"to know why" - Traduction Anglais en Arabe

    • أن أعرف لماذا
        
    • أن تعرف لماذا
        
    • أن يعرف لماذا
        
    • أن تعرفي لماذا
        
    • ان تعرف لماذا
        
    • أن أعرف السبب
        
    • أن تعرف السبب
        
    • معرفة سبب
        
    • ان اعرف لماذا
        
    • أن تعلم لماذا
        
    • معرفة لماذا
        
    • أن يعرف السبب
        
    • أن نعرف لماذا
        
    • أن أعلم لماذا
        
    • معرفة السبب في
        
    I just want to know why you published my manifesto. Open Subtitles أنا فقط أريد أن أعرف لماذا نشرت بيانى الرسمى
    I just wanted to know why they set up this whole mess and why they let us out. Open Subtitles كنت أريد أن أعرف. لماذا يقوموا بكل هذه الخطة ؟ و لماذا يريدون منّا الخروج ؟
    You want to know why I didn't take that money? Open Subtitles كنت تريد أن تعرف لماذا لم تأخذ هذا المال؟
    Do you want to know why our son can't sleep? Open Subtitles هل تريد أن تعرف لماذا يعجز ابننا عن النوم؟
    Wants to know why you haven't called him back yet. Open Subtitles يريد أن يعرف لماذا لم تتصلوا به لغاية الآن.
    You want to know why she feels uncomfortable around me? Open Subtitles أتريدي أن تعرفي لماذا هي تشعر بعدم الراحة معي؟
    You took it to another level, and I want to know why! Open Subtitles لقد قمت بأخذ الامر لمرحلة أخرى و أريد أن أعرف لماذا
    I want to know why she did what she did if, if that's inside of me, too. Open Subtitles أريد أن أعرف لماذا فعلت ما فعلت إذا، إذا كان هذا داخل من لي، أيضا.
    You're living at Gate 67. I just want to know why. Open Subtitles أنت تعيش على البوابة 67 أريد فقط أن أعرف لماذا
    I just actually wanted to know why I didn't get in? Open Subtitles أنا في الواقع أريد أن أعرف لماذا لم ألتحق بكم؟
    You want to know why I am not giving Emily to you? Open Subtitles كنت تريد أن تعرف لماذا أنا لا يعطي إميلي بالنسبة لك؟
    You want to know why your sister killed herself. Open Subtitles أتريد أن تعرف لماذا قامت أختك بقتل نفسها
    Your wife wants to know why I can't meet a nice woman. Open Subtitles زوجك تريد أن تعرف لماذا لا أستطيع أن اواعد إمراة جميله
    He wants to know why you're not working with kids anymore. Open Subtitles يريد أن يعرف لماذا لا تعملين مع الأطفال بعد الآن؟
    You have to know why you're lying and never forget the truth. Open Subtitles عليكِ أن تعرفي أن تعرفي لماذا تكذبين ولا تنسين الحقيقة أبداً
    Robert, you want to know why you're afraid of the dark and why you have night terrors? Open Subtitles روبرت , اتريد ان تعرف لماذا انت تخاف من الظلام ولماذا لديك حالات رعب ليلية؟
    You've been holding out, and I want to know why. Open Subtitles ، أنتِ تحاولي المقاومة و أريد أن أعرف السبب
    She also wished to know why it had not been possible to appoint sufficient female prison guards to guard women prisoners. UN وقالت إنها تود أن تعرف السبب في تعذر تعيين عدد كافٍ من حرس السجون الإناث لحراسة السجينات.
    He also wished to know why some of the incidents in which those devices were used were not reported. UN كما أعرب عن رغبته في معرفة سبب عدم الإبلاغ عن بعض الحوادث التي استخدمت فيها هذه الأجهزة.
    Dani, I need to know why that man was chasing you. Open Subtitles داني ، اريد ان اعرف لماذا كان ذلك الرجل يطاردك
    Do you want to know why I've been rotting in a mental institution for the past 15 years? Open Subtitles هل تريد أن تعلم لماذا كنت ادور في المؤسسات الصحية العقلية في ال15 سنة الماضية؟
    She would like to know why it seemed that three categories of staff were being proposed, and what the respective costs would be. UN ورغبت في معرفة لماذا يبدو أنه يجري حاليا اقتراح ثلاث فئات من الموظفيــن وما هي التكاليف التي ستترتب على ذلك.
    His delegation therefore wished to know why the Committee was not insisting on the organization of the referendum. UN ولذلك، فإن وفده يود أن يعرف السبب وراء عدم إصرار اللجنة على تنظيم الاستفتاء.
    We need to know why he killed those families. Open Subtitles نريد أن نعرف لماذا قام بقتل تلك العائلات
    Do I want to know why you need all this? Open Subtitles هل لي أن أعلم لماذا تحتاجين كل تلك المواد المُتفجرة ؟
    She wished to know why the Government did not consider that article 6, which reinforced the perception of women as objects, discriminated against women. UN وترغب في معرفة السبب في أن الحكومة لم تعتبر تلك المادة 6، التي تعزز تصور النساء على أنهن أشياء، مميزة ضد النساء.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus