"to rule of" - Traduction Anglais en Arabe

    • المتعلقة بسيادة
        
    • إلى سيادة
        
    • مجال حكم
        
    • من قانون
        
    11. Encourages the Secretary-General and the United Nations system to accord high priority to rule of law activities; UN 11 - تشجع الأمين العام ومنظومة الأمم المتحدة على إيلاء أولوية عليا للأنشطة المتعلقة بسيادة القانون؛
    8. Encourages the Secretary-General and the United Nations system to accord high priority to rule of law activities; UN 8 - تشجع الأمين العام ومنظومة الأمم المتحدة على إيلاء أولوية عليا للأنشطة المتعلقة بسيادة القانون؛
    6. Encourages the Secretary-General and the United Nations system to accord high priority to rule of law activities; UN 6 - تشجع الأمين العام ومنظومة الأمم المتحدة على إيلاء أولوية عليا للأنشطة المتعلقة بسيادة القانون؛
    The transition from lawlessness to rule of law in the capital is now steadily taking place. UN وعملية الانتقال من مخالفة القانون إلى سيادة القانون في العاصمة تجري الآن على نحو مطرد.
    However, as reflected in the guidance note on a United Nations approach to rule of law assistance, it is now time to seek to ensure a coherent and comprehensive strategic approach that captures and supports all aspects of an effective and efficient criminal justice system, including legislation, processes and criminal justice institutions, as well as their management and oversight. UN غير أنه آن الأوان، حسبما ورد في المذكرة الإرشادية بشأن نهج الأمم المتحدة للمساعدة في مجال حكم القانون، للسعي إلى ضمان اتباع نهج استراتيجي متماسك وشامل يستوعب ويدعِّم جميع الجوانب اللازمة لنظام عدالة جنائية يتّسم بالفعالية والكفاءة، بما فيها التشريعات والإجراءات ومؤسسات العدالة الجنائية، وكذلك إدارة تلك الجوانب والرقابة عليها.
    9. Encourages the Secretary-General and the United Nations system to accord high priority to rule of law activities; UN 9 - تشجع الأمين العام ومنظومة الأمم المتحدة على إيلاء أولوية عليا للأنشطة المتعلقة بسيادة القانون؛
    6. Encourages the Secretary-General and the United Nations system to accord high priority to rule of law activities; UN 6 - تشجع الأمين العام ومنظومة الأمم المتحدة على إيلاء أولوية عليا للأنشطة المتعلقة بسيادة القانون؛
    3.2.1 National, Southern and State-level constitutions are compliant with the Comprehensive Peace Agreement with respect to rule of law UN 3-2-1 تقيد كل من الدستور القومي والدستور الجنوبي ودساتير الولايات بأحكام اتفاق السلام الشامل المتعلقة بسيادة القانون
    16. Encourages the Secretary-General and the United Nations system to accord high priority to rule of law activities; UN 16 - تشجع الأمين العام ومنظومة الأمم المتحدة على إيلاء أولوية عليا للأنشطة المتعلقة بسيادة القانون؛
    16. Encourages the Secretary-General and the United Nations system to accord high priority to rule of law activities; UN 16 - تشجع الأمين العام ومنظومة الأمم المتحدة على إيلاء أولوية عليا للأنشطة المتعلقة بسيادة القانون؛
    13. Encourages the Secretary-General and the United Nations system to accord high priority to rule of law activities; UN 13 - تشجع الأمين العام ومنظومة الأمم المتحدة على إيلاء أولوية عليا للأنشطة المتعلقة بسيادة القانون؛
    13. Encourages the Secretary-General and the United Nations system to accord high priority to rule of law activities; UN 13 - تشجع الأمين العام ومنظومة الأمم المتحدة على إيلاء أولوية عليا للأنشطة المتعلقة بسيادة القانون؛
    13. Encourages the Secretary-General and the United Nations system to accord high priority to rule of law activities; UN 13 - تشجع الأمين العام ومنظومة الأمم المتحدة على إيلاء أولوية عليا للأنشطة المتعلقة بسيادة القانون؛
    13. Encourages the Secretary-General and the United Nations system to accord high priority to rule of law activities; UN 13 - تشجع الأمين العام ومنظومة الأمم المتحدة على إيلاء أولوية عليا للأنشطة المتعلقة بسيادة القانون؛
    11. Encourages the Secretary-General and the United Nations system to accord high priority to rule of law activities; UN 11 - تشجع الأمين العام ومنظومة الأمم المتحدة على إيلاء أولوية عليا للأنشطة المتعلقة بسيادة القانون؛
    8. Encourages the Secretary-General and the United Nations system to accord high priority to rule of law activities; UN 8 - تشجع الأمين العام ومنظومة الأمم المتحدة على إيلاء أولوية عليا للأنشطة المتعلقة بسيادة القانون؛
    9. Encourages the Secretary-General and the United Nations system to accord high priority to rule of law activities; UN 9 - تشجع الأمين العام ومنظومة الأمم المتحدة على إيلاء أولوية عليا للأنشطة المتعلقة بسيادة القانون؛
    :: We, like many countries, advocated the inclusion in goal 16 on governance and peace and security of a reference to rule of law. UN :: وقد نادينا، شأننا شأن العديد من البلدان، بتضمين الهدف 16 المتعلق بالحوكمة والسلام والأمن إشارة إلى سيادة القانون.
    Ms. Ize-Charrin acknowledged that, although the Convention does not directly refer to human rights, it includes several references to rule of law and " there can be no rule of law without protection of human rights " . UN وأقرت بأن الاتفاقية، وإن كانت لا تشير بشكل مباشر إلى حقوق الإنسان، تتضمن عدة إشارات إلى سيادة القانون ولا " يمكن أن تتحقق أي سيادة للقانون بدون حماية حقوق الإنسان " .
    During the biennium, the UNDP flagship project Rapid Capacity Placement Initiative relied on over 100 international UN Volunteers to support local government capacity building in the country's 10 states, in areas ranging from treasury and tax revenue to rule of law, justice, legal reform and state administrative management. UN فخلال فترة السنتين، اعتمد المشروع الرئيسي للبرنامج الإنمائي، المسمى " مبادرة الإحلال السريع للقدرات " ، على أكثر من ١٠٠ من متطوعي الأمم المتحدة الدوليين لدعم قدرات الحكم المحلي في الولايات العشر لذلك البلد، في مجالات تراوحت من الخزانة والإيرادات الضريبية إلى سيادة القانون والقضاء والإصلاح القانوني والتسيير الإداري للولايات.
    In this framework, UNODC and OHCHR jointly contributed to the development of the joint strategic plan for the period 2009-2011 for the Rule of Law and Coordination Group and participated in the development of the guidance notes of the Secretary-General on the United Nations approach to rule of law assistance, the United Nations approach to justice for children and United Nations assistance to constitution-making processes. UN وفي هذا الإطار، أسهم المكتب والمفوضية معا في وضع الخطة الاستراتيجية المشتركة الخاصة بالفريق التنسيقي والمرجعي المعني بسيادة القانون للفترة 2009-2011، وشاركا في وضع مذكرات الأمين العام الإرشادية بشأن نهج الأمم المتحدة للمساعدة في مجال حكم القانون ونهج الأمم المتحدة بشأن توفير العدالة للأطفال والمساعدة المقدمة من الأمم المتحدة في عمليات وضع الدساتير.
    But we would like to serve notice to the defense pursuant to rule of criminal procedure 15. Open Subtitles لكنّنا نودّ تسليم إخطار للدفاع بموجب المادّة 15 من قانون الإجراءات الجنائيّة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus