"to invite the secretary-general" - Traduction Anglais en Arabe

    • أن تدعو الأمين العام
        
    • دعوة الأمين العام
        
    • أن يدعو الأمين العام
        
    The Preparatory Committee decides to invite the Secretary-General of the United Nations, in consultation with Member States, to nominate an official to act as Secretary-General of the Conference. UN تقرر اللجنة التحضيرية أن تدعو الأمين العام للأمم المتحدة إلى أن يقوم، بالتشاور مع الدول الأعضاء، بترشيح مسؤول ليعمل أميناً عاماً للمؤتمر.
    The Preparatory Committee decides to invite the Secretary-General of the United Nations, in consultation with Member States, to nominate an official to act as Secretary-General of the Conference. UN تقرر اللجنة التحضيرية أن تدعو الأمين العام للأمم المتحدة إلى أن يقوم، بالتشاور مع الدول الأعضاء، بترشيح مسؤول يعمل أمينا عاما للمؤتمر.
    The Committee decided to invite the Secretary-General of the United Nations, in consultations with the members of the Preparatory Committee, to nominate an official to act as provisional Secretary-General of the 2005 Review Conference, a nomination which would later be confirmed by the Conference itself. UN قررت اللجنة أن تدعو الأمين العام للأمم المتحدة إلى القيام، بالتشاور مع أعضاء اللجنة التحضيرية، بترشيح مسؤول ليتولى مهام الأمين العام المؤقت لمؤتمر الأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية لاستعراض المعاهدة عام 2005.
    to invite the Secretary-General of the United Nations, in consultation with Member States, to nominate an official to act as Secretary-General of the Conference. UN دعوة الأمين العام للأمم المتحدة إلى أن يقوم، بالتشاور مع الدول الأعضاء، بترشيح مسؤول ليعمل أمينا عاما للمؤتمر
    The Commission may wish to reiterate the importance of the relevant provisions of the Beijing Platform of Action and of Commission resolutions, and to invite the Secretary-General to bring gender trends in the membership of treaty bodies to the attention of States parties when inviting their nominations for election of members. UN وقد ترغب اللجنة في تكرار التأكيد على أهمية الأحكام ذات الصلة في منهاج عمل بيجين وفي قرارات اللجنة، وفي دعوة الأمين العام إلى استرعاء اهتمام الدول الأطراف إلى الأبعاد الجنسانية في عضوية الهيئات التعاهدية عند التماس ترشيحاتها لانتخاب الأعضاء.
    The Committee decides to invite the Secretary-General of the United Nations, in consultation with the members of the Preparatory Committee, to nominate an official to act as provisional Secretary-General of the 2010 Review Conference, a nomination which would later be confirmed by the Conference itself. UN تقرر اللجنة أن تدعو الأمين العام للأمم المتحـدة إلى القيـام، بالتشاور مـع أعضائها، بترشيح مسؤول يتولى منصـب الأمين العام المؤقت لمؤتمر استعراض المعاهـدة عام 2010، على أن يؤكد المؤتمر نفسه هذا الترشيح لاحقاً.
    33. At its first session, the Committee decided to invite the Secretary-General of the United Nations, in consultation with the members of the Preparatory Committee, to nominate an official to act as provisional Secretary-General of the 2005 Review Conference of the Parties to the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons, a nomination to be confirmed by the Conference itself. UN 33 - في دورتها الأولى، قررت اللجنة أن تدعو الأمين العام للأمم المتحدة إلى القيام، بالتشاور مع أعضاء اللجنة التحضيرية، بتسمية مسؤول للعمل كأمين عام مؤقت لمؤتمر الأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية لاستعراض المعاهدة عام 2005، وأن يؤمن المؤتمر نفسه على هذا الترشيح.
    51. The President said that, at its first session, the Preparatory Committee had decided to invite the Secretary-General of the United Nations, in consultation with members of the Preparatory Committee, to nominate an official to act as provisional Secretary-General of the 2005 Review Conference. UN 51 - الرئيس: قال إن اللجنة التحضيرية قررت، في دورتها الأولى، أن تدعو الأمين العام للأمم المتحدة، ليرشح، بالتشاور مع أعضاء اللجنة التحضيرية، أحد المسؤولين ليتولى منصب الأمين العام لمؤتمر الاستعراض لعام 2005 بشكل مؤقت.
    26. In accordance with draft Rule 10 providing for a Secretary-General of the Review Conference, the Preparatory Committee decided to invite the Secretary-General of the United Nations to nominate an official to act on behalf of the Preparatory Committee as provisional Secretary-General of the Review Conference, the nominee to be confirmed by the Review Conference in accordance with the Rules of Procedure. UN 26- بموجب مشروع المادة 10 الذي ينص على تعيين أمين عام لمؤتمر الاستعراض، قررت اللجنة التحضيرية أن تدعو الأمين العام للأمم المتحدة إلى تسمية موظف ليعمل باسم اللجنة التحضيرية أميناً عاماً مؤقتاً للمؤتمر الاستعراضي، على أن يقر المؤتمر الاستعراضي هذه التسمية وفقاً للنظام الداخلي.
    51. The President said that, at its first session, the Preparatory Committee had decided to invite the Secretary-General of the United Nations, in consultation with members of the Preparatory Committee, to nominate an official to act as provisional Secretary-General of the 2005 Review Conference. UN 51 - الرئيس: قال إن اللجنة التحضيرية قررت، في دورتها الأولى، أن تدعو الأمين العام للأمم المتحدة، ليرشح، بالتشاور مع أعضاء اللجنة التحضيرية، أحد المسؤولين ليتولى منصب الأمين العام لمؤتمر الاستعراض لعام 2005 بشكل مؤقت.
    29. At its first session, the Preparatory Committee decided to invite the Secretary-General of the United Nations, in consultation with the members of the Committee, to nominate an official to act as provisional Secretary-General of the 2015 Review Conference, a nomination to be confirmed by the Conference itself. UN 29 - قررت اللجنة، في دورتها الأولى، أن تدعو الأمين العام للأمم المتحدة إلى القيام، بالتشاور مع أعضاء اللجنة التحضيرية، بترشيح مسؤول للعمل أمينا عاما مؤقتا للمؤتمر الاستعراضي لعام 2015، على أن يؤكد المؤتمر بنفسه هذا الترشيح.
    35. At its third session, the Preparatory Committee decided to invite the Secretary-General to prepare documentation, taking into account the decisions and the resolution adopted by the 1995 Review and Extension Conference of the Parties to the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons, the Final Document of the 2000 Review Conference and the conclusions and recommendations for follow-on actions adopted at the 2010 Review Conference. UN 35 - قررت اللجنة التحضيرية، في دورتها الثالثة، أن تدعو الأمين العام إلى إعداد الوثائق، مع مراعاة المقررات والقرار التي اتخذها مؤتمر الأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية لاستعراض المعاهدة وتمديدها في عام 1995 والوثيقة الختامية للمؤتمر الاستعراضي لعام 2010.
    At its 15th meeting, on 11 May 2012, the Committee decided to invite the Secretary-General of the United Nations, in consultation with the members of the Preparatory Committee, to nominate an official to act as provisional Secretary-General of the 2015 Review Conference, a nomination which would later be confirmed by the Conference itself. UN قررت اللجنة، في جلستها 15 المعقودة في 11 أيار/مايو 2012، أن تدعو الأمين العام للأمم المتحدة إلى القيام، بالتشاور مع أعضاء اللجنة التحضيرية، بترشيح مسؤول للعمل أمينا عاما مؤقتا لمؤتمر استعراض المعاهـدة عام 2015، على أن يؤكد المؤتمر نفسه هذا الترشيح لاحقاً.
    (e) to invite the Secretary-General to revert with a proposal for integrating Umoja support and maintenance into the operational structure of the Secretariat once Foundation and Extension 1 are completed, through a new and compact " Umoja centre of excellence " , in the context of the fifth progress report on Umoja; UN (هـ) أن تدعو الأمين العام أن يضمن تقريره المرحلي الخامس اقتراحا لإدماج مهام الدعم والصيانة المتعلقة بنظام أوموجا في الهيكل التشغيلي للأمانة العامة بعد الانتهاء من إقامة نظام أوموجا التأسيسي ونظام أوموجا الموسع 1، وذلك عن طريق إقامة " مركز امتياز " جديد ومصغر لنظام أوموجا؛
    28. In accordance with draft Rule 10 providing for a Secretary-General of the Review Conference, the Preparatory Committee decided to invite the Secretary-General of the United Nations to nominate an official to act on behalf of the Preparatory Committee as provisional Secretary-General of the Review Conference, the nominee to be confirmed by the Review Conference in accordance with the rules of procedure. UN 28- وفقاً لمشروع المادة 10 الذي ينص على تعيين أمين عام لمؤتمر الاستعراض، قررت اللجنة التحضيرية أن تدعو الأمين العام للأمم المتحدة إلى تسمية مسؤول ليعمل باسم اللجنة التحضيرية أميناً عاماً مؤقتاً للمؤتمر الاستعراضي، على أن يقر المؤتمر الاستعراضي هذه التسمية وفقاً للنظام الداخلي.
    30. At its second session, the Committee decided to invite the Secretary-General of the United Nations, in consultation with the members of the Preparatory Committee, to nominate an official to act as provisional Secretary-General of the 2010 Review Conference of the Parties to the Treaty on the NonProliferation of Nuclear Weapons, a nomination to be confirmed by the Conference itself. UN 30 - قررت اللجنة، في دورتها الثانية، أن تدعو الأمين العام للأمم المتحدة إلى القيام، بالتشاور مع أعضاء اللجنة التحضيرية، بترشيح مسؤول للعمل أمينا عاما مؤقتا لمؤتمر الأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية لاستعراض المعاهدة عام 2010، وأن يثبِّت المؤتمر بنفسه هذا الترشيح.
    35. At its third session, the Preparatory Committee decided to invite the Secretary-General to prepare documentation, taking into account the decisions and the resolution adopted by the 1995 Review and Extension Conference of the Parties to the Treaty on the NonProliferation of Nuclear Weapons and the Final Document of the 2000 Review Conference. UN 35 - قررت اللجنة التحضيرية، في دورتها الثالثة، أن تدعو الأمين العام إلى إعداد الوثائق، مع مراعاة المقررات والقرار التي اتخذها مؤتمر الأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية لاستعراض المعاهدة عام 1995 والوثيقة الختامية لمؤتمر الاستعراضي لعام 2000.
    57. The President said that, at its second session, the Preparatory Committee had decided to invite the Secretary-General of the United Nations, in consultation with members of the Preparatory Committee, to nominate an official to act as provisional Secretary-General of the 2010 Review Conference. UN 57 - الرئيس: قال إن اللجنة التحضيرية قررت، في دورتها الثانية، دعوة الأمين العام للأمم المتحدة، بالتشاور مع أعضاء اللجنة التحضيرية، إلى أن يرشح موظفا بوصفه أمينا عاما مؤقتا لمؤتمر الاستعراض عام 2010.
    57. The President said that, at its second session, the Preparatory Committee had decided to invite the Secretary-General of the United Nations, in consultation with members of the Preparatory Committee, to nominate an official to act as provisional Secretary-General of the 2010 Review Conference. UN 57 - الرئيس: قال إن اللجنة التحضيرية قررت، في دورتها الثانية، دعوة الأمين العام للأمم المتحدة، بالتشاور مع أعضاء اللجنة التحضيرية، إلى أن يرشح موظفا بوصفه أمينا عاما مؤقتا لمؤتمر الاستعراض عام 2010.
    The Assembly emphasized the significance and urgency of the process towards enhanced cooperation in full consistency with the mandate provided in paragraph 71 of the Tunis Agenda, and welcomed the decision of the Economic and Social Council to invite the Secretary-General to consult all Member States and all other stakeholders on this matter. UN وأكدت الجمعية أهمية وضرورة دفع العملية نحو تعزيز التعاون في اتساق كامل مع الولاية المنصوص عليها في الفقرة 71 من جدول أعمال تونس، ورحبت بقرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي دعوة الأمين العام إلى التشاور مع جميع الدول الأعضاء وجميع أصحاب المصلحة الآخرين بشأن هذه المسألة.
    14. The Chair said that he also took it that the Committee wished to invite the Secretary-General of the United Nations, in consultation with the members of the Preparatory Committee, to nominate an official to act as the provisional Secretary-General of the 2015 Review Conference. UN ۱٤ - الرئيس: قال إنه يعتبر أيضا أن اللجنة ترغب في دعوة الأمين العام للأمم المتحدة، بالتشاور مع أعضاء اللجنة التحضيرية، لترشيح موظف يعمل بمثابة أمين عام مؤقت للمؤتمر الاستعراضي لعام ٢٠١٥.
    The Chairman is requested to invite the Secretary-General to report to the Sixth Review Conference on his review, any updates which he recommends, and any action taken or required by the General Assembly. UN يطلب إلى الرئيس أن يدعو الأمين العام إلى تقديم تقرير إلى المؤتمر الاستعراضي السادس عن استعراضه وعن أي تحديث يوصي به وأي إجراء متخذ أو مطلوب اتخاذه من قبل الجمعية العامة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus