Items 1 and 2 have already been dealt with. We turn next to items 3 to 8. | UN | لقد حسمنا أمر البندين 1 و 2 وننتقل الآن إلى البنود من 3 إلى 8. |
We now turn to items 177 to 179. May I take it that these items are included in the agenda? | UN | وننتقل الآن إلى البنود 177 إلى 179، فهل أعتبر أن هذه البنود مدرجة في جدول الأعمال؟ |
The Council will have before it the present annotations relating to items included in the agenda for the thirteenth session. | UN | وستعرض على المجلس هذه الشروح المتصلة بالبنود المدرجة في جدول أعمال الدورة الثالثة عشرة. |
The Council will have before it the present annotations relating to items included in the agenda for the fourteenth session. | UN | وستعرض على المجلس هذه الشروح المتصلة بالبنود المدرجة في جدول أعمال الدورة الرابعة عشرة. |
In the view of my delegation, the remaining proposals are closely related to items 109 and 112, which have also been allocated to the Fifth Committee. | UN | ويرى وفـــدي أن الاقتراحات المتبقية ترتبط ارتباطا وثيقا بالبندين ١٠٩ و ١١٢، المخصصين بدورهما للجنة الخامسة. |
Little or no reference was made to items 57 and 59. This is, I believe, an indication of where some of our problems lie, in respect of reform and revitalization of the General Assembly and of the United Nations as a whole. | UN | ولم يشر إلى البندين 57 و 59 إلا قليلا، أو لم يشر إليهما على الإطلاق، وهذا، في اعتقادي، دليل على مكمن بعض مشاكلنا، فيما يخص إصلاح وتنشيط الجمعية العامة والأمم المتحدة ككل. |
(ii) Priority should be given to items with critical impact on the attainment of the Millennium Development Goals; | UN | ' 2` ينبغي إعطاء الأولوية للبنود ذات الأثر الحاسم في تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية؛ |
We turn next to items 10 to 164, recommended for inclusion by the General Committee. | UN | ننتقل بعد ذلك إلى البنود من 10 إلى 164 التي أوصى المكتب بإدراجهما. |
We turn now to items 4 to 8. | UN | وننتقل الآن إلى البنود من 4 إلى 8. |
We turn to items 4 to 8. | UN | وننتقل الآن إلى البنود من 4 إلى 8. |
We turn to items 7 to 51. | UN | وننتقل اﻵن إلى البنود من ٧ إلى ٥١. |
The Council will have before it the present annotations relating to items included in the agenda for the fifteenth session. | UN | وستعرض على المجلس هذه الشروح المتصلة بالبنود المدرجة في جدول أعمال الدورة الخامسة عشرة. |
The Council will have before it the present annotations for the tenth session relating to items included in the agenda. | UN | وستُعرض على المجلس هذه الشروح المتعلقة بالبنود المدرجة في جدول أعمال الدورة العاشرة. |
The Council will have before it the present annotations for the eleventh session relating to items included in the agenda. | UN | وستعرض على المجلس هذه الشروح المتعلقة بالبنود المدرجة في جدول أعمال الدورة الحادية عشرة. |
Documents relevant to items 5 and 6 are: | UN | فيما يلي الوثائق ذات الصلة بالبندين ٥ و ٦: |
Documents relevant to items 5 and 6 are: | UN | فيما يلي الوثائق ذات الصلة بالبندين ٥ و ٦: |
22. The representative of Côte d'Ivoire, referring to items 3 and 4, said that three considerations were of particular importance. | UN | ٢٢- وقال ممثل كوت ديفوار، وهو يشير إلى البندين ٣ و٤، إن ثلاثة اعتبارات تتسم بأهمية خاصة. |
The measurement process determines the monetary value that will be assigned to items that will be reported in the financial statements of an entity. | UN | فعملية القياس تحدد القيمة النقدية التي يتعين إسنادها للبنود المبلّغ عنها في البيانات المالية لكيان ما. |
Most time would be saved by applying this suggestion to items 10 to 18. | UN | وتطبيق هذا الاقتراح على البنود من 10 إلى 18 قد يوفّر وقتاً أكثر. |
We turn to items 7 to 24. | UN | ننتقل الى البنود ٧ الى ٢٤. |
It refers to items of the provisional agenda for which additional information is presented, but does not repeat information included in the annotations to the provisional agenda. | UN | وهي تشير إلى بنود جدول اﻷعمال المؤقت التي تقدﱠم بشأنها معلومات إضافية، ولكنها لا تكرر المعلومات الواردة في شروح جدول اﻷعمال المؤقت. |
The rest of the session will be primarily devoted to items 2 and 3 of the agenda. | UN | وستكرس بقية الدورة، بالدرجة اﻷولى، للبندين ٢ و٣ من جدول اﻷعمال. |
The Board analysed the age of the Centre's accounts receivable and found that only $230,000 out of $2.95 million (7.8 per cent) related to items more than one year old. | UN | وحلل المجلس عمر حسابات المركز المستحقة القبض ووجد أن 000 230 دولار فقط من 2.95 مليون دولار (7.8 في المائة) يتصل ببنود عمرها أكثر من عام. |
Most of the responding States required additional scrutiny with respect to items or commodities seen as significant in public security terms. | UN | 16- وطلب معظم البلدان التي أجابت ردّا على الاستبيان مزيدا من التفحص الدقيق فيما يتعلق بالأصناف أو السلع التي تعتبر على درجة من الأهمية فيما يتعلق بالأمن العام. |
Not limited to items incorporated in the end product such as material or labor | UN | :: لا تقتصر على الأصناف التي تدمج في المنتج النهائي مثل المواد أو العمالة |
The last plenary meeting, on Friday 28 April, would be devoted to the adoption of any formal action and to items 6, 7 and 8. | UN | وستخصص الجلسة العامة اﻷخيرة في يوم الجمعة ٨٢ نيسان/أبريل لاعتماد أية اجراءات رسمية وللبنود ٦ و٧ و٨. |