The Joint Committee considered a variety of topics related to inter-agency cooperation in public information and communications matters. | UN | ونظرت اللجنة المشتركة في طائفة من المواضيع المتصلة بالتعاون بين الوكالات في المسائل المتعلقة بالإعلام والاتصالات. |
Attention was paid to inter-agency cooperation in the delivery of activities. | UN | وأُولي اهتمام إلى التعاون فيما بين الوكالات في إنجاز الأنشطة. |
Establishment and support to inter-agency task force on security sector reform | UN | إنشاء فرقة عمل مشتركة بين الوكالات معنية بإصلاح قطاع الأمن ودعم هذه الفرقة |
Establishment and support to inter-agency task force on security sector reform | UN | إنشاء فرقة عمل مشتركة بين الوكالات معنية بإصلاح قطاع الأمن ودعم هذه الفرقة |
:: Contribute actively to inter-agency approaches to protection. | UN | :: الإسهام على نحو فعال في النهج المشتركة بين الوكالات إزاء الحماية. |
Delays were due to inter-agency clearance mechanisms and vendor's capacity to deliver on time. | UN | وتُعزى أوجه التأخير إلى آليات منح الموافقة المشتركة بين الوكالات وقدرة الباعة على تقديم الخدمات في الوقت المحدد. |
Contribution to inter-agency Task Force on Finance Statistics (TFFS) publication of IMF. | UN | مساهمة في فرقة العمل المشتركة بين الوكالات المعنية بالإحصاءات المالية، نشرة صادرة عن صندوق النقد الدولي. |
(iv) To implement a more structured approach to inter-agency mobility with an emphasis on the staff development aspect; | UN | ' 4` تنفيذ نهج أكثر تنظيما إزاء التنقل بين الوكالات مع التركيز على الجانب المتعلق بتنمية قدرات الموظفين؛ |
JUNIC considered a variety of topics relating to inter-agency cooperation in public information and communications matters. | UN | ونظرت لجنة الإعلام المشتركة في طائفة من المواضيع المتصلة بالتعاون بين الوكالات في المسائل المتعلقة بالإعلام والاتصالات. |
JUNIC considered a variety of matters relating to inter-agency cooperation in the field of public information. | UN | ونظرت لجنة اﻹعلام المشتركة لﻷمم المتحدة في طائفة متنوعة من المسائل المتصلة بالتعاون فيما بين الوكالات في مجال اﻹعلام. |
Another delegation stated that in addition to inter-agency cooperation there should also be inter-delegation cooperation. | UN | وأفاد وفد آخر أنــه باﻹضافة إلى التعاون المشترك بين الوكالات ينبغي أن يكون هناك أيضا تعاون مشترك بين الوفود. |
JUNIC considered a variety of topics related to inter-agency cooperation in public information and communications matters. | UN | ونظرت لجنة الإعلام المشتركة في طائفة من المواضيع المتصلة بالتعاون بين الوكالات في المسائل المتعلقة بالإعلام والاتصالات. |
JUNIC considered a variety of topics relating to inter-agency cooperation in public information and communications matters. | UN | ونظرت لجنة اﻹعلام المشتركة في طائفة من المواضيع المتصلة بالتعاون بين الوكالات في المسائل المتعلقة باﻹعلام والاتصالات. |
Special attention will be given to inter-agency collaboration and synergies in the context of the implementation of the multilateral environmental agreements. | UN | وسيولى اهتمام خاص بالتعاون والتضافر ما بين الوكالات في سياق تنفيذ الاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف. |
:: Establishment and support to inter-agency task force on security sector reform | UN | :: إنشاء فرقة عمل مشتركة بين الوكالات تعنى بإصلاح قطاع الأمن ودعم هذه الفرقة |
:: Establishment and support to inter-agency task force on security sector reform | UN | :: إنشاء فرقة عمل مشتركة بين الوكالات معنية بإصلاح قطاع الأمن ودعم هذه الفرقة |
It was generally agreed that this decision created an impediment to inter-agency mobility. | UN | وقد اتفق بصفة عامة على أن هذا القرار خلق عائقا للتنقل فيما بين الوكالات. |
The outputs related to inter-agency coordination would clearly indicate the agencies involved and the role of UNMEE. | UN | وستشير النواتج المرتبطة بالتنسيق بين الوكالات بوضوح إلى الوكالات المعنية ودور البعثة. |
The EW tools are being made available to inter-agency partners as well, to strengthen joint analysis and planning. . | UN | وتتاح وسائل الإنذار المبكر هذه للشركاء المشتركين بين الوكالات أيضاً بهدف تعزيز التحليل والتخطيط المشتركين. |
67. The Commission on the Status of Women may also wish to recommend the following action with regard to inter-agency coordination mechanisms: | UN | 67 - وقد ترغب لجنة وضع المرأة كذلك في أن توصي باتخاذ الإجراءات التالية بشأن آليات التنسيق المشتركة بين الوكالات: |