You hired me to impress your co-workers, and he was pretty impressed. | Open Subtitles | كنت استأجرت لي لإقناع زملاء العمل الخاص بك، وكان معجب جدا. |
Are you sure you're not doing this just to impress me? | Open Subtitles | هل أنت متأكد أنك لا تفعل هذا فقط لإقناع لي؟ |
and then she's here to buy a dress to impress another guy? | Open Subtitles | ثم تأتي إلى هنا و تَشتري فستاناً لإثارة إعجاب رجلِ آخرِ؟ |
Yeah. 20 feet, with a harness, to impress a girl. | Open Subtitles | أجل، بطول 20 قدما مع عدّة تثبيت لإبهار فتاة. |
Unless your only objective is to impress other adolescent males. | Open Subtitles | إلا إذا هدفكم الوحيد هو إبهار البالغين الذكور الآخرين؟ |
You pretend to have a pet to impress women. | Open Subtitles | أنت تدعي أن عندك حيوانات أليفة لإقناع النساء |
Caffery did all this stuff to impress this Gwendolyn lady. | Open Subtitles | كافري فعل كل هذه الأشياء لإقناع هذه سيدة غويندولين. |
Felix, I know you want to impress your mother, but you've got to dial down the crazy. | Open Subtitles | فيليكس، وأنا أعلم أنك تريد لإقناع والدتك، و ولكن كنت قد حصلت لطلب أسفل مجنون. |
Stop being a wussy sensitive guy just to impress her. | Open Subtitles | التوقف عن كونه رجل وسي الحساسة فقط لإقناع لها. |
But you really want to impress her, you should do something about all that nose hair up there. | Open Subtitles | ولكن كنت تريد حقا لإقناع لها، يجب أن نفعل شيئا حيال كل ما شعر الأنف هناك. |
Now..how do you expect to impress Ellie with that attitude? | Open Subtitles | الآن. . هكذا تَتوقّعُ لإثارة إعجاب إلي بذلك الموقفِ؟ |
He only was doing this to impress his girl Shea. | Open Subtitles | هو فقط كَانَ يَعْملُ هذا لإثارة إعجاب بنتِه شي. |
And now apparently my job is to be the cool dad with a cool hobby to impress all her friends. | Open Subtitles | و على ما يبدو الآن بأن وظيفتي يجب علي أن أكون أب رائعاً بهواية رائعة لإبهار جميع أصدقائها |
Phony witches do seances to impress tourists. | Open Subtitles | الدجّالات فقط يقُمن بجلسات الاستحضار لإبهار السائحين. |
No one throw their lives away unnecessarily even to impress the gods. | Open Subtitles | لا أحد يضحي بحياته بدون داعٍ حتى في سبيل إبهار الآلهة |
I'm partial to Jaguars myself, convertibles, the kind you take on a Sunday drive to impress a pretty girl. | Open Subtitles | أميل للفهود والسيّارات المكشوفة من النوع الذي تقوده يوم الأحد لتبهر فتاة. |
Um, to impress the style director and ensure Harrods is confident that Donovan Decker has what it takes? | Open Subtitles | إقناع مدير الأناقة.. والتأكد من أن هارودز علي ثقة بأن دونوفان ديكر لديها ما يتطلبه الأمر.. |
I shouldn't have talked about Sheila online, and you were right, I was trying to impress all these people. | Open Subtitles | ما كان علي التحدث عنها على الإنترنت وكنت على حق، كنت أحاول إثارة إعجاب كل هؤلاء الناس. |
This safe is nothing but a prop to impress marks. | Open Subtitles | هذه الخزنة لا شيء سوى دعامة لإعجاب المحترفين |
Man, I took them to impress this girl, but she isn't looking at me no way. | Open Subtitles | إننى آخذهم لأبهر الفتيات لكنها لم تكترث لى |
You trying to impress your hot little girlfriend over there? | Open Subtitles | أنت تحاول أن تثير إعجاب صديقتك الصغيرة الجذابة هنا؟ |
My plan to impress Daisy was working, apart from Jay masturbating into a resident's sink and me being so knackered from covering the overnight shift that I fell asleep at school, never a good idea. | Open Subtitles | 00 إذا كانت خطتي لأبهار دايزي تسير بإتقان000 بإستثناء إستمناء جاي قي مغسلة أحد النزلاء000 |
You know, just because we skipped lunch today doesn't mean you don't still have to impress me. | Open Subtitles | أتعرف، فقط لأنّنا تخطّينا الغداء اليوم لا يعني أنّه لا يتحتم عليك إثارة إعجابي |
You know, if you were trying to impress me, being a dinosaur-hunter is pretty impressive. | Open Subtitles | ،أتعلمين، إذا كُنتِ تُحاولين إبهاري كونكِ صائدة ديناصورات .فهو شيء مثير للإعجاب |
The draft resolution sought to impress upon the Commission on Human Rights and its relevant subsidiary structures the paramount need to elaborate complementary international standards to combat them. | UN | ويهدف مشروع القرار إلى التأكيد للجنة حقوق الإنسان والهيئات التابعة لها على الحاجة الشديدة لوضع معايير دولية تكميلية لمكافحة كراهية الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب. |
to impress rne one has to be a good dancer. | Open Subtitles | لإبهاري على المرء أن يكون راقصاً بارعاً. |