"to reserves" - Traduction Anglais en Arabe

    • للاحتياطيات
        
    • على الاحتياطيات
        
    • في الاحتياطيات
        
    • إلى احتياطيات
        
    • للاحتياطات
        
    • الى الاحتياطيات
        
    • إلى الاحتياطي
        
    • الى الاحتياطي
        
    • بالاحتياطيات
        
    Other adjustments to reserves and fund balances UN تسويات أخرى للاحتياطيات والأرصدة المالية
    Other adjustments to reserves and fund balances UN التصحيحات الأخرى للاحتياطيات وأرصدة الصناديق
    Other adjustments to reserves and fund balances UN التسويات الأخرى للاحتياطيات وأرصدة الصناديق
    This liability has been recorded through an adjustment to reserves and fund balances as shown in statement I. UN وقد سُجلت الالتزامات من خلال إجراء تعديل على الاحتياطيات وأرصدة الصناديق كما يتضح من البيان الأول.
    Other adjustments to reserves and fund balances UN التعديلات الأخرى في الاحتياطيات وأرصدة الصناديق
    The above amounts have been transferred to reserves for special initiatives. UN وحُولت المبالغ المذكورة أعلاه إلى احتياطيات المبادرات الخاصة.
    The liabilities have been recorded through an adjustment to reserves and fund balances, as shown in statement I. Previously, these liabilities were disclosed in the notes to the financial statements. UN وسُجِّلت هذه الخصوم من خلال تسوية للاحتياطات وأرصدة الصناديق حسب المبين في البيان الأول. وفي السابق، كان يجري الإفصاح عن هذه الخصوم في الملاحظات على البيانات المالية؛
    Other adjustments to reserves and fund balances UN تعديلات أخرى للاحتياطيات وأرصدة الصناديق
    Other adjustments to reserves and fund balances UN تحويل العملات التصحيحات الأخرى للاحتياطيات وأرصدة الصناديق
    Other adjustments to reserves and fund balances UN التسويات الأخرى للاحتياطيات وأرصدة الصناديق
    (v) Other adjustments to reserves and fund balances represent transfers among Operating Funds and the amounts reinvested in the Endowment Fund, as approved by the University Council; UN `5 ' التعديلات الأخرى للاحتياطيات وأرصدة الصناديق تمثل تحويلات بين صناديق التشغيل والمبالغ التي يعاد استثمارها في صندوق الهبات، بالصيغة التي اعتمدها مجلس الجامعة؛
    The liability for repatriation benefits is recorded as a debit adjustment to reserves and fund balances and a credit to the deferred payable account. UN وتسجل التزامات الإعادة إلى كمديونية بالنسبة للاحتياطيات والأرصدة المالية، وكقرض بالنسبة للحساب الواجب الدفع المؤجل.
    Other adjustments to reserves and fund balances UN تسويات أخرى للاحتياطيات ولأرصدة الصناديق
    Other adjustments to reserves and fund balances UN التصحيحات الأخرى للاحتياطيات وأرصدة الصناديق
    Other adjustments to reserves and fund balances UN التصحيحات الأخرى للاحتياطيات وأرصدة الصناديق
    Other adjustments to reserves and fund balances UN تصحيحات أخرى على الاحتياطيات وأرصدة الصناديق
    Indeed the impact on core capital for the banking institutions holding land on leases that were nearing termination was significant, since prior-period adjustments to reserves were for the entire cost of these leases. UN وكانت الآثار على رأس المال جسيمة بالفعل بالنسبة للمؤسسات المصرفية التي تملك أراضٍ بموجب عقود إيجار شارفت على الانتهاء، لأن التعديلات المسبقة على الاحتياطيات تسري على التكلفة الكاملة لهذه الإيجارات.
    Other adjustments to reserves and fund balances UN تصحيحات أخرى على الاحتياطيات وأرصدة الصناديق
    Other adjustments to reserves and fund balances UN التسويــات اﻷخرى في الاحتياطيات وأرصدة الصناديق
    The above amounts have been transferred to reserves for special initiatives and are disclosed in note 15. UN وحُولت المبالغ المذكورة أعلاه إلى احتياطيات المبادرات الخاصة ويرد بيانها في الملاحظة 15.
    Other adjustments to reserves and fund balances UN تسويات أخرى للاحتياطات وأرصدة الصناديق
    adjustment (h) Transfers to reserves UN (ح) المبالغ المنقولة الى الاحتياطيات
    UNDP transferred $3.4 million of its surplus to reserves. UN وحول البرنامج الإنمائي مبلغ 3.4 مليون دولار من فائض الإيرادات إلى الاحتياطي.
    The level of foreign exchange reserves was so low that despite the small amount of short-term debt, the ratio of short-term debt to reserves reached 212 per cent in 1998. UN وكان مستوى الاحتياطي من الصرف اﻷجنبي منخفضا لدرجة أن نسبة الدين القصير اﻷجل الى الاحتياطي بلغت ٢١٢ في المائة في عام ١٩٩٨ بالرغم من أن قيمة الدين القصير اﻷجل كانت صغيرة.
    Excess and shortfall of income over expenditure compared to reserves and fund balances, end of year UN زيادة ونقصان الإيرادات عن النفقات مقارنة بالاحتياطيات وأرصدة الصناديق في نهاية السنة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus