"to have a" - Traduction Anglais en Arabe

    • أن يكون لها
        
    • أن يكون هناك
        
    • أن يكون لديك
        
    • أن تكون هناك
        
    • أن يكون له
        
    • أن أحظى
        
    • إلى وجود
        
    • أن تحظى
        
    • أن يكون لدينا
        
    • أن يحظى
        
    • أن نحظى
        
    • أن يكون لك
        
    • أن يكون لديه
        
    • أن يكون لدى
        
    • أن لديك
        
    It is also expected to have a positive impact on the way PFP will work to provide support to countries. UN ومن المتوقع أيضا أن يكون لها تأثير إيجابي على الطريقة التي ستعمل بها الشعبة لتقديم الدعم إلى البلدان.
    Isn't there some kind of secret way to have a relationship without all of the meh meh meh meh? Open Subtitles أليس هناك نوع من السرية الطريقة أن يكون لها علاقة دون كل من مه مه مه مه؟
    It was important, however, to have a clear appreciation of the respective roles of the two bodies. UN ومن اﻷهمية أن يكون هناك إدراك واضح للدور الذي تضطلع به كل من هاتين الهيئتين.
    You're supposed to have a spare, in case something happens to it. Open Subtitles يجب أن يكون لديك إضافة واحدة إذا شيئ ما حدث إليه
    It would be useful to have a clear picture before the 2016 special session on the world drug problem. UN وسيكون من المفيد أن تكون هناك صورة واضحة قبل الدورة الاستثنائية لعام 2016 بشأن مشكلة المخدرات العالمية.
    Providing for the right to have a name is of special importance in the case of children born out of wedlock. UN والنص على حق الطفل في أن يكون له اسم يتسم بأهمية خاصة بالنسبة لﻷطفال المولودين خارج إطار رباط الزوجية.
    I'd like to have a silent hallway one of these days. Open Subtitles أريد أن أحظى بـ ممر هادئ يوم من هذه الأيام
    Another important factor is the need to have a proper verification system. UN وثمة عامل هام آخر هو الحاجة إلى وجود نظام تحقق سليم.
    A peace proposal must have substantial popular support if it is to have a chance of success. UN ولا بد لأي مقترحات للسلام أن تحظى بدعم شعبي كبير كيما تتوفر لها فرصة النجاح.
    I hear there are some doctors there that want to have a look at what real beauty looks like. Open Subtitles أسمع هناك بعض الأطباء هناك والتي تريد أن يكون لها نظرة في ما هو الجمال الحقيقي يبدو.
    She claims to have a new boyfriend. Who is he? Open Subtitles وتدعي أن يكون لها صديقها الجديد . من هذا؟
    How does it feel to have a huge gay fan base? Open Subtitles كيف تشعر أن يكون لها قاعدة جماهيرية ضخمة مثلي الجنس؟
    Might be a good idea to have a nice dinner ready for her tonight, just in case Open Subtitles ربما تكون فكرة جيِّدة أن يكون هناك عشاء لطيف جاهز لها الليلة, فقط في حالة
    And a bottle always has to have a genie inside. Open Subtitles يجب أن يكون هناك ماردٌ داخل القارورة طيلة الوقت
    It'll be nice to have a real friend there. Open Subtitles سيكون من الجميل أن يكون هناك صديقة حقيقية.
    Oh, don't be silly. It's nice to have a new friend. Open Subtitles لا تكن سخيفا، من الجميل أن يكون لديك صديق جديد
    Some delegations observed that a possible solution would be to have a joint unit for that purpose. UN ولاحظ بعض الوفود أن أحد الحلول الممكنة هو أن تكون هناك وحدة مشتركة لهذا الغرض.
    Providing for the right to have a name is of special importance in the case of children born out of wedlock. UN والنص على حق الطفل في أن يكون له اسم يتسم بأهمية خاصة بالنسبة لﻷطفال المولودين خارج إطار رباط الزوجية.
    I don't think I want to have a baby anymore. Open Subtitles لا أعتَقد بأني أريد أن أحظى بطفِل بعد الأن.
    It is our strong belief that a body of this importance needs to have a transparent system in place for dealing with applications for membership. UN واعتقادنا القوي أن هيئة بمثل هذه اﻷهمية تحتاج إلى وجود نظام شفاف لتناول طلبات العضوية.
    No need to have a great, big gay panic about it. Open Subtitles حسناً ، لست مضطر أن تحظى بذعر شاذ بهذا الأمر
    It is beneficial to all to have a universal member body that enables us to discuss indepth highly relevant issues. UN ومن المفيد للجميع أن يكون لدينا هيئة ذات عضوية عالمية تمكننا من مناقشة القضايا وثيقة الصلة مناقشة متعمقة.
    How's anyone supposed to have a life outside of all this? Open Subtitles كيف من المٌفترض لشخصاً ما أن يحظى بحياة خارج كل ذلك ؟
    You and I have to have a very serious, grown-up chat. Open Subtitles أنا و أنتِ يجب أن نحظى بمُحادثة مهمة و عاقلة
    Because it's always good to have a friend on the phone. Open Subtitles لأنه من الجيد دائما أن يكون لك صديق على الهاتف
    It was essential for it to have a predictable means of funding. UN والمهم بالنسبة له أن يكون لديه وسيلة تمويل يمكن التنبؤ بها.
    The precondition to such resolution would be for the States concerned to have a common understanding of the possible effects. UN والشرط المسبق للتوصل إلى مثل هذه التسوية يتمثل في أن يكون لدى الدول المعنية فهم مشترك للآثار المحتملة.
    For a guy who's worried about time, you seem to have a lot of it. Open Subtitles بالنسبة للرجل الذي يشعر بالقلق حول الوقت، يبدو أن لديك الكثير من ذلك.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus