"to take a look" - Translation from English to Arabic

    • لإلقاء نظرة
        
    • أن نلقي نظرة
        
    • أن تلقي نظرة
        
    • أن ألقي نظرة
        
    • في اخذ نظرة
        
    • لالقاء نظرة
        
    • في إلقاء نظرة
        
    • أن يلقي نظرة
        
    • لإلقاء نظره
        
    • أن نلقى نظرة
        
    • إلى إلقاء نظرة
        
    • أن تلقوا نظرة
        
    • أن تأخذ نظرة
        
    • الإلْقاء نظرة
        
    • القاء نظرة
        
    With a new team in charge, it was a good time to take a look at the way the Service operated. UN والوقت الآن مناسب مع تولي فريق جديد للمسؤولية لإلقاء نظرة على أسلوب عمل الدائرة.
    This report gives us the opportunity to take a look at the progress of the work of the Security Council and its relations with the General Assembly. UN يتيح لنا هذا التقرير فرصة لإلقاء نظرة على تقدم عمل مجلس الأمن وعلاقاته مع الجمعية العامة.
    Anthony, we just want to take a look at the ones you loaded in the last 10 hours. Open Subtitles أنتوني، نحن نريد فقط أن نلقي نظرة في تلك التي كنت تحملها في 10 ساعة الماضية
    it's kind of weird, but I'd really love for you to take a look at my reel if you wouldn't mind. Open Subtitles وسيكون هذا غريباً نوعاً ما لكن أود منك حقاً أن تلقي نظرة على شريطي إن لم يكن لديك مانع
    You guys want me to take a look at anything? Open Subtitles أتريدوني يارفاق أن ألقي نظرة على أي شيء ؟
    Feel free to take a look around. Open Subtitles خذوا راحتكم في اخذ نظرة بالجوار.
    I just need a warrant to take a look at the footage. Open Subtitles أحتاج فقط إلى مُذكرة لإلقاء نظرة على لقطات الفيديو
    Hodgins, I wanted you to take a look at this tissue. Open Subtitles هودجينز، وأنا أريد منك لإلقاء نظرة في هذه الأنسجة.
    I reached out to the DC Station Chief to take a look at their intel. Open Subtitles لقد تواصلت مع رئيس قسم العاصمة لإلقاء نظرة على المعلومات السرية خاصتهم
    I'd like your permission to take a look at your tires-- compare the treads, maybe get a soil sample off the rubber. Open Subtitles أريد أن تأذن لنا أن نلقي نظرة على إطار سيارتك والمقارنة بهذه ، وربما نأخذ عينة من التراب على الإطارات
    Want to take a look at the vic's stomach contents? Open Subtitles هل تريد أن نلقي نظرة على محتويات المعدة فيك؟
    We'd like to take a look at your lunch menu. Open Subtitles نود أن نلقي نظرة على قائمة طعامكم من فضلك.
    I thought you'd might want to take a look at tomorrow's headlines. Open Subtitles ظننت أنك ستحب أن تلقي نظرة على العناوين الرئيسية لصحف الغد
    Anyway, I-I'd like you to take a look at those photos, please. Open Subtitles على أي حال, أودك أن تلقي نظرة على هذه الصور, أرجوك.
    I know you asked to see me, but I had to take a look at these e-mails. Open Subtitles أعلم أنّك طلبتَ رؤيتي , لكن كان عليّ أن ألقي نظرة على تلك الرّسائل الإلكترونية
    I'd like to take a look at Professor Coke Norris's rooms. Open Subtitles أود أن ألقي نظرة في غرف فندق بروفيسر كوك نوريس.
    Feel free to take a look around. Open Subtitles خذوا راحتكم في اخذ نظرة بالجوار.
    We need to take a look under the bandages. Open Subtitles أشعر كأنها تحترق نحتاج لالقاء نظرة تحت الضمادات
    But before you start pointing fingers at me, you might want to take a look at yourself. Open Subtitles ولكن قبل البدء في توجيه أصابع الاتهام إلي قد ترغب في إلقاء نظرة على نفسك.
    It may be my fault. I asked the baggage man to take a look. I was curious. Open Subtitles هو ربما يكون خطئي.لقد طلبت من الحمّال أن يلقي نظرة.لقد كنت فضوليا
    It's been a while since I read it, so I need to take a look, but some of the details of this body find seem very familiar. Open Subtitles لذلك انا بحاجه لإلقاء نظره, لكن بعض من التفاصيل لهذه الجثه اجدها مألوفة جداً.
    We have to take a look at this man and say he is not in awe of the champion. Open Subtitles يجب أن نلقى نظرة على هذا الرجل ونقول أنه ليس فى رهبة من البطل
    We need to take a look at the homicide victim. Open Subtitles نحن بحاجة إلى إلقاء نظرة في جريمة قتل الضحية.
    Um, sergeants, I want you to take a look. Open Subtitles أيها الرقباء , أريدك أن تلقوا نظرة. الرقيب كما نقوله بالعامية الشاويش
    I got the visuals here if you want to take a look. Open Subtitles حصلت على الصور هنا إذا كنت تريد أن تأخذ نظرة.
    I want to take a look at the right frontal lobes. Open Subtitles أُريدُ الإلْقاء نظرة على شحمات الاذان الأمامية الصحيحة.
    Hello? Julie? You want to take a look at them? Open Subtitles مرحبا , جولي هل تريدين القاء نظرة عليهم ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more