"to have you back" - Traduction Anglais en Arabe

    • بعودتك
        
    • عودتك
        
    • لعودتك
        
    • أن يكون لك مرة أخرى
        
    • أن تعود
        
    • أن تعودي
        
    • لعودتكِ
        
    • بأنك عدت
        
    • رجوعك
        
    • لإستعادتك
        
    • أن يكون لك ظهره
        
    • لاستعادتك
        
    • استعادتكَ
        
    • لعودتِك
        
    • ان يكون لك مرة أخرى
        
    No, Mom, we're just really glad to have you back. Open Subtitles كلا يا أمّي، نحن جدّ مسرورين فحسب بعودتك إلينا
    I know and I've been so glad to have you back in our lives. Open Subtitles أعرف وقد كنت بغاية السعادة بعودتك في حياتنا.
    Not for me, but it's good to have you back, pumpkin. Open Subtitles ليس بالنسبة إلي ، لكن من الجيد عودتك ، يقطينة
    Well, I'm glad to have you back home for Thanksgiving, Peter. Open Subtitles حسنا أنا سعيدة لعودتك للبيت في عيد الشكر بيتر.
    We'd like to have you back in the group. Open Subtitles ونود أن يكون لك مرة أخرى في المجموعة.
    It's nice to have you back, but if you hate the company so much, why'd you return? Open Subtitles أنه من الجميل أن تعود مره أخرى ولكن أذا كنت تكره الشركة بشده فلماذا عدت؟
    I know I'm not Wally's favorite person right now, but... it is nice to have you back. Open Subtitles ...أنا أعرف بأنني لست شخص والي المفضل الآن , لكن أنه من الجميل أن تعودي
    Well, when you're ready, they'll be happy to have you back at work, and you can check on Karen all you want. Open Subtitles حسناً , عندما تكوني مستعدة سيكونون سعداء لعودتكِ إلى العمل ويمكنكِ الإطمئنان على كارين كما تُريدين
    After such a long absence, it's good to have you back. Open Subtitles بعد غياب طويل كهذا، من الجيّد أن أحظى بعودتك.
    You gonna be mad if I tell you I'm happy to have you back here? Open Subtitles هل ستغضب إن قلت لك إنّي سعيدة بعودتك لهنا؟
    If it doesn't work out, I'm sure they'd be happy to have you back. Open Subtitles إن لم ينجح الأمر فأنا متأكدة أنهم سيسرون بعودتك
    Well, in that case, it's good to have you back, too, Gracie. Open Subtitles حسنا.. في هذه الحالة ,من الجيد عودتك ثانية ايضا , جراسي
    Good to have you back, ma'am. The speech isn't ready yet. Open Subtitles من الجيد عودتك , سيدتي الخطاب لَيسَ جاهزَ لحد الآن.
    Good to have you back, pal. I don't trust you. Open Subtitles من الرائع عودتك يا صاح أنا لا أثق بك
    Well, I hope you're as excited as we are to have you back in the fold, Open Subtitles حسناً، أتمنى أن تكون سعيداً مثلنا لعودتك إلى العمل،
    So thank you. And I am so glad to have you back with us. Open Subtitles لذا شكرا لكى ، أنا سعيدة لعودتك لنا مرة أخرى مجددا.
    I'm so happy to have you back with us. Open Subtitles أنا سعيدة جدا أن يكون لك مرة أخرى معنا.
    It's good to have you back. Open Subtitles انه لامر جيد أن يكون لك مرة أخرى.
    I created you, and I'd trade my whole life to have you back! Open Subtitles لقد صنعتك أنا وسأبادل حياتي كلها من أجل أن تعود أنت إلى الحياة
    It's nice to have you back with us. - Fuck off, Johnny. Open Subtitles شيئ لطيف أن تعودي لصحبتنا - كُـفَ عن هرائك يا جوني -
    We are all glad to have you back, Miss Audrey. Open Subtitles نحن جميعاً سعيدين لعودتكِ آنسة أودري
    Well, sure is good to have you back. Open Subtitles حسنا , بالتأكيد هو جيد بأنك عدت
    Seriously, though, the team -- We're pure stoked to have you back to give us the Highland hookup on all their plays and stuff. Open Subtitles على محمل الجد الفريق قام ببعض الاشياء التى قامت بتنقيته فى رجوعك لنا وفى هزيمه الهايلاند على لعبهم وفريقهم
    Hmm. The DA's office must be very happy to have you back. Open Subtitles بتهمة قتل بارنيز لابد أن مكتب المدعي العام في غاية السعادة لإستعادتك
    - It's great to have you back. Open Subtitles - إنه لأمر رائع أن يكون لك ظهره.
    Good to have you back here Open Subtitles سعيد لاستعادتك هنا
    It's great to have you back. Open Subtitles من الجميل استعادتكَ
    Glad to have you back. Open Subtitles أنا مسرورٌ لعودتِك
    It is good to have you back, Ray-Ray. Open Subtitles انه لامر جيد ان يكون لك مرة أخرى , راي راي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus