"to get there" - Traduction Anglais en Arabe

    • للوصول إلى هناك
        
    • الوصول إلى هناك
        
    • للوصول الى هناك
        
    • للوصول هناك
        
    • الوصول الى هناك
        
    • أن نصل إلى هناك
        
    • أن نصل هناك
        
    • الذهاب إلى هناك
        
    • للوصول لهناك
        
    • أن أصل إلى هناك
        
    • أن أكون هناك
        
    • لوُصُول إلى هناك
        
    • للذهاب هناك
        
    • للوصول إلى هُناك
        
    • للوصول إليه
        
    Uh, hey, Davis hasn't seen Gisele, and she's, uh, not answering her cell, so if Yuri has her, we've got to get there fast. Open Subtitles اه، مهلا، لقد ديفيس لم أر جيزيل، وانها، اه، عدم الرد زنزانتها، حتى إذا يوري لديها لها، لدينا للوصول إلى هناك بسرعة.
    The only way to get there is through here, Service Corridor Seven. Open Subtitles الطريقة الوحيدة للوصول إلى هناك من خلال هنا، ممر الخدمة سبعة.
    I have to get there early to do some press. Open Subtitles عليَّ الوصول إلى هناك مبكراً لأقوم ببعض الحوارات الصحفية
    Even if we're right, it would take us six days to get there. Open Subtitles حتى لو كنا على حق، سوف يستغرق منا ستة أيام للوصول الى هناك.
    You babies have a good flight, but I'm gonna find another way to get there. Open Subtitles استمتعوا برحلتكم أيها الأطفال سأجد طريقة أخرى للوصول هناك
    It'll take me, like, 35 minutes to get there. Open Subtitles سيأخذ مني هذا مثل 35دقيقة للوصول إلى هناك.
    It's just gonna take some work for you to get there. Open Subtitles انها مجرد سيأخذ بعض الوقت بالنسبة لك للوصول إلى هناك.
    But it'd take 30 minutes to get there by foot. Open Subtitles لكن سيأخذ ذلك 30 دقيقة للوصول إلى هناك سيراً
    But I have to sail along your coastline to get there. Open Subtitles لكن عليّ المرور من ساحلكم للوصول إلى هناك
    Nothing like standing on a dead guy's shoulders to get there. Open Subtitles لا شيء مثل الوقوف على أكتاف الرجل الميت للوصول إلى هناك
    Considering that even if we could travel at light speed, it would take several thousand years to get there. Open Subtitles وبالنظر إلى أنه حتى لو استطعنا السفر بسرعة الضوء، فالأمر سيستغرق عدة آلاف من السنوات للوصول إلى هناك
    Mother has forbidden us from trading with the Keeper, but I could tell you how to get there. Open Subtitles الأم حرم لنا من التداول مع حارس، ولكن أستطيع أن أقول لك كيفية الوصول إلى هناك.
    I think i can remember how to get there. Open Subtitles أعتقد أني أذكر كيف يمكن الوصول إلى هناك.
    You know, they got to get there before it melts. Open Subtitles كما تعلم، عليهم الوصول إلى هناك قبل أن يذوب.
    We must cross the borders of Florence to get there. Open Subtitles نحن يجب علينا ان نعبر حدود فلورنسا للوصول الى هناك.
    Unsub one called the police before the killing, but he didn't leave time for him to get there. Open Subtitles المجرم الأول إتصل بالشرطة قبل عملية القتل لكنه لم يترك لهم الوقت اللازم للوصول هناك
    We also know that not all of them managed to get there. Open Subtitles . و نعلم أيضا أنهم لم يستطيعوا جميعا الوصول الى هناك
    Well, we've got to get there before they find Kit. Open Subtitles حسنا نحن يجب أن نصل إلى هناك قبل أن يعثروا على كيت
    I want to get there first so we present first. Open Subtitles وأنا أريد أن نصل هناك أولاً، حتى نقدم مشروعنا أولاً
    You all need to get there as soon as possible, guys. Open Subtitles عليكم جميعاً الذهاب إلى هناك بأسرع ما يمكن يا شباب
    And I have precious little time to get there. Open Subtitles وجدران خرسانيّة معززة، ووقتي محدود جدًّا للوصول لهناك.
    I just want to get there! Open Subtitles لا نعرج على أي مكان أنا فقط أريد أن أصل إلى هناك 100 00:
    I'd like to get there before things ever got that bad. [door slams] How about Monday? Open Subtitles أود أن أكون هناك قبل أن تصبح الأشياء بهذا السوء ماذا عن الإثنين ؟
    We've got just enough time to get there and back. Open Subtitles نحن عِنْدَنا فقط الوقت الكافي لوُصُول إلى هناك ودَعْم.
    And I can't wait to get there, too. Open Subtitles و أنا لا أطيق الإنتظار للذهاب هناك أيضاً
    Yeah, well. We don't have any way to get there. Open Subtitles أجل، حسناً، لا نملك أيّ طريقة للوصول إلى هُناك.
    Although a number of people witnessed the incident, no one was willing to drive him to hospital, and he was forced to walk for several hours to get there. UN ورغم أن عدداً من الأفراد شهدوا الحادث لم يجد شخصا مستعدا لنقله إلى المستشفى، فاضطر إلى المشي عدة ساعات للوصول إليه.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus