"to measure the effectiveness" - Traduction Anglais en Arabe

    • لقياس فعالية
        
    • لقياس مدى فعالية
        
    • في قياس فعالية
        
    • بغرض قياس مدى فعالية
        
    • في قياس مدى فعالية
        
    • إلى قياس فعالية
        
    • على قياس فعالية
        
    • ولقياس فعالية
        
    In their absence, no baseline exists to measure the effectiveness of current operations or, over time, the impact of the ongoing initiatives. UN وفي غياب هذه المعايير، لا يوجد أي خط أساس لقياس فعالية العمليات الحالية أو أثر المبادرات الجارية على مر الزمن.
    Periodic evaluation to measure the effectiveness of laws, policies and programmes is an indispensable part of any successful policy process. UN كما، يعد التقييم الدوري لقياس فعالية القوانين والسياسات والبرامج جزءا لا يتجزأ من أي عملية ناجحة لتنفيذ السياسات.
    Risk communicators need to identify specific evaluation strategies to measure the effectiveness of their campaign. UN ويتعين على القائمين على التواصل بشأن المخاطر أن يحددوا استراتيجيات التقييم اللازمة لقياس فعالية حملاتهم.
    :: Neither performance indicators nor evaluation tools were developed to measure the effectiveness of the deployment of strategic deployment stocks. UN :: لم يتم وضع مؤشرات أداء أو أدوات تقييم لقياس مدى فعالية توزيع مخزونات النشر الاستراتيجي.
    (a) Provide clarity on the extent of oversight that regional offices should provide to country offices; (b) capacitate regional offices with staff and tools to enable them to carry out the oversight functions; and (c) design and implement the performance measurement system to be used to measure the effectiveness and performance of regional offices UN (أ) تقديم توضيح بشأن نطاق الرقابة التي ينبغي أن تضطلع بها المكاتبُ الإقليمية على المكاتب القطرية؛ (ب) وتزويد المكاتب الإقليمية بالموظفين والأدوات اللازمة لتمكينها من أداء مهام الرقابة؛ (ج) وتصميم وتطبيق نظامٍ لقياس الأداء كي يستخدم في قياس فعالية المكاتب الإقليمية وأدائها
    One of the entities did not provide a timeline. A consistent scorecard is essential to measure the effectiveness of gender policies. UN ولم يقدم واحد من الكيانات إطارا زمنيا للقيام بذلك ووجود بطاقة متسقة أمر ضروري لقياس فعالية السياسات الجنسانية.
    SCPEC would be given a system to measure the effectiveness of its enforcement measures. UN وسوف تزود اللجنة بنظام لقياس فعالية تدابير الإنفاذ لديها.
    An extensive monitoring programme is in place to measure the effectiveness of removal technologies. UN ويوجد برنامج رصد موسع لقياس فعالية تكنولوجيات الإزالة.
    The Committee was of the view that, in the absence of such benchmarks, no baseline existed against which to measure the effectiveness of current operations. UN وارتأت اللجنة أنه في حال عدم وجود مؤشرات من هذا القبيل، لا يوجد خط أساس لقياس فعالية العمليات الجارية.
    :: Monitoring and evaluation is conducted to measure the effectiveness of the hubs UN :: الاضطلاع بأعمال الرصد والتقييم لقياس فعالية المراكز
    In one developing country evaluation indicators to measure the effectiveness of environmental education have been developed. UN ووُضعت في أحد البلدان النامية مؤشرات لقياس فعالية التعليم البيئي.
    In parallel, the international and national communities could pursue work on providing a mechanism to measure the effectiveness of adaptation measures. UN وبموازاة ذلك، يمكن أن يتواصل العمل دولياً ووطنياً من أجل توفير آلية لقياس فعالية تدابير التكيف.
    There should also be periodic testing to measure the effectiveness of these training programmes. UN كما يتعين أن تنظم اختبارات دورية لقياس فعالية هذه البرامج التدريبية.
    In Guatemala and Mexico, OHCHR offices are in the process of developing a table of indicators to measure the effectiveness and achievement by the State of the recommendations contained in the reports of the Special Rapporteur from his visits to those countries. UN ففي غواتيمالا والمكسيك، ينكب مكتبا المفوضية على وضع جدول بالمؤشرات لقياس مدى فعالية التوصيات الواردة في التقارير التي وضعها المقرر الخاص عقب زيارته لهذين البلدين ومدى تنفيذ الدولة لها في كل من البلدين.
    :: Neither performance indicators nor evaluation tools were developed to measure the effectiveness of the deployment of strategic deployment stocks (para. 51). UN :: لم يتم وضع مؤشرات أداء أو أدوات تقييم لقياس مدى فعالية توزيع مخزونات النشر الاستراتيجي (الفقرة 51).
    Another delegation asked what would be the indicators of achievement used to measure the effectiveness of various forms of advocacy, e.g., for the " 20/20 " approach. UN وتساءل وفد آخر عن مؤشرات اﻹنجاز التي ستستخدم لقياس مدى فعالية اﻷشكال المختلفة من الدعوة، مثل نهج اﻟ ٢٠/٢٠ " .
    (a) Provide clarity on the extent of oversight that regional offices should provide to country offices; (b) capacitate regional offices with staff and tools to enable them to carry out the oversight functions; and (c) design and implement the performance measurement system to be used to measure the effectiveness and performance of regional offices UN (أ) تقديم توضيح عن نطاق الرقابة التي ينبغي أن توفرها المكاتبُ الإقليمية للمكاتب القطرية؛ (ب) تزويد المكاتب الإقليمية بالموظفين والأدوات اللازمة لتمكينها من تنفيذ مهام الرقابة؛ (ج) تصميم وتطبيق نظامٍ لقياس الأداء كي يستخدم في قياس فعالية وأداء المكاتب الإقليمية
    639. In paragraph 83, the Board recommended that UNFPA (a) provide clarity on the extent of oversight that regional offices should provide to country offices, (b) capacitate regional offices with staff and tools to enable them to carry out the oversight functions, and (c) design and implement the performance measure system to be used to measure the effectiveness and performance of regional offices. UN بـ (أ) تقديم توضيح عن نطاق الرقابة التي ينبغي أن توفرها المكاتب الإقليمية للمكاتب القطرية، (ب) تزويد المكاتب الإقليمية بالموظفين والأدوات لتمكينها من تنفيذ مهام الرقابة، (ج) تصميم وتطبيق نظام لقياس الأداء كي يُستخدم في قياس فعالية وأداء المكاتب الإقليمية.
    :: Monitoring and evaluation are conducted to measure the effectiveness of the hubs UN :: الاضطلاع بالرصد والتقييم بغرض قياس مدى فعالية المراكز
    A set of key performance indicators had been developed with seven pilot Committees, which would be used to measure the effectiveness of each Committee’s fund-raising and sales activities, as well as to monitor their overall financial health, their managerial strength, their leadership and visibility, and their capacity to innovate. UN ووضعت مجموعة من مؤشرات اﻷداء الرئيسية مع سبع من اللجان الرائدة، ومن شأن هذه المؤشرات أن تستخدم في قياس مدى فعالية أنشطة كل لجنة في مجالي تدبير اﻷموال والمبيعات، وكذلك في رصد سلامتها المالية الشاملة وقوتها اﻹدارية ومستوى قيادتها ومدى وضوحها، إلى جانب قدراتها على الابتكار.
    The Committee also encourages efforts to measure the effectiveness of these programmes. UN وتشجع اللجنة أيضا الجهود الرامية إلى قياس فعالية هذه البرامج.
    However, the Branch does not systematically follow-up or seek feedback from the participants, an exercise which would help to measure the effectiveness of such training in a concrete manner. UN غير أن فرع القانون التجاري الدولي لا يسعى دوما إلى متابعة النتائج أو الحصول على تعليقات المشاركين، مع أن القيام بذلك يساعد على قياس فعالية هذا التدريب بطريقة ملموسة.
    to measure the effectiveness of our efforts, the USA Freedom Corps has partnered with the United States Census Bureau and the Bureau of Labour Statistics to create a new national volunteer service indicator to measure volunteer behaviour from a nationwide sample of more than 60,000 diverse American households. UN ولقياس فعالية جهودنا، اشتركت كتيبة الحرية الأمريكية مع مكتب الولايات المتحدة للإحصاءات السكانية ومكتب الإحصاءات العمالية في وضع مؤشر وطني جديد للخدمة التطوعية لقياس سلوك المتطوعين من خلال عينة من شتى أنحاء الوطن تضم ما يزيد على 000 60 أسرة معيشية أمريكية مختلفة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus