The Secretariat invited Somalia to review the draft decision and advise the Secretariat whether it agreed with the text. | UN | ووجهت الأمانة الدعوة إلى الصومال لاستعراض مشروع المقرر وإعلام الأمانة بما إذا كان يوافق على النص. |
A working group was established to review the draft copy of the legislation. | UN | وأُنشئ فريق عامل لاستعراض مشروع التشريع. |
Stakeholders' meeting to review the draft business plan to promote a global partnership for developing alternatives to DDT | UN | اجتماع أصحاب المصلحة لاستعراض مشروع خطة العمل للنهوض بالشراكة العالمية من أجل استحداث بدائل بشأن دي. |
The Secretariat had invited Somalia to review the draft decision and advise the Secretariat whether it agreed with the text. | UN | ودعت الأمانة الصومال إلى استعراض مشروع المقرّر وإبلاغها ما إذا كانت هناك موافقة على النصّ. |
The Working Group did not have time to review the draft articles that had been prepared pursuant to its consideration. | UN | ولم يجد الفريق العامل متسعا من الوقت لاستعراض مشاريع المواد التي أعدت على أثر مداولاته. |
Regional seminars to review the draft will take place in April. | UN | وستعقد في نيسان/أبريل حلقات دراسية إقليمية لاستعراض مشروع الاستراتيجية الوطنية. |
The Special Rapporteur attended an expert meeting from 5 to 8 May 1997 to review the draft manual. | UN | وحضر المقرر الخاص اجتماع خبراء في الفترة من ٥ إلى ٨ أيار/مايو ٧٩٩١ لاستعراض مشروع الدليل. |
An expert group meeting is planned for 2007 to review the draft technical report. | UN | ومن المزمع عقد اجتماع فريق خبراء عام 2007 لاستعراض مشروع التقرير التقني. |
13. An expert group meeting is planned for 2008 to review the draft handbook on international migration statistics. Annex | UN | 13 - ومن المعتزم عقد اجتماع فريق خبراء عام 2008 لاستعراض مشروع الكتيّب بشأن إحصاءات الهجرة الدولية. |
Notably, UNREC chaired the working session of the Group of Independent Experts, established by ECOWAS to review the draft Convention. | UN | وقام المركز على وجه الخصوص بترؤس دورة عمل فريق الخبراء المستقلين، الذي أنشأته الجماعة لاستعراض مشروع الاتفاقية. |
Multi-stakeholder regional meetings have been held to review the draft guidelines and to consider the need to develop regional annexes. | UN | وقد عقدت اجتماعات إقليمية لأصحاب الشأن المتعددين لاستعراض مشروع الخطوط التوجيهية ودراسة مدى الحاجة لوضع ملاحق إقليمية. |
A community IMCI programme is being developed and implemented throughout the country and a national working group on food and nutrition has been formed to review the draft national strategy. | UN | ويجري وضع برنامج للإدارة المتكاملة لأمراض الطفولة على صعيد المجتمع المحلي، وتنفيذه في جميع أنحاء البلد، وشُكل فريق عام وطني معني بالأغذية والتغذية لاستعراض مشروع الاستراتيجية الوطنية. |
A meeting of lawyers from the various geographic regions will be hosted by the Government of Austria at Vienna in 1997 to review the draft principles. | UN | وسوف تستضيف حكومة النمسا في فيينا في عام ١٩٩٧ اجتماعا لمحامين من مختلف المناطق الجغرافية لاستعراض مشروع المبادئ. |
Various workshops, in which senior government officials participated, were also held, to review the draft of the joint issues paper. | UN | وعقدت أيضا حلقات عمل مختلفة، شارك فيها كبار المسؤولين الحكوميين، لاستعراض مشروع ورقة القضايا المشتركة. |
I call on the authorities of Burundi to review the draft law to ensure full adherence to the Principles. | UN | وإني أدعو سلطات بوروندي إلى استعراض مشروع هذا القانون لضمان التقيد التام بتلك المبادئ. |
The Office organized weekly meetings with various NGOs to review the draft penal code. | UN | ونظم اجتماعات أسبوعية مع مختلف المنظمات غير الحكومية بغية استعراض مشروع قانون العقوبات. |
In 1999, it held a series of informal consultations to review the draft resolutions and decisions proposed by the commissions for adoption. | UN | وفي عام 1999 أجرى المجلس سلسلة من لمشاورات غير الرسمية لاستعراض مشاريع القرارات والمقررات التي اقترحتها اللجان لاعتمادها. |
The Working Group, consisting of NGO representatives and parliamentarians, held two workshops at the central and provincial levels to review the draft legislation. | UN | وقد عقد الفريق العامل الذي يتألف من ممثلين عن المنظمات غير الحكومية وأعضاء في البرلمان حلقتي عمل على المستويين المركزي وعلى مستوى الأقاليم من أجل استعراض مشاريع التشريعات. |
The Working Group was urged to complete its work with respect to the draft uniform rules at its thirty-seventh session and to review the draft guide to enactment to be prepared by the Secretariat. | UN | وحثت الفريق العامل على إتمام عمله فيما يتعلق بمشروع القواعد الموحدة في دورته السابعة والثلاثين، واستعراض مشروع دليل الاشتراع الذي ستعده الأمانة.(4) |
9. An Expert Group on the 2000 World Population and Housing Census Programme was convened by the Secretariat in New York from 9 to 13 September 1996 to review the draft revised Principles and Recommendations. | UN | ٩ - وعقدت اﻷمانة العامة اجتماعا لفريق خبراء معني بالبرنامج العالمي لتعداد السكان والمساكن لعام ٢٠٠٠ في نيويورك في الفترة ١٣-٩ أيلول/سبتمبر ١٩٩٦ لاستعراض المشروع المنقح للمبادئ والتوصيات. |
(ii) to review the draft programme of work and budget during their preparation by the secretariat; | UN | ' ٢ ' أن تستعرض مشروع برنامج العمل والميزانية أثناء فترة إعدادها من قبل اﻷمانة؛ |
The Commission requested a drafting group established by the Secretariat to review the draft Convention with a view to ensuring consistency between the various language versions. | UN | 297- طلبت اللجنة إلى فريق صياغة أنشأته الأمانة أن يستعرض مشروع الاتفاقية ضمانا للاتّساق بين جميع الصيغ اللغوية. |
The main task of the Commission is to review the draft laws proposed by the Government of the Republic of Macedonia in context of gender equality. | UN | وتتمثل المهمة الرئيسية للجنة في مراجعة مشاريع القوانين المقترحة من الحكومة في سياق المساواة بين الجنسين. |
The Commission indicated that it would be ready to review the draft regulations it had presented to the Council. | UN | وأوضحت اللجنة أنها ستكون على استعداد لمراجعة مشروع النظام الذي عرضته على المجلس. |
:: Member of the commission to review the draft penal code, 1998. | UN | :: عضو لجنة تنقيح مشروع قانون العقوبات، 1998. |