Their field activities have also helped identify families and persons that have no access to health care. | UN | وساعدت أيضاً أنشطتهم الميدانية على تحديد الأسر والأشخاص الذين لا يمكنهم الحصول على الرعاية الصحية. |
It also acknowledged the emphasis Costa Rica placed on improving access to health care, especially for women. | UN | وسلمت أيضاً بتركيز كوستاريكا على تحسين فرص الحصول على الرعاية الصحية ولا سيما بالنسبة للنساء. |
Article 12: Ensuring equality for women in access to health care | UN | المادة 12: كفالة المساواة للمرأة في الحصول على الرعاية الصحية |
The Table on access to health care paints a sombre picture: | UN | وكذلك، فإن جدول الوصول إلى الرعاية الصحية يعرض صورة قاتمة: |
XIII. The right to health care 50 - 55 16 | UN | ثالث عشر - الحق في الرعاية الصحية 50-55 17 |
Allowances in cash and in kind successfully increased poor households' access to health care, nutrition and education. | UN | ونجحت البدلات النقدية والعينية في زيادة سبل حصول الأسر المعيشية الفقيرة على الرعاية الصحية والتغذية والتعليم. |
The improved National Health Insurance Scheme ensures quality access to health care for all at affordable or no cost. | UN | وبرنامج التأمين الصحي الوطني المحسَّن يكفل الحصول النوعي على الرعاية الصحية للجميع بتكلفة معقولة أو بدون تكلفة. |
The Health Code guarantees equal access to health care and to health-related services and information, including family health and family planning. | UN | يضمن قانون الصحة المساواة في الحصول على الرعاية الصحية والخدمات الصحية والمعلومات، بما في ذلك صحة الأسرة وتنظيم الأسرة؛ |
They emphasized the continuing barriers to access to health care. | UN | وشددت المنظمتان على استمرار العراقيل للحصول على الرعاية الصحية. |
Improvements have been made in expanding access to health care and education. | UN | وحدثت تحسينات في توسيع نطاق إمكانية الحصول على الرعاية الصحية والتعليم. |
Inequalities in access to health care are a burden to the poor. | UN | وتمثل أوجه التفاوت في الحصول على الرعاية الصحية عبئا على الفقراء. |
Article 12 Equality in Access to health care 56 | UN | المادة 12 المساواة في الحصول على الرعاية الصحية |
In 2003, the Federal Government launched the National Health Insurance Scheme (NHIS) to guarantee access to health care. | UN | :: وفي سنة 2003 استهلت الحكومة الاتحادية النظام الوطني للتأمين الصحي لضمان الحصول على الرعاية الصحية. |
Thus, Article 60 provided for that everyone is entitled to health care, in accordance with the law. | UN | وبالتالي تنص المادة 60 على حق كل فرد في الحصول على الرعاية الصحية بمقتضى القانون. |
In the State party's view, the fact that the author attended school and had access to health care in China supports the assumption that he was registered. | UN | وكونه التحق بالمدرسة وحصل على الرعاية الصحية في الصين يؤيد، في رأيها، الافتراض بأنه مسجَّل هناك. |
That either puts access to health care out of reach or in effect pushes those who receive treatment closer to or even below the poverty line. | UN | ومن شأن ذلك إما أن يحول دون الوصول إلى الرعاية الصحية أو عمليا يدفع الذين يتلقون العلاج أقرب إلى خط الفقر أو دونه. |
ARTICLE 12 EQUALITY IN ACCESS to health care 62 | UN | المادة 12: المساواة في الوصول إلى الرعاية الصحية |
There was sometimes a misperception that her country was opposed to such things as the right to health care. | UN | وذكرت أنه يوجد أحيانا سوء تصور مؤداه أن بلدها يعارض أمورا مثل الحق في الرعاية الصحية. |
Rural Women and Access to health care Services and Family Planning | UN | حصول المرأة الريفية على خدمات الرعاية الصحية وخدمات تنظيم الأُسرة |
The Government of India has accorded very high priority to health care in our country. | UN | لقد أولت حكومة الهند أولوية عالية جدا للرعاية الصحية في بلدنا. |
That situation highly affected access by the community to health care both during and after the conflict. | UN | وأثر ذلك الوضع بشدة على استفادة المجتمع المحلي من الرعاية الصحية أثناء النزاع وبعده. |
The objective to eliminate poverty cannot be emphasized without noting its strong connection to health care and education. | UN | لا يمكن مثلا إبراز هدف القضاء على الفقر بدون الإشارة إلى صلته القوية بالرعاية الصحية والتعليم. |
The Committee for Gender Equality participates in prevention, information and education activities to improve access to health care for all. | UN | تشارك لجنة المساواة بين الجنسين في أنشطة المكافحة والإعلام والتثقيف من أجل تحسين حصول الجميع على الخدمات الصحية. |
Efforts to ensure that women have equal access to health care services | UN | ' 2` الجهود الرامية إلى كفالة المساواة في وصول المرأة إلى خدمات الرعاية الصحية |
Great strides have been taken in ensuring free access to health care for children under six years of age and pregnant women. | UN | وقد اتخذت خطوات كبرى في كفالة الحصول المجاني على العناية الصحية للأطفال دون سن السادسة والنساء الحوامل. |
With the closure of the Erez and Rafah crossings, patients have been prevented from or delayed in gaining access to health care that is not available in the Gaza Strip. | UN | وبإغلاق معبري إيريتز ورفح، مُنع المرضى أو تعرضوا لحالات تأخير في الحصول على الرعاية الطبية غير المتوفرة في قطاع غزة. |
Gender equality in access to health care services is secured through the health insurance system. | UN | ويتم تحقيق المساواة بين الجنسين في الوصول إلى الخدمات الصحية من خلال نظام التأمين الصحي. |
2.11 Equality of Access to health care . 59 | UN | المادة ١٢: تكافؤ فرص الوصول الى الرعاية الصحية |
Hard copies of this have now been produced, and are being made available to health care professionals throughout Wales. | UN | وقد أُنتجت نسخ مطبوعة من ذلك الدليل، في الوقت الحالي، وهي متاحة للفنيين في مجال الرعاية الصحية في جميع أنحاء ويلز. |
Access to health care is also limited by the ability to pay for the services. | UN | الوصول إلى العناية الصحية محدود هو أيضاً بالقدرة على دفع ثمن الخدمات. |