"to know how you" - Traduction Anglais en Arabe

    • أن أعرف كيف
        
    • أن تعرف كيف
        
    • ان اعرف كيف
        
    • أن يعرف كيف
        
    • أن أعلم كيف
        
    • لمعرفة كيف
        
    • أن نعرف كيف
        
    • إلى معرفة كيف
        
    • ان تعرف كيف
        
    Do I want to know how you got all this stuff? Open Subtitles هل تريد أن أعرف كيف حصلت على كل هذه الاشياء؟
    I need to know how you want me to classify the disappearance of your brother. Open Subtitles أريد أن أعرف كيف تريدين تصنيف إختفاء اخاك
    Do I want to know how you managed to do this without waking me up? Open Subtitles هل أريد أن أعرف كيف نجحت في القيام بذلك بدون أن توقظني؟
    You want to know how you protect yourself from people? Open Subtitles كنت تريد أن تعرف كيف تحمي نفسك من الناس؟
    Well, I'd like to know how you'd have felt if he lost that gamble. Open Subtitles حسنا, اود ان اعرف كيف كنت ستشعرين اذا خسر هذا الرهان
    It's a single stall, so it's coed. No one needs to know how you identify yourself. Open Subtitles انه حمام واحد لذلك هي مختلطه لا أحد يريد أن يعرف كيف تصنف نفسك
    I don't want to know how you did it or what it says about the fate of our country that you were able to, but I wanna thank you for getting the President of the United States to pardon me. Open Subtitles لا أريد أن أعلم كيف فعلتها أو ماذا يعني الأمر بشأن مصير بلادنا بما أنت قادر على فعله
    I've been around enough crime scenes to know how you guys work. Open Subtitles أنا لا اعض فقد كنت بما يكفي حول مسارح الجريمة لمعرفة كيف تعملون يا رفاق
    You say you can, and I want to know how you do it. Open Subtitles وأنت تقول العكس وأريد أن أعرف كيف تفعل ذلك
    I want to know how you wake up every morning and not put a bullet in your brain, knowing what a piece of shit you are! Open Subtitles أريد أن أعرف كيف تستيقظ كل صباح و لا تطلق رصاصة على نفسك لمدى بؤس حياتك
    I've been thinking about you since we last met, and wanted to know how you were living. Open Subtitles لقد كنتُ أفكر فيكِ منذ إلتقينا آخر مرة وأردتُ أن أعرف كيف كنتِ تعيشين
    O'Connell didn't want to know how you knew how you could pull-off something like that on your own? Open Subtitles أوكونيل لم أكن أريد أن أعرف كيف كنت حتى 'ن رفع الشيء وحده يمكن لك؟
    I need to know how you create these creatures with nothing but words. Open Subtitles أريد أن أعرف كيف خلق هذه المخلوقات ولكن مع شيء الكلمات.
    I just want to know how you guys are doing. Open Subtitles أنا فحسب أريد أن أعرف كيف أحوالكم يارفاق
    I want to know how you like being a management consultant. Open Subtitles أريد أن أعرف كيف يروقكِ كونكِ مستشارة إدرايّة
    I want to know how you come to have her voice on tape. Open Subtitles أريد أن أعرف كيف قمت بتسجيل صوتها على الشريط ؟
    But before I go, I need to know how you did it. Open Subtitles لكن قبل أن أذهب أحتاج أن أعرف كيف فعلتها
    She wants to know how you know that Laila is here. Open Subtitles تريد أن تعرف كيف لك أن تعلم إن "لايلا" هنا؟
    (Voice breaking) But I need you to know how you writing about Hollis Doyle affects me. Open Subtitles لكنني أريدك أن تعرف كيف أن كتاباتك عنه تؤثر علي.
    I want to know how you thought you were gonna get away with this? Open Subtitles اريد ان اعرف كيف اعتقد انك ستفلت من هذا ؟
    he wants to know how you're sure his wife is off the island. Open Subtitles يريد أن يعرف كيف تأكّدتم أنّ زوجته غادرت الجزيرة
    You know, I would really like to know how you got me to do this. Open Subtitles أرغب أن أعلم كيف أقنعتني بفعل هذا
    Do I want to know how you broke your finger? I'm shocked. I thought we were perfect together. Open Subtitles هل أحتاج لمعرفة كيف كسرتي إصبعك؟ أنا مصدومة,ظننت بأننا مناسبين لبعضنا
    We've been trying to improve the range of Marie's frequency analyzer for years, so we'd love to know how you did it. Open Subtitles كنا في محاولة لتحسين نطاق محلل تردد ماري لسنوات، لذا نود أن نعرف كيف فعلتها
    I need to know how you tapped into Dark Hado. Open Subtitles أنا بحاجة إلى معرفة كيف كنت استغلالها في الظلام هادو.
    Maybe she wants to know how you feel. Open Subtitles ربما هي تريد ان تعرف كيف هو شعورك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus