"to the devil" - Traduction Anglais en Arabe

    • للشيطان
        
    • إلى الشيطان
        
    • إلى الشيطانِ
        
    • مع الشيطان
        
    • إلى الشر
        
    Why, Mrs. Sutton, you've sold your soul to the devil. Open Subtitles لماذا يا سيدة ساتون, هل بعت روحك للشيطان ؟
    Tyrants, reactionary armies, those who have sold their souls to the devil will not prevail. UN لن يسود الطغاة وجيوش الرجعية، أولئك الذين باعوا أرواحهم للشيطان.
    And now, we're supposed to push people to make evil choices, and only then do we kill them and send their souls to the devil. Open Subtitles والآن يفترض أن ندفع الناس لاتخاذ خيارات شريرة عندئذٍ فقط نقتلهم ونبعث بأرواحهم للشيطان.
    You'd see him talking to himself, pissed off, but he'd insist he was talking to the devil. Open Subtitles ،كنت لتراه يتحدث إلى نفسه، يغضب لكنه كان ليصر على أنه كان يتحدث إلى الشيطان
    If I have to get on your runway and hitchhike if it costs me everything I own if I have to sell my soul to the devil himself I am going to get home to my son. Open Subtitles إذا أنا يَجِبُ أَنْ أَتقدّمَ مدرجكَ واتسلل إلي الطائرة... ... إذاكلّفُنيكُلّشيءَ أَمتلكُ... ... إذاأنايَجِبُأَنْ أَبِيعَروحَي إلى الشيطانِ بنفسه...
    There's gotta be some sort of connection to the devil here. Open Subtitles لا بد من وجود صلة ما مع الشيطان هنا
    I should know. You wanna stay alive, best listen to the devil. Open Subtitles تريد أن تبقى حياً، يستحسن أن تسمع للشيطان.
    Yeah, I'd be nervous, too, if I was signing my life over to the devil. Open Subtitles أجل, أنا سأتوتر إن كنت سأوقع لحياتي و أهديها للشيطان
    But they have deeded them to the devil himself in exchange for powers and all that they desire. Open Subtitles لكِنهم باعوها للشيطان نفسه مُقابل القوة وكُل ما يرغبوا به
    You do as I ask, I will give to you a story that, though you connive and bribe your way to the devil himself - it will not be bettered. Open Subtitles ستفعل كما أطلب,سأمنحك قصة رغم تواطئك و دفعك لرشاوى حتى للشيطان نفسه لن تكون هناك أفضل منها
    You relinquished your virtue not to a loving woman, but to the devil. Open Subtitles لقد تخليتَ عن فضيلتك ليسَ لإمرأة محبوبة بل للشيطان
    Laying the victims out the way he did could be a message to the devil. Open Subtitles وضع الضحايا بتلك الطريقة قد تكون رسالة للشيطان
    She confirmed that the bodies were left out as messages to the devil. Open Subtitles لقد أكدت لنا ان الجثث تركت كرسائل للشيطان
    You gave in to the curse passed down the Genpou family and sold your soul to the devil. Open Subtitles إنكِ قد إستسلمتِ الى اللعنة المتوارثة في عائلة جينبو وبعتِ روحك للشيطان
    I expected nothing more from someone who'd sell their soul to the devil. Open Subtitles لم أتوقع شيئاً من شخصٍ باع روحهُ للشيطان
    We sold him to the devil himself like I was sold as a slave time and time again. Open Subtitles قمنا ببيعه للشيطان نفسه كما تم بيعي كآمة المرة تلو الاخرى
    Well, I have very good reason to believe that she belongs to the devil himself. Open Subtitles حسنًا، أنا لدي سبب جيد للاعتقاد أنها تنتمي للشيطان بنفسه
    I was very happy with my flip phone until someone insisted that I upgrade to the devil's play thing here! Open Subtitles كنت سعيدا جدا مع بلدي الوجه الهاتف حتى أصر شخص ما يمكنني الترقية إلى الشيطان اللعب شيء هنا!
    I do sometimes get up to the devil's business every now and then, though. Open Subtitles أنا لا تحصل على ما يصل أحيانا إلى الشيطان رجال الأعمال بين الحين والآخر , وإن كان.
    I'd indenture my very soul to the devil. Open Subtitles فسأقوم بتسليم روحى الصغيرة هذه إلى الشيطان.
    Don't follow Henry to the devil. Open Subtitles لا تَتْلِ هنري إلى الشيطانِ.
    You've been talking to the devil, haven't you? Open Subtitles لقد تحدثت مع الشيطان اليس كذلك ؟
    If you continue on this disruptive track, it will lead straight to the devil. Open Subtitles إذا استمريتي على هذه الأعمال التخريبية, سوف تقودك إلى الشر.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus