"to pack" - Traduction Anglais en Arabe

    • لحزم
        
    • أن حزمة
        
    • أن تحزم
        
    • أن أحزم
        
    • للحَزْم
        
    • لحزمها
        
    • أن تحزمي
        
    • إلى حزمة
        
    • أن نحزم
        
    • لحزمة
        
    • لأحزم أمتعتي
        
    • أن أجمع
        
    • أن أوضب
        
    • إلى حزم
        
    • للحزم
        
    They were given only minutes to pack their belongings. UN ولم تمنح هذه اﻷقلية سوى دقائق لحزم أمتعتها.
    I was just told to pack up your things. Open Subtitles قيل لي فقط لحزم امتعتهم الأشياء الخاصة بك.
    Jeannie didn't want me to pack up her Dollhouse. Open Subtitles لم جيني لا تريد مني أن حزمة حتى دمية لها.
    Did you remember to pack your presentation notes? Open Subtitles هل تذكرت أن تحزم ملاحظات العرض التقديمي؟
    I just got to pack a bag. Open Subtitles سأكون جاهزة في دقيقة فقط عليّ أن أحزم حقيبة
    A First Lady must always be ready to pack her suitcases. Open Subtitles السيدة الأولى يجب أن تكون دائماً على استعداد لحزم حقائبها،
    Surgical teams use dry ice to pack organs shipped for transplant. Open Subtitles الفريق الجراحي يستخدمون الثلج الجاف لحزم الاعضاء و شحنها للزرع
    Villagers in target areas are usually given a few hours or days to pack up essential belongings and move. UN وفي العادة تحدد مهلة ساعات أو أيام قليلة للقرويين لحزم أمتعتهم الضرورية ومغادرة المكان.
    They were often given little more than half an hour to pack their belongings. UN ولم يمنحوا في اﻷغلب إلا ما يزيد على نصف الساعة بقليل لحزم أمتعتهم.
    They're going to try to pack every minute with fun activities that aren't fun. Open Subtitles وهم في طريقهم لمحاولة لحزم كل دقيقة مع متعة الأنشطة التي ليست متعة.
    I want you to pack up your gear and get ready to haul your tight ass off at the next station. Open Subtitles أريد منك أن حزمة ما يصل العتاد الخاص بك والحصول على استعداد لنقل الخاص الحمار ضيق قبالة في المحطة التالية.
    Do you want to pack in one more? Open Subtitles 00 و07: 00. هل تريد أن حزمة واحدة أكثر من ذلك؟
    I want you to pack your shit and get out of here before I'm back. Open Subtitles أريد منك أن تحزم أغراضك و تخرج من هنا قبل أن اعود
    Telling me to pack my bags, saying he wanted us to leave town with him. Open Subtitles يخبرني فيها أن أحزم حقائبي، قائلا أنّه يريد مغادرة المدينة معكِ.
    Do you want me to pack for you? Open Subtitles تُريدُني للحَزْم لَك؟
    I had no idea just the necessities would take so long to pack. Open Subtitles لم تكن لديّ فكرة بأن الضروريات تستغرق وقتاً طويلاً لحزمها
    You have to pack enough to last you both a while. Open Subtitles ? عليك أن تحزمي ما يكفي من المَلابس لكما الإثنيَن?
    I still need to pack my camera gear. Open Subtitles أنا لا تزال بحاجة إلى حزمة بلدي الكاميرا والعتاد.
    Well, maybe if we'd been allowed to pack before we got kicked off, Open Subtitles حسناً، إذا كان مسموح لنا أن نحزم أمتعتنا قبل أن نطرد
    Protocol states that you only need to pack the essentials, ma'am. Open Subtitles ينص البروتوكول على أن ما عليك سوى لحزمة الأساسيات، يا سيدتي.
    I'm going home to pack and I'll see you at the airport. Open Subtitles سأعود للمنزل لأحزم أمتعتي وأراك بالمطار
    I just, you know, I want to pack up, get out of here and move on. Open Subtitles أريد فقط أن أجمع أغراضي، أرحل من هنا وأمضي قدماً.
    Either way, I have to pack up my shit and leave. Open Subtitles ربما لم يعد متعلقاً بي وفي كلا الحالتين يجب أن أوضب أغراضي وأرحل
    You're gonna have to pack up your tent and go somewhere else. Open Subtitles ستضطر إلى حزم خيمتك و الانتقال إلى مكان آخر
    I'm getting old. It's a new phase of life. Time to pack it in. Open Subtitles اصبحت كبيره, انها مرحله جديده من مراحل الحياه حان الوقت للحزم فيها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus