Credits due to Member States from the 2008/09 period | UN | الأرصدة الدائنة المستحقة للدول الأعضاء من الفترة 2008/2009 |
Total, credits due to Member States from the 2008/09 period | UN | مجموع الأرصدة الدائنة المستحقة للدول الأعضاء من الفترة 2008/2009 |
II. Outstanding dues to Member States from closed missions | UN | ثانيا - المبالغ المستحقة للدول الأعضاء من البعثات المنتهية |
Credits due to Member States from the 2009/10 period | UN | الأرصدة الدائنة المستحقة للدول الأعضاء عن الفترة 2009/2010 |
Credits due to Member States from the 2010/11 period | UN | الأرصدة الدائنة المستحقة للدول الأعضاء عن الفترة 2010/2011 |
IV. Credits due to Member States from the 2011/12 period | UN | رابعا - الأرصدة الدائنة المستحقة للدول الأعضاء عن الفترة 2011/2012 |
This is followed by a note verbale to Member States from the Civilian Police Adviser, reiterating the Secretary-General's request and providing the Member States with details regarding the basic criteria for selecting civilian police. | UN | ويعقب ذلك مذكرة شفوية موجهة إلى الدول الأعضاء من مستشار الشرطة المدنية، يكرر فيها طلب الأمين العام ويزود الدول الأعضاء بالتفاصيل المتعلقة بالمعايير الأساسية لاختيار الشرطة المدنية. |
II. Outstanding dues to Member States from closed missions | UN | ثانيا - المبالغ المستحقة للدول الأعضاء من البعثات المنتهية |
II. Outstanding dues to Member States from closed missions | UN | ثانيا - المبالغ المستحقة للدول الأعضاء من البعثات المنتهية |
The reimbursements to Member States from the arrears payments received in 2001 and the usual disbursements for yearly obligations brought the year-end balance back to the same level as at the beginning of the year, $1.3 billion. | UN | وبسداد التكاليف للدول الأعضاء من المتأخرات المحصلة في 2001 ودفع الالتزامات السنوية عاد رصيد نهاية العام إلى المستوى ذاته الذي كان عليه في بداية العام، حيث بلغ 1.3 بليون دولار. |
Report of the Secretary-General on the means of addressing the issue DPKO of outstanding dues owed to Member States from closed peacekeeping missions that are in net cash deficit | UN | تقرير الأمين العام عن طريقة معالجة مسألة المستحقات غير المسددة للدول الأعضاء من جراء إغلاق بعثات حفظ السلام، التي تعاني من عجز في صافي النقدية |
That had led the Secretariat to search for " innovative " solutions, such as the consolidation of peacekeeping accounts and the withholding of funds owed to Member States from closed peacekeeping operations. | UN | وقد دفع هذا الأمر بالأمانة العامة إلى البحث عن حلول " مبتكرة " ، كدمج جميع حسابات حفظ السلام والاحتفاظ بالأموال التي تدين بها للدول الأعضاء من عمليات حفظ السلام المغلقة. |
23. As a consolidated peacekeeping account would improve overall liquidity, the Secretary-General had also proposed that amounts due to Member States from closed peacekeeping missions with cash deficits should be settled. | UN | 23 - وبما أن وجود حساب موحد لحفظ السلام سيحسن من إجمالي السيولة، فقد اقترح الأمين العام أيضا تسوية المبالغ المستحقة للدول الأعضاء من بعثات حفظ السلام المغلقة التي تعاني عجزا في النقدية. |
His delegation nevertheless reacted with caution to the Secretary-General's proposal to provide a degree of financial flexibility by suspending certain of the Financial Regulations and Rules of the United Nations to allow the Organization to retain sums owed to Member States from closed peacekeeping missions. | UN | لكنَّ وفده ردَّ بحذر على اقتراح الأمين العام تقديم قدر من المرونة المالية بتعليق بعض مواد النظام المالي والقواعد المالية للأمم المتحدة لتمكين المنظمة من الاحتفاظ بمبالغ مستحقة للدول الأعضاء من بعثات حفظ السلام المغلقة. |
IV. Credits due to Member States from the 2011/12 period | UN | رابعا - الأرصدة الدائنة المستحقة للدول الأعضاء عن الفترة 2011/2012 |
Total credits due to Member States from the 2011/12 period (a+b) | UN | مجموع الأرصدة الدائنة المستحقة للدول الأعضاء عن الفترة 2011/2012 (أ+ب) |
V. Credits due to Member States from the 2010/11 period | UN | خامسا - الأرصدة الدائنة المستحقة للدول الأعضاء عن الفترة 2010/2011 |
IV. Credit due to Member States from the 2009/10 period: | UN | رابعا - الرصيد الدائن المستحق للدول الأعضاء عن الفترة 2009/2010 |
Credits to Member States from the 2007/08 period | UN | الأرصدة المستحقة للدول الأعضاء عن الفترة 2007-2008 |
Credits due to Member States from the 2008/09 financial period amounted to $9,361,600, including the unencumbered balance of $6,011,400 and other income of $3,350,200. | UN | وبلغت الأرصدة الدائنة المستحقة للدول الأعضاء عن الفترة المالية 2008/2009 ما قدره 600 361 9 دولار، بما يشمل الرصيد الحر بمبلغ 400 011 6 دولار، والإيرادات الأخرى بمبلغ 200 350 3 دولار. |
Total, credits due to Member States from the 2008/09 period (a plus b) | UN | مجموع الأرصدة الدائنة المستحقة للدول الأعضاء عن الفترة 2008/2009 ((أ) زائدا (ب)) |
It should be recalled that $84 million was returned to Member States from closed missions in June 2003. | UN | ومما يجدر استذكاره أن مبلغا قدره 84 مليون دولار قد أعيد إلى الدول الأعضاء من إقفال بعض البعثات في حزيران/يونيه 2003. |