"to sexual and gender-based" - Traduction Anglais en Arabe

    • الجنسي والجنساني والتصدي له
        
    • الجنسي والجنساني والتصدي لهما
        
    • الجنسي والقائم على نوع الجنس
        
    • الجنسي والعنف القائم على أساس جنساني
        
    • الجنسي والعنف القائم على نوع الجنس
        
    • الجنسي و الجنساني
        
    • الجنسي والعنف القائم على أساس نوع الجنس
        
    6. Prevention of and response to sexual and gender-based violence UN 6 - الوقاية من العنف الجنسي والجنساني والتصدي له
    Conduct of 4 community dialogues with communities of internally displaced persons on community-level prevention of and responses to sexual and gender-based violence UN إجراء 4 حوارات مجتمعية مع مجتمعات النازحين بشأن منع العنف الجنسي والجنساني والتصدي له على مستوى المجتمعات المحلية
    A programme manager was recruited for the joint programme of the Government of Liberia and the United Nations to prevent and respond to sexual and gender-based violence. UN وعين مدير برامج للبرنامج المشترك للحكومة الليبرية والأمم المتحدة لمنع العنف الجنسي والجنساني والتصدي له.
    :: Protection agencies continued the provision of capacity-building on prevention of and response to sexual and gender-based violence. UN :: وواصلت وكالات الحماية توفير الخدمات لبناء القدرات في مجال منع العنف الجنسي والجنساني والتصدي لهما.
    :: Standard operating procedures and policies for the prevention and response to sexual and gender-based violence are in place UN وضع إجراءات وسياسات تشغيلية موحدة لمنع العنف الجنسي والجنساني والتصدي لهما
    :: Seminar with an international consultant on collection of data relating to sexual and gender-based violence UN :: عقد حلقة دراسية مع خبير استشاري دولي عن جمع البيانات المتعلقة بالعنف الجنسي والقائم على نوع الجنس
    Member States underscored the need to have dedicated staff and sufficient resources to prevent and respond to sexual and gender-based violence. UN وأكدت الدول الأعضاء الحاجة إلى وجود موظفين مخصصين وموارد كافية لمنع العنف الجنسي والجنساني والتصدي له.
    UNHCR was urged to continue giving high priority to preventing and responding to sexual and gender-based violence (SGBV). UN وحُثت المفوضية على الاستمرار في إيلاء أولوية مرتفعة لمنع العنف الجنسي والجنساني والتصدي له.
    Prevention of and response to sexual and gender-based violence UN منع العنف الجنسي والجنساني والتصدي له
    59. During the reporting period, MONUSCO organized a series of training sessions for a total of 530 Congolese soldiers, 400 magistrates and 785 police officers on prevention of and responses to sexual and gender-based violence. UN 59 - وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، نظمت البعثة سلسلة من الدورات التدريبية لما مجموعه 530 جنديا كونغوليا، ولـ 400 قاض و 785 ضابط شرطة على منع العنف الجنسي والجنساني والتصدي له.
    Prevention of and response to sexual and gender-based violence UN منع العنف الجنسي والجنساني والتصدي له
    Concerted efforts to reduce spending at Headquarters in 2006, for example, resulted in a positive financial carry-over, which enabled the Office in 2007 to address some critical unmet needs in the sectors of health, nutrition and prevention of and response to sexual and gender-based violence in 18 countries. UN فقد أدت الجهود المتضافرة لتخفيض الإنفاق في المقر في عام 2006 على سبيل المثال إلى رحل مالي إيجابي، مكن المفوضية في عام 2007 من الوفاء ببعض الاحتياجات الأساسية التي لم تلب في قطاعات الصحة، والتغذية، ومنع العنف الجنسي والجنساني والتصدي له في 18 بلدا.
    For example, UNHCR aims at establishing in all its operations standard operating procedures to prevent and respond to sexual and gender-based violence. UN فعلى سبيل المثال، تهدف مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين إلى أن تضع، في جميع عملياتهما إجراءات عمل موحدة لمنع العنف الجنسي والجنساني والتصدي له.
    UNFPA supported workshops in Mogadishu and Merka for women and youth activists working in internally displaced person camps on how to prevent and respond to sexual and gender-based violence. UN وقدم الصندوق دعما لحلقات عمل أقيمت في مقديشو وميركا للناشطات من النساء والشابات العاملات في مخيمات المشردين داخليا، عن كيفية الوقاية من العنف الجنسي والجنساني والتصدي له.
    Prevention and response to sexual and gender-based violence UN الوقاية من العنف الجنسي والجنساني والتصدي لهما
    Specific programmes have been initiated in Guinea and Sierra Leone by refugees themselves to mobilize men and boys on prevention and response to sexual and gender-based violence. UN وقد بدئ في تنفيذ برامج محددة في غينيا وسيراليون من جانب اللاجئين أنفسهم لتعبئة الرجال والفتيان بشأن الوقاية من العنف الجنسي والجنساني والتصدي لهما.
    We recently launched our revised guidelines on preventing and responding to sexual and gender-based violence. UN وقد أصدرنا أخيراً مبادئنا التوجيهية المنقحة بشأن الوقاية من العنف الجنسي والجنساني والتصدي لهما.
    We recently launched our revised guidelines on preventing and responding to sexual and gender-based violence. UN وقد أصدرنا أخيراً مبادئنا التوجيهية المنقحة بشأن الوقاية من العنف الجنسي والجنساني والتصدي لهما.
    Please also provide information on the work, functioning and activities of the special Saturday courts, which hear only cases relating to sexual and gender-based violence. UN كما يرجى تقديم معلومات عن عمل وأداء وأنشطة المحاكم السبتية الخاصة التي لا تنظر إلا في القضايا التي تتعلق بالعنف الجنسي والقائم على نوع الجنس.
    In Guinea, UNHCR and its non-governmental organization partners promoted the establishment of refugee associations in camps to enhance prevention of and response to sexual and gender-based violence. UN وفي غينيا، قامت المفوضية والمنظمات غير الحكومية الشريكة معها بتعزيز إنشاء رابطات للاجئين في المخيمات دعما لإجراءات منع حوادث العنف الجنسي والعنف القائم على أساس جنساني والتصدي لها.
    Particular attention to be given to the prevention of and response to sexual and gender-based violence. UN إيلاء اهتمام خاص لمنع العنف الجنسي والعنف القائم على نوع الجنس والتصدي لهما.
    :: Conduct of 4 community dialogues with communities of internally displaced persons on community-level prevention of and responses to sexual and gender-based violence UN :: إجراء 4 حوارات مجتمعية مع مجتمعات المشردين داخليا بشأن منع العنف الجنسي و الجنساني والتصدي له على مستوى المجتمعات المحلية
    Preventing and responding to sexual and gender-based violence 29-32 8 UN زاي - منع ممارسات العنف الجنسي والعنف القائم على أساس نوع الجنس والتصدي لها 29-32 11

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus