Actually, I think it's time for me to move on. | Open Subtitles | في الحقيقة , اظن انه حان الوقت للمضي قدما |
The Agency plans to move on to the introduction of a new procurement system which will complete the last phase in this reform process. | UN | وتخطط الوكالة للمضي قدما في استحداث نظام جديد للمشتريات، مما سيكمل المرحلة الأخيرة من هذه العملية للإصلاح. |
When you left the D.A.'s office, you said you were done, you had learned enough, and that you were ready to move on. | Open Subtitles | عندما غادرت مكتب المدعي العام قلت أنك إكتفيت، تعلمت بما يكفي وأنك كنت مستعداً للمضي قدماً هل ذلك كان كلاما فارغا؟ |
Maybe it's time to move on, time to do other things. | Open Subtitles | رُبَّمَا حان الوقت للإنتِقال الوَقّتْ للقيام بأشياء أخرى |
But still, the both of us, we have to move on. | Open Subtitles | ولكن هذا لا يغير حقيقة أن على كلانا المضي قدماً |
At this stage in the proceedings, it seems we are ready to move on from the political phase to the negotiation phase. | UN | ويبدو في هذه المرحلة من تطورها أننا مستعدون للانتقال من المرحلة السياسية إلى المرحلة التفاوضية. |
I wish now to move on to the issue of other weapons of mass destruction. | UN | أود الآن أن أنتقل إلى مسألة أسلحة الدمار الشامل الأخرى. |
Afterwards, I just wanted to move on with my life, put it behind me. | Open Subtitles | بعد ذلك أردت المضي قدمًا بحياتي وأضع كل هذا خلفي |
The Agency plans to move on to the introduction of a new procurement system which will complete the last phase in this reform process. | UN | وتخطط الوكالة للمضي قدما في استحداث نظام جديد للمشتريات سيكمل المرحلة الأخيرة من هذه العملية للإصلاح. |
It's just made me feel like it's, it's time to move on. | Open Subtitles | جعلتني أحس و حسب أنه آن الأوان للمضي قدما بحياتي |
I'm just saying you got to forgive yourself a bit, and-and... give yourself a chance to move on. | Open Subtitles | انا فقط اقول عليكي ان تسامحي نفسك قليلا وان تعطي نفسك فرصة للمضي قدما |
I'm really ready to move on from all this. | Open Subtitles | أنا مستعد حقا للمضي قدما بعيدا عن كل هذا |
It was now time to move on to negotiations on a protocol on the subject. | UN | وقد حان الوقت الآن للمضي قدماً في إجراء مفاوضات لوضع بروتوكول بشأن هذا الموضوع. |
We make an effort to move on but we cannot do very much alone. | UN | نبذل جهداً للمضي قدماً لكننا لا نستطيع أن ننجح بدون عون. |
And now it's time to move on to the more important work of saving lives. | Open Subtitles | والآن لقد حان الوقت للإنتِقال إلى العمل المهم وأنقاذ الأرواح |
Well, Peter, there have been a lot of changes in Joe's life, and maybe he just needed to move on. | Open Subtitles | حسناً .. بيتر لقد حدث الكثير من التغيرات في حياة جو وربما هو فقط بحاجة إلى المضي قدماً |
It was time to move on from education for all to quality education for all. | UN | ورأى أنه قد آن الأوان للانتقال من التعليم للجميع إلى التعليم ذي الجودة للجميع. |
Please allow me now to move on to the question of the coordinators, now that we have agreed on the programme of work. | UN | واسمحوا لي اﻵن أن أنتقل إلى موضوع المنسقين بعد أن اتفقنا على برنامج العمل. |
Well, we tried to move on, you know? | Open Subtitles | حسنًا, حاولنا المضي قدمًا, أنتما تعلمان؟ |
Now there is a need to move on to the implementation of all the recommendations set out in the report. | UN | ونحتاج الآن إلى الانتقال إلى تنفيذ جميع التوصيات الواردة في ذلك التقرير. |
So we just locked her down, and based on that, we're ready to move on to series. | Open Subtitles | لتوّنا قد تعاقدنا معها، وبناءً على ذلك، نحن على إستعداد للإنتقال إلى المسلسل. |
We hope to move on that issue as well, in close consultation with all interested Member States. | UN | ونأمل في أن نتحرك بشأن تلك المسألة أيضا بالتشاور الوثيق مع جميع الدول الأعضاء المعنية. |
Been with the company over 20 years. It's time to move on. | Open Subtitles | كنت مع هذه الشركة طيلة 20 عامًا وحان الوقت للرحيل |
you're my top choice, but I have to move on to the other chefs if you are not interested. | Open Subtitles | أنت لي أفضل اختيار، ولكن يجب أن ننتقل إلى أخرى الطهاة إذا كنت لا تهتم. |
Time to move on. | Open Subtitles | حان الوقت للمضيّ قدماً |
Do you think I'm trying too hard to find a connection because I want to move on with my damn life? | Open Subtitles | هل تعتقد أن أحاول ابذل جهدا للعثور على رابط لأنني أريد أن أمضي قدما بحياتي اللعينة؟ |
They want me to move on. | Open Subtitles | يريدوني أن أمضي قدمًا. |