The Assistant Secretary-General for Human Resources Manage-ment responded to questions posed. | UN | ورد اﻷمين العام المساعد ﻹدارة الموارد البشرية على اﻷسئلة المطروحة. |
The Director of the Peacekeeping Financing Division responded to questions posed. | UN | ورد مدير شعبة تمويل عمليات حفظ السلام على اﻷسئلة المطروحة. |
The Assistant Secretary-General for Human Resources Management responded to questions posed. | UN | وأجاب اﻷمين العام المساعد ﻹدارة الموارد البشرية على اﻷسئلة المطروحة. |
The Assistant Secretary-General for Human Resources Management responded to questions posed. | UN | ورد اﻷمين العام المساعد ﻹدارة المــــوارد البشرية على اﻷسئلة التي طرحت. |
The Assistant Secretary-General for Human Resources Manage-ment replied to questions posed. | UN | وأجاب اﻷمين العام المساعد ﻹدارة الموارد البشرية على اﻷسئلة المطروحة. |
The Assistant Secretary-General for Human Resources Management responded to questions posed. | UN | ورد مساعد اﻷمين العام ﻹدارة الموارد البشرية على اﻷسئلة المطروحة. |
The Under-Secretary-General for Administration and Manage-ment and the Assistant Secretary-General for Human Resources Management responded to questions posed. | UN | ورد وكيل اﻷمين العام لشؤون اﻹدارة والتنظيم واﻷمين العام المساعد ﻹدارة الموارد البشرية على اﻷسئلة المطروحة. |
The Controller and the Director of the Operational Services Division responded to questions posed. | UN | ورد المراقب المالي ومدير شعبة الخدمات التشغيلية على اﻷسئلة المطروحة. |
The Chairman of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions replied to questions posed. | UN | ورد رئيس اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية على اﻷسئلة المطروحة. |
The Under-Secretary-General for Internal Oversight Services responded to questions posed. | UN | وقام وكيل اﻷمين العام لخدمات المراقبة الداخلية بالرد على اﻷسئلة المطروحة. |
The Under-Secretary-General for Internal Oversight Services responded to questions posed. | UN | وقام وكيل اﻷمين العام لخدمات المراقبة الداخلية بالرد على اﻷسئلة المطروحة. |
The Chairman of the International Civil Service Commission made a concluding statement and responded to questions posed. | UN | وأدلى رئيس لجنة الخدمة المدنية الدولية ببيان ختامي ورد على اﻷسئلة المطروحة. |
The Controller responded to questions posed. | UN | وأجاب المراقب المالي على اﻷسئلة التي طرحت. |
The Chairman of the Advisory Committee for Administrative and Budgetary Questions and the Under-Secretary-General for Management responded to questions posed. | UN | وأجاب رئيس اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية ووكيل اﻷمين العام لشؤون اﻹدارة على اﻷسئلة التي طرحت. |
The Director of Peacekeeping Financing Division responded to questions posed. | UN | وأجاب مدير شُعبة تمويل حفظ السلام على اﻷسئلة الموجهة. |
Following the presentation, members of the delegation of Barbados responded to questions posed by the members of the Commission. | UN | وبعد العرض، رد أعضاء وفد بربادوس على الأسئلة التي طرحها أعضاء اللجنة. |
Following the presentation Mr. Kuijpers responded to questions posed by representatives. | UN | وبعد العرض، أجاب السيد كويجبيرز على أسئلة طرحها بعض الممثلين. |
The Assistant Secretary-General for Human Resources Management replied to questions posed. | UN | وأجاب اﻷمين العام المساعد ﻹدارة الموارد البشرية على اﻷسئلة المثارة. |
The Chairman of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions made a statement and responded to questions posed. | UN | وأدلى رئيس اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية ببيان ورد على ما طرح من أسئلة. |
Applications deferred pending responses to questions posed by the Committee | UN | الطلبات المؤجلة في انتظار تلقي ردود على الأسئلة التي طرحتها اللجنة |
In response to questions posed by Mr. Khalil, he said that in the three Basque provinces, where the population numbered roughly 3 million persons, there were currently some 12 newspapers available to all citizens. | UN | 12- ورداً على الأسئلة التي وجهها السيد خليل، قال إنه في مقاطعات الباسك الثلاث التي يبلغ عدد سكانها قرابة 3 مليون شخص، توجد حالياً نحو 12 صحيفة تتاح لجميع المواطنين. |
The Committee also welcomed the answers to questions posed during consideration of the report. | UN | ورحبت اللجنة أيضا بما قُدم من إجابات على اﻷسئلة التي أثيرت في أثناء النظر في التقرير. |
The Director of Building Management Services responded to questions posed at the 55th meeting of the Fifth Committee. | UN | ورد مديـر خدمـات إدارة المبانـي على أسئلة طرحت في الجلسة ٥٥ للجنة الخامسة. |
26. Also at the 1437th meeting, the Secretary of the Committee replied to questions posed to him by the representatives of the Congo and Chile (see A/AC.109/PV.1437). | UN | ٢٦ - وفي الجلسة ١٤٣٧ أيضا أجاب أمين اللجنة على أسئلة وجهها إليه ممثلا الكونغو وشيلي )انظر (A/AC.109/PV.1437. |
The Under-Secretary-General for Internal Oversight Services responded to questions posed. | UN | وأجاب وكيل اﻷمين العام لمكتب خدمات المراقبة الداخلية عن اﻷسئلة المطروحة. |
The Controller and the Director of the Operational Services Division of the Office of Human Resources Management replied to questions posed. | UN | ورد المراقب المالي ومدير شعبة الخدمات التنفيذية التابعة لمكتب إدارة الموارد البشرية على ما أثير من أسئلة. |
The petitioners replied to questions posed to them by the representatives of Côte d'Ivoire, Papua New Guinea, and Bolivia as well as the Chairman (see A/AC.109/2003/SR.7). | UN | وأجابت صاحبات الالتماسات على الأسئلة التي أثارها كل من ممثلي بابوا غينيا الجديدة وبوليفيا وكوت ديفوار وكذلك الرئيس (انظر (A/AC.109/2003/SR.7. |