The Fund did not need to sell any securities in the short term to balance its operations. | UN | ولم يكن الصندوق بحاجة لبيع أي أوراق مالية في المدى القصير لتحقيق التوازن بين عملياته. |
:: Restrictions on access to American markets to sell domestic products and to import from American producers | UN | :: فرض القيود على النفاذ إلى الأسواق الأمريكية لبيع المنتجات المحلية واستيراد منتجات المنتجين الأمريكيين |
The forms of pressure included holding payments due, which broke the cooperation of one side not to sell suppliers' products. | UN | ومن بين أشكال الضغط التي مورست عدم سداد المبالغ المستحقة، مما أوقف تعاون أحد الأطراف بعدم بيع منتجات الموردين. |
He wants to sell you books at 3:00 in the morning? | Open Subtitles | هل يريد أن يبيع لك كتب في الساعه الثالثه صباحا؟ |
If a family member falls seriously ill, the family is constrained to sell the household property and take on debts they often cannot repay. | UN | وإذا أصيب أحد أفراد اﻷسرة بمرض خطير، تعين عليها أن تبيع ما تملكه وأن تقترض مبلغا من المال تعجز غالبا عن سداده. |
In the end they will have to sell to the giant foreign companies or close down altogether. | UN | وستجد نفسها مضطرة إلى أن تعرض نفسها للبيع للشركات اﻷجنبية الضخمة أو أن تغلق أبوابها. |
Deutsche Welle, by comparison, employs approximately 50 people to sell its programmes. | UN | ففي هيئة اﻹذاعة اﻷلمانية، مثلا، يعمل حوالي ٥٠ شخصا لبيع برامجها. |
The tendency of modern mass media to generalize, caricaturize and sensationalize in order to sell news does not help matters. | UN | وميل وسائط الإعلام الحديثة نحو التعميم والتصوير الساخر والإثارة، ترويجا لبيع الأخبار، لا يساعد في تصحيح هذا الوضع. |
He even told the first graders that Santa was just a cheap marketing ploy invented to sell Pepsi. | Open Subtitles | حتى انه قال لطلاب الصف الأول أن سانتا كان مجرد حيلة تسويقية رخيصة اخترع لبيع بيبسي. |
I wouldn't have to sell these dumb crystals anymore. | Open Subtitles | لن اضطر لبيع هذه الكريستالات السخيفة بعد الآن. |
Do you know who's trying to sell the book? | Open Subtitles | أبريل: هل تعرف من هو محاولة لبيع الكتاب؟ |
Right, so then she needed to sell the properties fast. | Open Subtitles | صحيح , إذا لقد كانت بحاجة لبيع الملكيات بسرعة |
A seller located in the United States agreed to sell machinery to a buyer located in Canada. | UN | وافق بائع موقعه في الولايات المتحدة الأمريكية على بيع آلات إلى مشتر موقعه في كندا. |
Socioeconomic problems continue to be cited among the underlying factors prompting Kosovo Serbs to sell houses and land. | UN | وما زالت المشاكل الاجتماعية والاقتصادية تذكر باعتبارها من العوامل الكامنة وراء بيع صرب كوسوفو لمنازلهم وأراضيهم. |
Until this filing is accomplished, a beneficiary cannot be considered the legal owner and is not at liberty to sell the property should he/she so wish. | UN | وما لم تُنجز عملية التسجيل هذه، لا يمكن أن يُعتبر المستفيد مالكا قانونيا لن تكون له حرية بيع الممتلكات إذا رغب في ذلك. |
Carl used to sell burgers before he sold beer. | Open Subtitles | كارل كان يبِيع البيرغرات قبل أن يبيع البيره |
Listen, if you're looking to sell any equity, I'd be interested. | Open Subtitles | اسمع، إذا كنتَ تفكر أن تبيع أي أسهم فسأكون مهتم |
People would lose the goods they'd be coming to sell. | Open Subtitles | الناس سيفقدون السلع انها تريد ان تكون قادمة للبيع. |
Ming, no wonder you told me to sell short on Tung's stocks. | Open Subtitles | مينغ، لا عجب بأنك أخبرتني أن أبيع أسهم تونغ بمدة قصيرة. |
Before there was a law setting the price of iron the miners were threatening to sell their ore elsewhere. | Open Subtitles | قبل أن أضع قانون تحديد سعر الحديد عمال المناجم كانوا يهددونا ببيع الحديد الخام في مكان أخر |
We need to sell her to a younger audience, | Open Subtitles | نحن بحاجه لبيعها لأكبر عدد من جمهور اليافعين |
What do you mean, if I didn't have to sell it? | Open Subtitles | ما الذي تعنيه بأنّني إذا لم أكن مضطر لبيعه ؟ |
When it came time to sell, Kira was surprisingly good. | Open Subtitles | عندما حان وقت البيع كيرا كانت جيده بشكل مدهش |
So you tried to sell to the Triads instead. | Open Subtitles | لذا حاولت بيعها لعصابة صينية بدلاً من ذلك |
They took everything I had to sell and went after this. | Open Subtitles | أخذوا كل شيء كنت مضطرا ان ابيع وسعيت وراء هذا |
Doesn't mean we have to sell our songs to the highest bidder. | Open Subtitles | هذا لا يعني يجب أن نبيع أغانينا لمن يعرض ثمن أعلى |
The only thing you got to sell,me no want to buy. | Open Subtitles | الشيء الوحيد الذي تريد بيعه أنا لا أريد ان أشتريه |
It's common for ex-spies to sell information to the private sector. | Open Subtitles | من المألوف للجواسيس السابقين أن يبيعوا المعلومات إلى القطاع الخاص |