Because I was saying goodbye to my friends for maybe ever. | Open Subtitles | لأنني كنت قائلا وداعا لأصدقائي لربما من أي وقت مضى. |
With your permission, Sir, I should like to say a few personal words from the bottom of my heart to my friends and colleagues from the Fifth Committee who are present here. | UN | وبعد الإذن منكم، سيدي، أود أن أقول بضع عبارات من أعماق قلبي لأصدقائي وزملائي من اللجنة الخامسة الحاضرين هنا. |
If something happens to my friends, you're gonna need more than a map to save you. | Open Subtitles | ..إذا حدث شيء لأصدقائي ستحتاجين أكثر من خريطة لتُنقذكِ |
I have to talk to my friends before I do anything. | Open Subtitles | علي أن أتحدث إلى أصدقائي قبل أن أفعل أي شيء |
Maybe I could speak to my friends at the DOJ, see if they could delay the depositions. | Open Subtitles | رُبما يُمكنني التحدث إلى أصدقائي في وزارة العدل لأرى ما إذا كان بإمكانهم تأجيل جلسات الإدلاء بالشهادة |
Look, if it was up to my friends you'd be dead already. | Open Subtitles | أنظر ، إن كان الأمر مرفوعاً لأصدقائى لكنت ميتاً بالفعل |
I loved explaining to my friends that the dead boy I used to babysit is my dad's illegitimate love child. | Open Subtitles | أحببتُ تفسيري لصديقاتي أنّ الطفل المُتوفّي الذي اعتدتُ مجالسته هو ابن أبي من علاقة حبّ مُحرّمة. |
Most people thought I was crazy, but I guess to my friends, I seem normal. | Open Subtitles | معظمالناس اعتدوا اني مجنون لكن اعتقد اني ابدو طبيعيا لاصدقائي |
You don't get to apologize for me to my friends. | Open Subtitles | لا حاجة لأن تعتذري لأصدقائي. نيابةً عنّي |
That your organization has done to this country, to my friends? | Open Subtitles | الذي تسببت به مُمظمتك لهذه البلاد ، لأصدقائي ؟ |
Permanently, for allegedly doing something unspeakable to my friends, and family. | Open Subtitles | بشكل دائم، بزعم فعلي شيء لا يوصف لأصدقائي وعائلتي |
What happened to the people in these pictures, that's what happened to my friends, and they are a lot better at sneaking around than either you or I. | Open Subtitles | هل ترى ماذا حدث لهؤلاء الأشخاص في هذه الصور؟ هذا ما حدث لأصدقائي و هم أفضل كثيرا بالتسلل في الأرجاء منك و مني |
It's a small price to pay for what I've done to my friends and as a bonus, I don't have to hear your miserable voice ever again. | Open Subtitles | هذا سعر صغير لدفع ثمن ما فعلته لأصدقائي وكمكافأة، ليس علي سماع صوتك البائس مرة أخرى |
I won't let you do that to my friends. | Open Subtitles | أنا لن أسمح لك أن تفعلي ذلك لأصدقائي |
I have to talk to my friends before I do anything. | Open Subtitles | علي أن أتحدث لأصدقائي قبل أن أفعل أي شيء |
I don't know. But I can't talk to my friends until we get to the safe zone. | Open Subtitles | لا أدري، لكن لا يمكنني التحدث إلى أصدقائي حتى نصل المنطقة الآمنة |
Because if you do find a way to fuck up my case... I'll go to my friends at the D.A.'s office and you'll go to prison. | Open Subtitles | لأنك إذا وجدت طريقة لإفشال قضيتي، سأذهب إلى أصدقائي في مكتب المدعي العام وسيزج بك في السجن |
Look, I want to talk to my friends to know that they're all right. | Open Subtitles | أريد التحدث إلى أصدقائي لكي أعلم أنهم بخير |
Look, if it was up to my friends you'd be dead already. | Open Subtitles | أنظر ، إن كان الأمر مرفوعاً لأصدقائى لكنت ميتاً بالفعل |
Don't talk to my friends like that! With no baby, they're all I have. | Open Subtitles | لا تتحدث لصديقاتي هكذا ليس لدي سواهن بعد الطفل |
Therefore... I'm really thankful to my friends that breathed life into this song. | Open Subtitles | لذلك انا شاكرة لاصدقائي الذين بعثوا الحياة في اغنيتي |
Third, I don't date women who are linked to my friends. | Open Subtitles | ثلاثة,ابدا لا اتسكع مع الفتيات الاتي لديهن قرابة باصدقائي |
Well, I'm not doing this. I'm not lying to my friends. | Open Subtitles | حسناً , أنا لن أقوم بذلك , أنا لن أكذب على أصدقائي |
I've raised 34 horses, but I'm giving them all to my friends now. | Open Subtitles | قمت بتربيه 34 منهم ولكنى اعطيتهم جميعا الى اصدقائى |
I want to right the wrongs done to my friends. | Open Subtitles | أنا أُريدُ إزالة السوء الذي لحق بأصدقائي |