One final note: I would like to invite you to be back here at 3 p.m. for the next formal plenary meeting. | UN | إشارة أخيرة: أود أن أدعوكم إلى العودة إلى هذا المكان على الساعة الثالثة بعد الزوال لعقد الجلسة العامة الرسمية القادمة. |
Just wanted to invite you to join the team this fall. | Open Subtitles | أراد فقط أن أدعوكم للانضمام للفريق في خريف هذا العام. |
I wanted to invite you alliance against Nastasia Philipovna. | Open Subtitles | أردت أن أدعوك إلى تحالف ضد ناستازيا فيليبوفنا |
I just wanted to invite you to the Christmas concert tomorrow, Willie. | Open Subtitles | اردت فقط ان ادعوك لحفلة ليلة الميلاد بالغد يا ويلي |
I've told her hundreds of times to invite you for a beer. | Open Subtitles | لقد قلت لها مئات المرات أن تدعوك لشرب الجعة |
I was just on my way to your house to invite you to my party. Oh, wow, Friday? Mm. | Open Subtitles | لقد كنتُ في طريقي إلى منزلك لأدعوك إلى حفلتي عجبًا، الجمعة؟ أي يومٍ آخر سيكون مناسبًا لي |
He felt it more fitting to invite you himself, but he must be engaged in urgent business. | Open Subtitles | يرى بأنه من المناسب أكثر أن يدعوك بنفسه لكن لابد بأنه مرتبط في أعمال عاجلة |
Accordingly, I would now like to invite you to take part in the discussions and make statements on these subjects. | UN | وبناء عليه، أود الآن دعوتكم للمشاركة في النقاشات وتقديم بيانات عن هذه المواضيع. |
On this occasion, I should like to invite you to observe a minute of silence. | UN | وأود أن أدعوكم إلى التزام الصمت دقيقة واحدة بهذه المناسبة. |
I would now like to invite you to take a decision on the requests for participation in our work from States not members of the Conference. | UN | أود الآن أن أدعوكم إلى البت في طلبات المشاركة في عملنا، الواردة من الدول غير الأعضاء في المؤتمر. |
I wish to invite you respectfully to observe a minute of silence in tribute to the several hundred victims, in a modest display of solidarity with the people and Government of Morocco. | UN | وأود أن أدعوكم بكل احترام للوقوف دقيقة صمت إجلالاً لبضع مئات من الضحايا، لنظهر تضامننا المتواضع مع شعب المغرب وحكومته. |
I would also like to invite you to inform the Council, at your earliest convenience following the session, of any specific follow-up actions your Commission has taken. | UN | وأود أيضا أن أدعوكم لإطلاع المجلس، في أقرب وقت ترونه ملائما عقب الدورة، على أي إجراءات متابعة معينة تتخذها لجنتكم. |
I should now like to invite you to take a decision on the request of Serbia and Montenegro to participate as an observer in the work of the Conference during this session. | UN | وأود أن أدعوكم الآن إلى البت في طلب صربيا والجبل الأسود المشاركة بصفة مراقب في أعمال المؤتمر خلال هذه الدورة. |
I want to invite you to the Aspen Sheriff's Department. | Open Subtitles | أريد أن أدعوك الى مكتب شرطة الشريف في أسبن |
I would like to invite you to climb to 2R with me. You'd do that? | Open Subtitles | أريد أن أدعوك لتسلق الدرجة الثانية معي هل يمكنك أن تفعل ذلك؟ |
Remind me to invite you to my next boring palace dinner. | Open Subtitles | ذكريني أن أدعوك إلى حفلة العشاء المملة التالية |
Which is why I would like to invite you, plus one, to my "New Acquisitions Exhibit and Wine and Cheese" | Open Subtitles | وهو السبب انني اريد ان ادعوك بكل سعادة الى معرضي الجديد الخاص بالنبيذ والمشروبات |
Been telling Farrah to invite you over. | Open Subtitles | لقد كنت أخبر فرح أن تدعوك إلى منزلنا |
You know, I was coming here to invite you to hang out with us. | Open Subtitles | أتعلمين؟ كنتُ آتية إلى هنا لأدعوك للخروج معنا |
People have to want to invite you in for dinner, and right now, you and your wife are standing in their doorway, | Open Subtitles | يجب أن يحب الناس أن يدعوك إلى طعام العشاء ولكنك تقف أنت وزوجتك حاليًا على عتبة أبوابهم |
The delegation of Switzerland and myself have the honour to invite you to that event. | UN | ولوفد سويسرا ولي أنا شخصياً شرف دعوتكم لحضور هذا الاجتماع. |
Listen, Peter, some friends of mine and I are getting together tonight and we wanted to invite you to join us. | Open Subtitles | أستمع , بيتر , بعض الأصدقاء لي وأنا سنكون معنا الليلة ونحن نريد أن ندعوك تنظم إلينا |
Yeah, I've been wanting to invite you and Agent McGee out for a big dinner sometime. | Open Subtitles | نعم، لقد كان اريد ان أدعوك مع العميل ماغي الى الخارج لعشاء كبير في وقت ما |
Hey, no, I wanted to invite you, but Ray said you'd just spoil it. | Open Subtitles | مهلا ، لا ، كنت أريد أن أدعو لك ، لكنه قال راي كنت مجرد أنها تفسد. |
I'm not wearing any pants but I would like to invite you two ladies to join me, to take you pants off, and come with me to the pants off restaurant. | Open Subtitles | لا أرتدي بنطال لكني أريد أن أدعوكما يا فتيات لمرافقتي لخلع سراويلكم و الخروج معي إلى مطعم السروال المخلوع |
I was hoping to invite you to my shindig this weekend. | Open Subtitles | أريد أن أدعوكِ إلى حفلتي الراقصه في نهاية هذا الإسبوع |
I wanted to invite you over for dinner tomorrow night. | Open Subtitles | أود أن ادعوك للعشاء غداً |
I'd like to invite you to come up on stage now so that you can examine the machine for yourselves. | Open Subtitles | ادعوكم الآن للصعود على خشبة المسرح لتختبروا الآلة بانفسكم |
My visit here is also no big deal, just to invite you for my birthday. | Open Subtitles | و انا فقط اتيت الى هنا لادعوك لحفل هيد ميلادي |