With a new team in charge, it was a good time to take a look at the way the Service operated. | UN | والوقت الآن مناسب مع تولي فريق جديد للمسؤولية لإلقاء نظرة على أسلوب عمل الدائرة. |
This report gives us the opportunity to take a look at the progress of the work of the Security Council and its relations with the General Assembly. | UN | يتيح لنا هذا التقرير فرصة لإلقاء نظرة على تقدم عمل مجلس الأمن وعلاقاته مع الجمعية العامة. |
Anthony, we just want to take a look at the ones you loaded in the last 10 hours. | Open Subtitles | أنتوني، نحن نريد فقط أن نلقي نظرة في تلك التي كنت تحملها في 10 ساعة الماضية |
it's kind of weird, but I'd really love for you to take a look at my reel if you wouldn't mind. | Open Subtitles | وسيكون هذا غريباً نوعاً ما لكن أود منك حقاً أن تلقي نظرة على شريطي إن لم يكن لديك مانع |
You guys want me to take a look at anything? | Open Subtitles | أتريدوني يارفاق أن ألقي نظرة على أي شيء ؟ |
Feel free to take a look around. | Open Subtitles | خذوا راحتكم في اخذ نظرة بالجوار. |
I just need a warrant to take a look at the footage. | Open Subtitles | أحتاج فقط إلى مُذكرة لإلقاء نظرة على لقطات الفيديو |
Hodgins, I wanted you to take a look at this tissue. | Open Subtitles | هودجينز، وأنا أريد منك لإلقاء نظرة في هذه الأنسجة. |
I reached out to the DC Station Chief to take a look at their intel. | Open Subtitles | لقد تواصلت مع رئيس قسم العاصمة لإلقاء نظرة على المعلومات السرية خاصتهم |
I'd like your permission to take a look at your tires-- compare the treads, maybe get a soil sample off the rubber. | Open Subtitles | أريد أن تأذن لنا أن نلقي نظرة على إطار سيارتك والمقارنة بهذه ، وربما نأخذ عينة من التراب على الإطارات |
Want to take a look at the vic's stomach contents? | Open Subtitles | هل تريد أن نلقي نظرة على محتويات المعدة فيك؟ |
We'd like to take a look at your lunch menu. | Open Subtitles | نود أن نلقي نظرة على قائمة طعامكم من فضلك. |
I thought you'd might want to take a look at tomorrow's headlines. | Open Subtitles | ظننت أنك ستحب أن تلقي نظرة على العناوين الرئيسية لصحف الغد |
Anyway, I-I'd like you to take a look at those photos, please. | Open Subtitles | على أي حال, أودك أن تلقي نظرة على هذه الصور, أرجوك. |
I know you asked to see me, but I had to take a look at these e-mails. | Open Subtitles | أعلم أنّك طلبتَ رؤيتي , لكن كان عليّ أن ألقي نظرة على تلك الرّسائل الإلكترونية |
I'd like to take a look at Professor Coke Norris's rooms. | Open Subtitles | أود أن ألقي نظرة في غرف فندق بروفيسر كوك نوريس. |
Feel free to take a look around. | Open Subtitles | خذوا راحتكم في اخذ نظرة بالجوار. |
We need to take a look under the bandages. | Open Subtitles | أشعر كأنها تحترق نحتاج لالقاء نظرة تحت الضمادات |
But before you start pointing fingers at me, you might want to take a look at yourself. | Open Subtitles | ولكن قبل البدء في توجيه أصابع الاتهام إلي قد ترغب في إلقاء نظرة على نفسك. |
It may be my fault. I asked the baggage man to take a look. I was curious. | Open Subtitles | هو ربما يكون خطئي.لقد طلبت من الحمّال أن يلقي نظرة.لقد كنت فضوليا |
It's been a while since I read it, so I need to take a look, but some of the details of this body find seem very familiar. | Open Subtitles | لذلك انا بحاجه لإلقاء نظره, لكن بعض من التفاصيل لهذه الجثه اجدها مألوفة جداً. |
We have to take a look at this man and say he is not in awe of the champion. | Open Subtitles | يجب أن نلقى نظرة على هذا الرجل ونقول أنه ليس فى رهبة من البطل |
We need to take a look at the homicide victim. | Open Subtitles | نحن بحاجة إلى إلقاء نظرة في جريمة قتل الضحية. |
Um, sergeants, I want you to take a look. | Open Subtitles | أيها الرقباء , أريدك أن تلقوا نظرة. الرقيب كما نقوله بالعامية الشاويش |
I got the visuals here if you want to take a look. | Open Subtitles | حصلت على الصور هنا إذا كنت تريد أن تأخذ نظرة. |
I want to take a look at the right frontal lobes. | Open Subtitles | أُريدُ الإلْقاء نظرة على شحمات الاذان الأمامية الصحيحة. |
Hello? Julie? You want to take a look at them? | Open Subtitles | مرحبا , جولي هل تريدين القاء نظرة عليهم ؟ |