"to talk to you about" - Traduction Anglais en Arabe

    • أن أتحدث إليكم عن
        
    • أن أتحدث معك عن
        
    • أن أتحدث معك بشأن
        
    • للكَلام معك حول
        
    • أن أتحدث إليكم حول
        
    • أن أتحدث معك بخصوص
        
    • أن أتحدث إليك عن
        
    • ان اتحدث معك عن
        
    • أن أتحدث إليك بشأن
        
    • أن أتحدث معكِ بشأن
        
    • للتحدث معك بشأن
        
    • لأتحدث إليكم عن
        
    • التحدث إليك بشأن
        
    • أن أتحدث معك بشأنه
        
    • أن أتكلم معك بخصوص
        
    - No, actually, I wanted to talk to you about F.I.R.E.S.T.O.R.M. Open Subtitles لا، في الواقع، كنت أريد أن أتحدث إليكم عن عاصفة.
    I, uh, I wanted to talk to you about our date oh. Open Subtitles آآهـ , أريد أن أتحدث معك عن موعدنا , مساء السبت
    I wanted to talk to you about a greater prize. One that's right underneath your nose. Open Subtitles أردت أن أتحدث معك بشأن جائزة أعظم تحت أنفك
    I need to talk to you about something as soon as you can. Open Subtitles أَحتاجُ للكَلام معك حول الشيء حالما أنت يُمْكِنُ أَنْ.
    The Bishop said specifically, he needs to talk to you about some of the unorthodox things you've been doing around here. Open Subtitles قال الأسقف على وجه التحديد، وقال انه يحتاج أن أتحدث إليكم حول بعض الأشياء غير تقليدية تقومون به هنا.
    'Please, Dad, I need to talk to you about this.' Open Subtitles "من فضلك أبي, أريد أن أتحدث معك بخصوص هذا
    Listen, Ed, there's something I wanted to talk to you about. Open Subtitles الاستماع، إد، هناك شيء كنت أريد أن أتحدث إليكم عن.
    Oh, I've been wanting to talk to you about that, too. Open Subtitles أوه، لقد كان يريد أن أتحدث إليكم عن ذلك أيضا.
    I've been wanting to talk to you about dinner tonight. Open Subtitles لقد كان يريد أن أتحدث إليكم عن العشاء الليلة.
    I'd like to talk to you about what happened to your mom on the night of December 26, 2009. Open Subtitles أنا أريد أن أتحدث معك عن الذى حدث لأمك فى ليله يوم 26 من شهر ديسمبر 2009
    So like I said, I want to talk to you about performing. Open Subtitles إذاً، كما قلت لك أريد أن أتحدث معك عن تأدية العروض
    Look, I need to talk to you about your father. Something happened tonight. Open Subtitles اسمع، أريد أن أتحدث معك بشأن والدك، حدث شيء الليلة
    I just--I wanted to talk to you about malaria. Open Subtitles أنا فقط.. أردت أن أتحدث معك بشأن مرض الملاريا.
    Well, yes, but first I'd like to talk to you about that night. Open Subtitles حَسناً، نعم، لكن أولاً أنا أوَدُّ للكَلام معك حول ذلك الليلِ.
    I'd like to talk to you about your toner needs. Open Subtitles وأود أن أتحدث إليكم حول احتياجات الحبر الخاص بك.
    I wanted to talk to you about that, actually. Open Subtitles أردت أن أتحدث معك بخصوص ذلك في الحقيقة
    In fact, I actually wanted to talk to you about my business. Open Subtitles في الواقع، أنا في الحقيقية أردتُ أن أتحدث إليك عن عملي.
    Right, um... actually, I wanted to talk to you about announcing the new junior partner? Open Subtitles صحيح، في الواقع اردت ان اتحدث معك عن اعلان شريك مجلس الادارة الجديد؟
    I wanted to talk to you about that section. Open Subtitles أجل، أردتُ أن أتحدث إليك بشأن ذلك الجزء.
    I don't want to talk to you about this kind of stuff, Mom. Open Subtitles لا أريد أن أتحدث معكِ بشأن هذه الأمور، أمي
    I know this is hard, but I need to talk to you about the night your wife died. Open Subtitles أعلم ان هذا أمر صعب عليك ولكني بحاجة للتحدث معك بشأن الليلة التي قتلت فيها زوجتك
    Actually, there's something I need to talk to you about. Open Subtitles في الواقع، هناك شيء ولست بحاجة لأتحدث إليكم عن.
    YEAH, I ACTUALLY WANTED to talk to you about THAT. Open Subtitles أجل, أنا في الواقع أردت التحدث إليك بشأن ذلك
    So that's what I wanted to talk to you about. Uh... Open Subtitles حسناً، حسناً هذا هذا ما أردت أن أتحدث معك بشأنه
    Look, I really need to talk to you about this Barry thing. Open Subtitles انظر .. أريد أن أتكلم معك بخصوص مشكله باري هذه ..

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus