30. A vote was taken on the motion To suspend the meeting. | UN | ٣٠ - وجرى التصويت بشأن اقتراح تعليق الجلسة. |
(a) To suspend the meeting; | UN | )أ( اقتراح تعليق الجلسة ؛ |
The proposal of the representative of Morocco To suspend the meeting was put to a vote under Rule 118 of the Rules of Procedure of the General Assembly. | UN | وطرح اقتراح ممثل المغرب بتعليق الجلسة للتصويت بموجب المادة ١١٨ من النظام الداخلي للجمعية العامة. |
It might be useful To suspend the meeting briefly in order to enable such information to be provided. | UN | وقد يكون من المفيد تعليق الاجتماع لفترة وجيزة ﻹتاحة تقديم تلك المعلومات. |
I have doubts about continuing To suspend the meeting any further. | UN | وتساورني الشكوك حول الاستمرار في تعليق الجلسة أكثر من ذلك. |
Now allow me To suspend the meeting for a short moment in order to escort the Foreign Minister from the Chamber. | UN | اسمحوا لي أن أعلق الجلسة الآن لوقت وجيز كي أرافق معالي وزيرة الخارجية إلى خارج القاعة. |
Nevertheless, it would seem wise to me To suspend the meeting for 10 minutes to give delegations time to reread the informal non-paper. | UN | غير أنه من الحكمة، على ما يبدو لي، أن نعلق الجلسة لعشر دقائق لمنح الوفود الوقت لإعادة قراءة الورقة الغفل غير الرسمية. |
5. The Chairman said that since a similar request had been received from another quarter, he would be willing To suspend the meeting for a short interval to permit consultations to be held. | UN | 5 - الرئيس: قال إنه تلقى طلبات مماثلة من جهات أخرى، وعليه فإنه على استعداد لتعليق الجلسة لفترة قصيرة للسماح بإجراء مشاورات. |