"to take his" - Traduction Anglais en Arabe

    • أن يأخذ
        
    • ليأخذ
        
    • بأن يأخذ
        
    • ان تأخذ
        
    • ان يأخذ
        
    • لأَخْذ
        
    • ليحل
        
    • أن يتناول
        
    • ليقوم مقامه
        
    • إصطحاب
        
    • لأحل
        
    • لإصطحاب
        
    • أن يحل
        
    • أن يخلع
        
    This is ... they had to take his family in to barracks Open Subtitles هذا هو .. كان عليهم أن يأخذ عائلته الي ثكنات التأهيل
    The Master is dead. Someone has to take his place. Open Subtitles لقد مات السيد ,ويجب أن يأخذ شخصاً ما مكانه
    It would be a precaution, nothing more, only until your son is ready to take his rightful place. Open Subtitles سيكون مجرد احتياط لا أكثر ولا أقل, فقط حتى يكون ابنك على استعداد ليأخذ مكانه الشرعي.
    Yeah, and if you can't get him to take his aspirin, hide it in a cheese cube. Open Subtitles وإذا لم تستطيعي إقناعه بأن يأخذ الأسبرين خبئيه في مكعب جبنه
    If you don't want to take his money, that's fine, but we're out of options. Open Subtitles ان لم تكن تريد ان تأخذ ماله ، لا بأس لكن نحن ليس لدينا خيارات
    His late father was a prized partner, and we need this boy to take his place on Long Island. Open Subtitles والده المتوفي مؤخراً كان رجلاً عظيماً ونحتاج هذا الولد ان يأخذ مكانه في لونغ آيلاند
    Probably up there all night waiting to take his shots. Open Subtitles من المحتمل فوق هناك طوال اللّيل الإنتظار لأَخْذ طلقاتِه.
    During a routine morning head-count, the Palestinian prisoner attacked the soldier and tried to take his gun. UN وخلال العملية العادية الصباحية لعد السجناء، هاجم السجين الفلسطيني الجندي وحاول أن يأخذ مسدسه.
    Sounds like Gerald forgot to take his medication again. Open Subtitles يبدو أن جيرالد نسي أن يأخذ أدويته مرّة أخرى
    My cousin, he just had to take his baby girl, and the state's paying him $600 a month for free. Open Subtitles ابن عمي, كان عليه للتو أن يأخذ طفلته والدولة تدفع له 600 دولار في الشهر مجاناً
    And he was only driving it because my brother was drunk and someone had to take his hooker home. Open Subtitles ولقد كان يقودها لأنّ أخي كان ثملاً، وكان يجب لأحدٍ أن يأخذ العاهرة إلى منزلها.
    To be a proper Viking funeral, it's crucial that you need to take his favourite things to heaven. Open Subtitles حتى تكون جنازة فايكنج لائقة فمن المهم أن يأخذ أشياءه المفضلة معه إلى الجنة
    I think Conrad intended just to take his brother's place, to bury him somewhere on the estate and none of us would be any the wiser. Open Subtitles أعتقد أن كونراد كان يقصد فقط أن يأخذ مكان أخيه، لدفنه في مكان ما على الحوزة ولا أحد منا سيكون أي حكمة.
    The General Committee decided to invite the representative of Ukraine, at his request, to take his place at the Committee's table. UN وقرر المكتب أن يدعو ممثل أوكرانيا، بناء على طلبه، ليأخذ مكانا إلى طاولة اللجنة.
    It is time a new member of the Signoria is elected to take his seat. Open Subtitles حان الوقت لإنتخاب عضو جديد في الحكومة ليأخذ مقعده
    My client has decided against my counsel to take his chances at trial. Open Subtitles موكلي قرر عكس إستشارتي ليأخذ فرصته في المحاكمة
    He wasn't allowed to take his watch. Open Subtitles لم يكن مسموحا له بأن يأخذ ساعته معه
    You don't have permission to take his property that belongs to all of us and use it for yourself as if it's yours. Open Subtitles ليس لديك تصريح ان تأخذ ممتلكاته التى تخصنا كلنا وتستخدمها لنفسك كما انها تخصك
    Mr Rafiel will be wanting to take his dip. Open Subtitles سيرغب السيد رافائيل فى ان يأخذ غطسته فى الماء
    Bitching about going nuts, said he was willing to take his chances. Open Subtitles إسَاْءة إلى حول ذِهاب البندقِ، قالَ هو كَانَ راغبَ لأَخْذ فرصِه.
    He or she may appoint another member of the staff to take his or her place at any meeting. UN ويجوز له أن يعين موظفا آخر ليحل محله في أي جلسة من الجلسات.
    Look, if he still has this bipolar problem, he just has to take his pills. Open Subtitles انظري ، إذا كان لا يزال يعاني من الهوس الاكتئابي عليه فقط أن يتناول عقاقيره
    Unfortunately, there will be somebody else to take his place. Open Subtitles لسوء الحظ , سيكون هناك شخص آخر ليقوم مقامه
    Worked double shifts as an HVAC installer, just to take his family to Coney Island once a year. Open Subtitles كان يعمل ورديتين كموصل مكيفات هواء حتى يتمكن فقط من إصطحاب عائلته لملاهي كوني آيلاند مرة كل عام
    I am willing to pay well to take his place. Name your price. Open Subtitles سأدفع بسخاء لأحل محله حدد الثمن الذي تريده
    So Coach Hayden was raising $5,000 to take his team to Steve Nash's basketball camp. Open Subtitles قام المدرب (هايدين) بجمع 5000 دولار لإصطحاب فريقه إلى معسكر (ستيفين ناش) لكرة السلة
    Cleander is determined to take his place... and will do anything to seize the position for himself. Open Subtitles كان كلياندر عازما على أن يحل محله و كان عازما على فعل اي شئ في سبيل الفوز بالمنصب لأجل ذاته
    They asked him to take his clothes off when he came out of the building because they thought that he had surrendered. UN وطلبوا إلى مختار أن يخلع ملابسه عندما خرج من المبنى حيث أنهم اعتقدوا أنه استسلم.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus