتعيينات أخرى |
Elections to fill vacancies in subsidiary organs and other elections: | UN | إجراء انتخابات لملء شواغر في الهيئات الفرعية وانتخابات أخرى: |
The Office of the Prosecutor has sought to overcome this by recruiting to fill vacancies as rapidly as possible. | UN | وقد سعى مكتب المدعي العام إلى التغلب على هذا بالقيام بالتوظيف لشغل الشواغر في أسرع وقت ممكن. |
Election to fill vacancies on the Council | UN | انتخابات لملء شاغرين في المجلس |
Delegations asked UNFPA to intensify its effort to fill vacancies more swiftly and to ensure a more efficient recruitment process. | UN | وطلبت الوفود إلى صندوق الأمم المتحدة للسكان تكثيف جهوده من أجل ملء الشواغر بسرعة أكبر وأن يكفل وجود عملية تعيين أكثر كفاءة. |
36. The Department of Peacekeeping Operations makes extensive use of rosters to fill vacancies in United Nations peacekeeping operations and special political missions. | UN | 36 - وتستخدم إدارة عمليات حفظ السلام قوائم الترشيح استخداما مكثفا في ملء الشواغر في عمليات حفظ السلام بالأمم المتحدة وفي البعثات السياسية الخاصة. |
The highest percentage of unemployment was found among the early school leavers who were either unqualified or unskilled to fill vacancies. | UN | وكانت أعلى نسبة من العاطلين بين أولئك الذين تركوا التعليم المدرسي مبكراً وهم يفتقرون إما إلى المؤهلات أو إلى المهارات اللازمة لشغل الوظائف الشاغرة. |
Savings due to delayed recruitment to fill vacancies enabled this programme to meet the requirements for consultancies and the demand for travel inherent in the executive direction and management office. | UN | وقد مكنت الوفورات المحققة بسبب تأخر التعيين لملء الوظائف الشاغرة البرنامج من تلبية الاحتياجات فيما يخص الخدمات الاستشارية والطلب الطبيعي على السفر في مكتب التوجيه والتنظيم التنفيذيين. |
Appointments to fill vacancies in subsidiary organs and other appointments [17] | UN | تعيينات لمل الشواغر في الهيئات الفرعية وتعيينات أخرى [17] |
Elections to fill vacancies in subsidiary organs and other elections | UN | انتخابات لملء الشواغل في الأجهزة الفرعية وانتخابات أخرى |
The average time to fill vacancies was reduced by about six weeks. | UN | وتم خفض متوسط الوقت الذي يستغرقه ملء الشواغر بنحو ستة أسابيع. |
In a number of instances, employers prefer to fill vacancies with men or very young women, who are not bound to family and children. | UN | فقد فضل أصحاب العمل في عدد من الحالات ملء الوظائف الشاغرة برجال أو فتيات صغيرات ليس لهن ارتباط باﻷسرة واﻷطفال. |