"to get out of there" - Traduction Anglais en Arabe

    • للخروج من هناك
        
    • أن تخرج من هناك
        
    • للخُرُوج من هناك
        
    • أن تخرجي من هناك
        
    • ان تخرجي من هناك
        
    • علي الخروج من هناك
        
    • ليخرجوا من هناك
        
    • أن يخرج من هناك
        
    • أن نخرج من هناك
        
    • أن أخرج من هناك
        
    • أن اخرج من هناك
        
    • ان اخرج من هناك
        
    • عليه الخروج من هناك
        
    • عليّ الخروج من هناك
        
    • على الخروج من هناك
        
    I don't even wanna tell you what I had to do to get out of there. Open Subtitles أنا حتى لا أريد أن أقول لكم ما كان علي القيام به للخروج من هناك.
    Okay, how do you want me to help you to get out of there? Open Subtitles حسناً ، كيف تريدون أنّ أساعدكم للخروج من هناك ؟
    if you need to get out of there or need a couch to crash on... Open Subtitles احتجت إلى أن تخرج من هناك أو تحتاج إلى أريكة لتنام عليها
    And I told her to get out of there, try to resume her life the best way she could and that she should forget about me Open Subtitles أخبرتها أن عليها أن تخرج من هناك, وتحاول أن تواصل حياتها و تنسى أمري
    I was just trying to get out of there. Open Subtitles أنا كُنْتُ فقط مُحَاوَلَة للخُرُوج من هناك.
    Oh, crap. I think you need to get out of there. Open Subtitles أعتقد أنكِ يجب أن تخرجي من هناك
    All right, Sophie, you got to get out of there. Open Subtitles حسناً.. صوفيا .. يجب ان تخرجي من هناك
    I just had to get out of there without crying, because you don't want to be the woman who loses it at work. Open Subtitles وجب علي الخروج من هناك بلا بكاء لأنك لا ترغبي بأن تكوني المرأة التي فقدت السيطرة في العمل
    I needed an excuse to get out of there anyway. Open Subtitles لقد كنت في حاجة لعذر للخروج من هناك على أي حال
    The priest caught me; I actually had to give a confession to get out of there. Open Subtitles قبض علي الكاهن وكان علي الاعتراف للخروج من هناك
    I know Jim loved you, and he'd want you to be safe and to get out of there and-and live the rest of your life. Open Subtitles وأنا أعلم جيم أحب لك، وعنيدا ونريد منك أن تكون آمنة و للخروج من هناك ووالعيش بقية حياتك.
    That's when I realized I needed to get out of there. Open Subtitles هذا هو عندما أدركت أنني اللازمة للخروج من هناك.
    If you hear from her... tell her to get out of there as fast as she can. Open Subtitles - .. إذا إستقبلت رسالة منها أخبرها أن تخرج من هناك بأسرع طريقة ممكنة
    You know, I need you to get out of there right now. Open Subtitles أتعلم ، أريدكَ أن تخرج من هناك في الحال
    You need to get out of there... both of you. Open Subtitles عليك أن تخرج من هناك, إثنتيكم
    Let me tell him to get out of there. Open Subtitles دعْني أُخبرُه للخُرُوج من هناك.
    OK, so you need to get out of there. Open Subtitles حسناً عليك أن تخرجي من هناك
    - But so's Prisoner Zero. - You need to get out of there. Open Subtitles ولكن حتى السجين صفر - يجب ان تخرجي من هناك -
    I panicked. I just had to get out of there. Open Subtitles لقد ذعرت انا فقط كان علي الخروج من هناك
    I thought they'd have time to get out of there. Open Subtitles لقد ظننت ان لديهم وقت ليخرجوا من هناك
    Tell your friend to get out of there. Open Subtitles اخبر صديقك أن يخرج من هناك
    Now we were in danger of being overrun, so we had to get out of there. Open Subtitles والآن، لقد كنّا في خطر من أن يتم تجاوزنا لذا، توجّب علينا أن نخرج من هناك
    I just wanted to get out of there before the cops got there. Open Subtitles لقد أردتُ أن أخرج من هناك قبل أن تصل الشرطه
    Oh, my God! Had to get out of there. Open Subtitles يالهى كان يجب على أن اخرج من هناك
    Nothing. I had to get out of there. Open Subtitles لا شئ لقد كان لابد ان اخرج من هناك
    He's got to get out of there. Open Subtitles يجب عليه الخروج من هناك
    And then the walls started making that noise, and I just had to get out of there. Open Subtitles ثم بدأت الحوائط تصدر ضوضاء ثم كان عليّ الخروج من هناك
    You got to get out of there now. Open Subtitles هل حصلت على الخروج من هناك الآن.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus