"to talk to you" - Traduction Anglais en Arabe

    • أن أتحدث معك
        
    • أن أتحدث إليكم
        
    • أن أتحدث إليك
        
    • للتحدث معك
        
    • للكَلام معك
        
    • التحدث إليك
        
    • أن أتكلم معك
        
    • أن أتحدث معكِ
        
    • ان اتحدث معك
        
    • للحديث معك
        
    • للكلام معك
        
    • إلى التحدث معك
        
    • للتحدث إليك
        
    • لأتحدث إليكم
        
    • أن أحدثك
        
    So that's what I wanted to talk to you about. Uh... Open Subtitles حسناً، حسناً هذا هذا ما أردت أن أتحدث معك بشأنه
    - No, actually, I wanted to talk to you about F.I.R.E.S.T.O.R.M. Open Subtitles لا، في الواقع، كنت أريد أن أتحدث إليكم عن عاصفة.
    ALEX There's something I want to talk to you about. Open Subtitles أليكس هناك أمر ما أريد أن أتحدث إليك بشأنه
    But before you guys do that, I need to talk to you. Open Subtitles لكن قبل أن تفعلوا ذلك يا رفاق أنا بحاجة للتحدث معك
    I need to talk to you, call me as soon as you get this. Open Subtitles أَحتاجُ للكَلام معك أتصل بي عند استلام الرسالة
    There's something I've been meaning to talk to you about. Open Subtitles هُناك أمراً ما كُنت أفكر في التحدث إليك بشأنه
    Yeah, I'd like to talk to you about that, actually. Open Subtitles أجل، أود أن أتكلم معك بشأن ذلك، في الواقع
    I'm not supposed to talk to you. I'm on duty. Open Subtitles ليس من المفترض أن أتحدث معك أنا أؤدي واجبي
    I just want to talk to you face to face. Open Subtitles إريد أن أتحدث معك حيال هذا الأمر وجهاً لوجه
    I just want to talk to you about one thing. Open Subtitles أريد أن أتحدث معك فحسب ، بشأن شيئاً واحداً
    Listen, Ed, there's something I wanted to talk to you about. Open Subtitles الاستماع، إد، هناك شيء كنت أريد أن أتحدث إليكم عن.
    I'm only trying to talk to you, for Christ's sakes. Open Subtitles أنا أحاول فقط أن أتحدث إليكم من أجل المسيح.
    Oh, I've been wanting to talk to you about that, too. Open Subtitles أوه، لقد كان يريد أن أتحدث إليكم عن ذلك أيضا.
    Yeah, I wanted to talk to you about this summer. Open Subtitles نعم، كنت أريد أن أتحدث إليك حول هذا الصيف
    I just want to talk to you. Everyone else must leave. Open Subtitles أنا فقط أريد أن أتحدث إليك الجميع يجب أن يغادرون.
    I know this is hard, but I need to talk to you about the night your wife died. Open Subtitles أعلم ان هذا أمر صعب عليك ولكني بحاجة للتحدث معك بشأن الليلة التي قتلت فيها زوجتك
    I need to talk to you about something as soon as you can. Open Subtitles أَحتاجُ للكَلام معك حول الشيء حالما أنت يُمْكِنُ أَنْ.
    Go away! I never want to talk to you again! Open Subtitles أغرب عن وجهي لا أريد التحدث إليك مرة أخرى
    Look, I really need to talk to you about this Barry thing. Open Subtitles انظر .. أريد أن أتكلم معك بخصوص مشكله باري هذه ..
    Actually, I want to talk to you about something else. Open Subtitles في الواقع, أريد أن أتحدث معكِ عن شيء أخر
    Oscar. I need to talk to you privately, please. Over here. Open Subtitles احتاج ان اتحدث معك لوحدنا , من هنا , ارجوك
    I wanted to, so I went to your office to talk to you. Open Subtitles أردت الأعتراف، لذلك ذهبت إلى مكتبك للحديث معك.
    Jim, I'm glad to have this chance to talk to you alone. Open Subtitles جيِم، أَنا مسرور أَن يكون عندي هذه الفرصة للكلام معك بمفردنا
    Yes, Richard! Come here, I need to talk to you! Open Subtitles نعم، ريتشارد تعال هنا، أنا بحاجة إلى التحدث معك
    You know I'm never too busy to talk to you. Open Subtitles أنتٍ تعلمى أننى لم أكن مشغولاً للتحدث إليك قط
    Actually, there's something I need to talk to you about. Open Subtitles في الواقع، هناك شيء ولست بحاجة لأتحدث إليكم عن.
    Mr. Parimal, I want to talk to you about something. Open Subtitles مستر باريمال , أريد أن أحدثك بخصوص شيئا ما.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus