The Chairperson invited the Israeli delegation to reply to questions raised by Committee members at the previous meeting. | UN | 2- دعا الرئيس الوفد الإسرائيلي إلى الرد على الأسئلة التي أثارها أعضاء اللجنة في الجلسة السابقة. |
54. The Chairperson invited the delegation to reply to questions 14 to 21 on the list of issues. | UN | 54 - الرئيس: دعا الوفد إلى الرد على الأسئلة 14 إلى 21 الواردة في قائمة المسائل. |
In the meantime he invited the delegation to reply to questions 14 to 16 of the list of issues. | UN | ودعا في نفس الوقت الوفد إلى الرد على الأسئلة 14 إلى 16 في قائمة المسائل. |
The CHAIRPERSON invited the delegation to reply to questions 13 to 26 of the list of issues. | UN | 56- الرئيس دعا الوفد إلى الإجابة على الأسئلة 13 إلى 26 الواردة في قائمة القضايا. |
The CHAIRPERSON invited the delegation to reply to questions 18 to 26 of the list of issues. | UN | 73- الرئيس دعا الوفد إلى الإجابة على الأسئلة 18 إلى 26 الواردة في قائمة القضايا. |
This allows NGOs to present their main issues of concern orally with interpretation and to reply to questions from the members. | UN | ويسمح ذلك للمنظمات غير الحكومية بأن تعرض شفوياً المواضيع الأساسية المثيرة للقلق مع ترجمة فورية وأن تجيب على الأسئلة التي يوجهها الأعضاء. |
The CHAIRPERSON thanked the delegation of Georgia and invited it to reply to questions 13 to 21. | UN | 22- الرئيس شكر وفد جورجيا ودعاه إلى الرد على الأسئلة 13 إلى 21. |
22. The CHAIRPERSON thanked the delegation for the information and invited it to reply to questions 12 to 19 on the list of issues. | UN | 22- الرئيسة شكرت الوفد على هذه المعلومات ودعته إلى الرد على الأسئلة 12 إلى 19 في قائمة النقاط التي ينبغي تناولها. |
2. The Chairperson invited the Russian delegation to reply to questions raised by Committee members at the previous meeting. | UN | 2- الرئيس: دعا الوفد الروسي إلى الرد على الأسئلة التي وجهها أعضاء اللجنة في الجلسة السابقة. |
18. The Chairperson thanked the delegation of Israel and invited it to reply to questions 1 to 17 of the list of issues. | UN | 18- الرئيس شكر الوفد الإسرائيلي ودعاه إلى الرد على الأسئلة من 1 إلى 17 في قائمة المسائل المطروحة. |
11. The Chairperson thanked the delegation for its presentation and invited it to reply to questions 1 to 18 on the list of issues. | UN | 11- الرئيس أعرب عن شكره للوفد على العرض الذي قدمه، ودعاه إلى الرد على الأسئلة من 1 إلى 18 من قائمة المسائل المعروضة. |
35. The Chairperson invited the delegation to reply to questions raised by the Committee member concerning paragraphs 14 to 25 of the list of issues. | UN | 35- الرئيس دعا أعضاء الوفد إلى الرد على الأسئلة التي طرحها أعضاء اللجنة بشأن الأسئلة من 14 إلى 25. |
22. The CHAIRPERSON invited the delegation to reply to questions 17-25 of the list of issues (CCPR/C/CAF/Q/2). | UN | 22- الرئيسة دعت الوفد إلى الرد على الأسئلة 17-25 الواردة في قائمة المسائل (CCPR/C/CAF/Q/2). |
The CHAIRPERSON invited the delegation to reply to questions raised by the Committee at the previous two meetings. | UN | 2- الرئيس دعا الوفد إلى الإجابة على الأسئلة التي طرحتها اللجنة في الجلستين السابقتين. |
1. The CHAIRPERSON invited the Irish delegation to reply to questions raised by members of the Committee. | UN | 1- دعت الرئيسة الوفد الآيرلندي إلى الإجابة على الأسئلة التي طرحها أعضاء اللجنة. |
The CHAIRPERSON invited the delegation to reply to questions 1 to 20 of the list of issues (CCPR/C/79/L/PHL). | UN | 3- الرئيس دعا الوفد إلى الإجابة على الأسئلة 1 إلى 20 الواردة في قائمة القضايا (CCPR/C/79/L/PHL). |
The CHAIRPERSON invited the delegation to reply to questions 1 to 17 of the list of issues (CCPR/C/79/L/LKA). | UN | 7- الرئيس دعا الوفد إلى الإجابة على الأسئلة 1 إلى 17 الواردة في قائمة القضايا (CCPR/C/79/L/LKA). |
The CHAIRPERSON invited the delegation to reply to questions 17 et seq. of the list of issues. | UN | 49- الرئيسة دعت الوفد إلى الإجابة على الأسئلة 17 وما يليها من أسئلة التي ترد في قائمة القضايا. |
5. The CHAIRPERSON asked the delegation to reply to questions Nos. 1 to 16 on the list of issues to be taken up by summarizing its written replies; the Committee had been unable to read them, as they had been provided in Russian only. | UN | 5- الرئيسة دعت الوفد إلى الإجابة على الأسئلة من 1 إلى 16 والواردة في قائمة المسائل وذلك بتلخيص ردودها الخطية التي لم يكن بمقدور اللجنة الاطلاع عليها نظراً لتقديمها باللغة الروسية فقط. |
This allows NGOs to present their main issues of concern orally with interpretation and to reply to questions from the members. | UN | ويسمح ذلك للمنظمات غير الحكومية بأن تعرض شفوياً المواضيع الأساسية المثيرة للقلق مع ترجمة فورية وأن تجيب على الأسئلة التي يوجهها الأعضاء. |
The Chairperson invited the delegation to reply to questions 1 to 17 of the list of issues (CCPR/C/ECU/Q/5). | UN | 2- الرئيس دعا الوفد إلى الإجابة عن الأسئلة من 1 إلى 17 من قائمة المسائل (CCPR/C/ECU/Q/5). |
12. His delegation was prepared to reply to questions about the report. | UN | ٢١- وأعلن عن استعداد الوفد العراقي للرد على اﻷسئلة المتصلة بالتقرير. |