"to forgive" - Traduction Anglais en Arabe

    • أن يغفر
        
    • أن تغفر
        
    • أن تسامح
        
    • لمسامحة
        
    • أن تغفري
        
    • أن تسامحي
        
    • أن أغفر
        
    • لأسامحك عليه
        
    • مسامحة
        
    • أن أسامح
        
    • لتغفر
        
    • للغفران
        
    • للغُفْران
        
    • أن أسامحك
        
    • أن نسامح
        
    I don't know if He will be able to forgive me. Open Subtitles لست أدري ما إذا كان قادراً على أن يغفر لي.
    You know, about not writing off family, learning to forgive. Open Subtitles كما تعلمون، عن عدم شطب الأسرة، تعلم أن يغفر.
    Sometimes when you love someone, you have to forgive them. Open Subtitles أحياناً حينما تحب شخصًا ما، عليكَ أن تغفر لهم.
    You're gonna have to forgive yourself... for what you've done. Open Subtitles ..سوف يتوجّب عليك أن تسامح نفسك على ما فعلته
    And yeah, it might take you a long time to forgive yourself. Open Subtitles و أجل،قد يتطلب منك الأمر مدة طويلة لمسامحة نفسك
    Well, you'll have to forgive me if I'm a little wary, Agent Landon. Open Subtitles حسنا , عليك أن تغفري لي إن كنت قلقا بعض الشىء عميلة لندن
    I know you want to forgive, but forgiveness is hard Open Subtitles وأنا أعلم أنك تريدين أن تسامحي ولكن، الغفران الصعب
    I have done horrible things in their armies, things that I will never be able to forgive, but I will do them no more. Open Subtitles لقد ارتكبتُ أمور فظيعة في جيوشهم أمور لا أظنني سأكون قادراً على أن أغفر لنفسي فِعلها ماحييت, لكِنني لن أكررها.
    The Bible says we're supposed to forgive. Open Subtitles يقول الكتاب المقدس نحن من المفترض أن يغفر.
    I am holding onto the thin hope that Beckett can find it in her heart to forgive me. Open Subtitles أنا التمسك بالأمل رقيقة أن بيكيت يمكن العثور عليه في قلبها أن يغفر لي.
    After all, it's in the man's faith to forgive. Open Subtitles إن جزءًا من إيمان الرجل أن يغفر الزلات
    And, by the way, Dennis, he is your brother and one day you're gonna have to forgive him. Open Subtitles و بالمناسبة هو أخوك يا دينيس و في يوم ما سيتوجب عليك أن تغفر له
    What's it gonna take for you to forgive me? Open Subtitles ما هو عليه سيأخذ لك أن تغفر لي؟
    You know, sooner or later, you're gonna have to forgive your dad. Open Subtitles سيكون عليك أن تسامح والدك يا ويل عاجلاً أم آجلاً
    His decision to forgive your insults should be a lesson in kindness and charity. Open Subtitles قراره لمسامحة إهانتك له، يجب أن يكون درس اللطف والإحسان
    I lied to him too. I'm not asking you to forgive me, but you have to forgive him. Open Subtitles كذبت عليه أيضا، لا أطلب منك الغفران لي لكن يجب أن تغفري له
    Then you're going to have to learn to forgive yourself. That sounds lonely. Open Subtitles عندها عليك أن تتعلمي أن تسامحي نفسك. ذلك يوحي بالوحدة.
    I don't have to forgive my father. He was a wonderful man. Open Subtitles لستُ بحاجة إلى أن أغفر لأبي لقد كان رجلاً رائعًا
    You asked for my forgiveness, but I'm afraid I can't give it to you, because there is nothing to forgive. Open Subtitles طلبت مني المسامحة .و لكن أخشى أنني لا أقدر لأنه لا شيء لأسامحك عليه.
    Following the initial approach, the Lia Nain calls both parties into biti boot to forgive one another. UN وبعد إجراء الاتصالات الأوّلية، يقوم الشخص الكبير بدعوة الطرفين إلى مسامحة كل واحدٍ منهما للآخر.
    And I know that i can never right the wrongs that I have done, but I had to learn to forgive myself. Open Subtitles واعرف انه لا استطيع أن اصلح الأخطاء التي اقترفتها ولكن تعلمت أن أسامح نفسي
    Now I'm confused my brain. As long as you are willing to forgive me, I'll do anything. Do it according to your instructions. Open Subtitles لم أعُد مشوّش التفكير الآن، طالما أنكَ على استعدادٍ .لتغفر ليّ، فسأفعلُ أيّ شيء وفقًا لتعليماتك
    Well, you could ask her to forgive you, Stuart. Open Subtitles حسنا، أنت يمكن أن تطلبها للغفران لك، ستيوارت
    I know you well enough to know you're not ready to forgive me yet. Open Subtitles أَعْرفُك جيداً بما فيه الكفاية للمعْرِفة أنت لَسْتَ مستعدَّ للغُفْران لي لحد الآن.
    I don't want you apologizing to me, or asking me to forgive you for anything you've done. Open Subtitles لا أريدك أن تعتذر لي أو تطلب أن أسامحك على شيء فعلته
    Let us also be grateful for your blessing of forgiveness, because we all need to forgive and be forgiven. Open Subtitles لنكون أيضًا شاكرين مِنْ نعمتكم مِنْ أجل السماح، لأن جميعنا علينا أن نسامح وأن تتم مسامحتنا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus