"to kids" - Traduction Anglais en Arabe

    • للأطفال
        
    • إلى الأطفال
        
    • للأولاد
        
    • للاطفال
        
    • مع الأطفال
        
    • للصغار
        
    • لأطفال
        
    • على الأطفال
        
    • للإطفال
        
    • لفتية
        
    don't usually pay attention to kids or anyone on social security. Open Subtitles لا يعيرون انتباهاً للأطفال أو أي شخص من الأمن العام
    Well, I wanted to go to a party, but April thought it'd be fun to dress up and hand out candy to kids, so I'm doing that'cause when you love someone, you're nice to them. Open Subtitles أردت الذهاب لحفلة لكن آيبرل رأت أنه أمر ممتع أن نتنكر ونقدم الحلوى للأطفال لذا سأفعل ذلك لأنه عندما تغرمين بأحدهم
    I know people say that to kids all the time, but I mean it. Open Subtitles أعلم بأن الناس تقول ذلك للأطفال طوال الوقت , ولكنني أعنيه
    So they crept up next to kids, other kids, and they used to spook'em out and look like shadows. Open Subtitles لذا, تسللوا إلى الأطفال ..أطفال أخرين وأخافوهم وبدوا كأنهم أشباحاً
    You know, this is what happens to kids when they're not sexually active. Open Subtitles أتعلمين ,هذا ما يحدث للأولاد عندما لا يتنشطون جنسياً
    The article talks about these people who pose as families, but really, they're just freaks looking for access to kids. Open Subtitles لكن فى الحقيقة, هم فقط غريبى اطوار يبحثون عن الوصول للاطفال
    But mr Asterix doesn't know how to talk to kids! Open Subtitles ولكن السيد أستركس لا يعلم كيف يتكلم مع الأطفال
    I just want to teach art to kids and have a family with the girl of my dreams. Open Subtitles أريد فقط تعليم الفنون للأطفال و اؤسس عائلة مع فتاة أحلامي
    Yeah, that's just all we need around here is something that makes television more attractive to kids. Open Subtitles نعم، هذا كل ما نحتاج إليه هنا شيء يجعل التلفاز أكثر جاذبية للأطفال.
    There must be something you can give to kids who want Sonys to make the fight more even. Open Subtitles يجب أن يكون هناك شيء ما يمكنك تعطيه للأطفال الذين يريدون سوني. لجعل المعركة أكبر.
    You love inventing stories and telling them to kids. Open Subtitles لا أعرف كيف أنتِ تحبين اختراع القصص واخبارها للأطفال
    Beverly McCord decided that I was doing something to kids. Open Subtitles قررت بيفرلي ماكورد أنني كان يفعل شيئا للأطفال.
    But marketing to kids really took off a few years later with processed foods. Open Subtitles لكن التسويق للأطفال أنطلق حقيقة بعد سنوات قليلة بالطعام المعالج
    The Federal Trade Commission has less authority to regulate advertising to kids than it does to adults. Open Subtitles لجنة التجارة الفيدرالية لديها سلطة أقل لتنظيم الإعلانات للأطفال ولديها سلطة أكثر لإعلانات البالغين
    These fliers have to go to the teen center, but make sure they don't go to kids under 10. Open Subtitles يجب أن تصل تلك الملصقات لمركز من دون العشرين لكن احذروا ألا يصلوا إلى الأطفال دون العشرة أعوام
    They send medicine to kids in every country of the world that has diseases. Open Subtitles يرسلون الدواء إلى الأطفال في كل بلاد العالم التي بها أمراض
    Accidents happen on these docks all the time, especially to kids. Open Subtitles حوادث كهذه تحدث طول الوقت خصوصا للأولاد.
    You know, I loved teaching music to kids, and then... then Lily, she came along, and... Open Subtitles تعرف,كنت احب تدريس الموسيقى للاطفال و من ثم اتت ليلي
    You're just not used to kids. It takes time. Open Subtitles أنت فقط لستى معتادة على التعامل مع الأطفال
    I think I was pretty clear. We shouldn't have been selling to kids. Open Subtitles لقد كنت واضحاً منذ البداية, لم يجدر بنا البيع للصغار
    I don't pay $100 a week to kids. Open Subtitles إنى لا أدفع مائة دولار فى الأسبوع لأطفال.
    Can't believe they're allowed to do that to kids. Open Subtitles لا يسعني التصديق أنه من المسموح ممارسة ذلك على الأطفال
    You're not selling bicycles to kids anymore. Open Subtitles انت لم تعد تبيع الدراجات للإطفال بعد الان.
    Do you know what happens to kids your age if you smoke too much marijuana? Open Subtitles هل تعلمون ماذا يحدث لفتية بعمركم ؟ إذا كنتم تدخنون الماريغوانا كثيرا ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus