"to the fourth session" - Traduction Anglais en Arabe

    • إلى الدورة الرابعة
        
    • في الدورة الرابعة
        
    • الى الدورة الرابعة
        
    • على الدورة الرابعة
        
    • للدورة الرابعة
        
    • بالدورة الرابعة
        
    • أمام الدورة الرابعة
        
    • لحضور الدورة الرابعة
        
    • من الدورة الرابعة
        
    • إلى عقد الدورة الرابعة
        
    The Committee is expected to report on its work to the fourth session of the Meeting of the Parties in 2011. UN ومن المتوقع أن تقدم اللجنة تقريراً عن أعمالها إلى الدورة الرابعة لاجتماع الأطراف في عام 2011.
    It also requested that the conclusions should be transmitted for consideration to the fourth session of the Commission on Enterprise, Business Facilitation and Development. UN وطلبت أيضاً نقل استنتاجاتها إلى الدورة الرابعة للجنة المشاريع وتيسير الأعمال التجارية والتنمية للنظر فيها.
    It also requested that its conclusions should be transmitted for consideration to the fourth session of the Commission on Enterprise, Business Facilitation and Development. UN وطلبت أيضاً إحالة استنتاجاتها إلى الدورة الرابعة للجنة المشاريع وتيسير الأعمال التجارية والتنمية لتنظر فيها.
    1. I welcome you to the fourth session of the United Nations Conference on Straddling Fish Stocks and Highly Migratory Fish Stocks. UN أرحب بكم في الدورة الرابعة لمؤتمر اﻷمم المتحدة المعني باﻷرصدة السمكية المتداخلة المناطق واﻷرصدة السمكية الكثيرة الارتحال.
    January 1989 Leader of the Kenyan delegation to the fourth session of the OAU Charter Review Committee, Addis Ababa UN كانون الثاني/يناير ١٩٨٩ رئيس الوفد الكيني الى الدورة الرابعة للجنة
    REPORT OF THE GEF to the fourth session OF THE CONFERENCE OF THE PARTIES TO THE UNITED NATIONS UN تقرير مرفق البيئة العالمية إلى الدورة الرابعة لمؤتمر اﻷطراف
    Accordingly, the report of the High Commissioner on indigenous issues was submitted to the fourth session of the Human Rights Council. UN وبناءً على ذلك، قدم تقرير المفوضة السامية عن قضايا السكان الأصليين إلى الدورة الرابعة لمجلس حقوق الإنسان.
    Report of the Coordinator to the fourth session of the Ad Hoc Committee UN تقرير المنسق إلى الدورة الرابعة للجنة المخصصة
    Leader of the Kenya delegation to the fourth session of the OAU Charter Review Committee, Addis Ababa UN رئيس وفد كينيا إلى الدورة الرابعة للجنة استعراض ميثاق منظمة الوحدة الأفريقية، أديس أبابا
    It is submitted to the fourth session of the Joint AU and ECA Conference of Ministers for its consideration and further guidance. UN وهو مقدمٌ إلى الدورة الرابعة للمؤتمر الوزاري المشترك بين الاتحاد الأفريقي واللجنة الاقتصادية لأفريقيا للنظر فيه وتقديم مزيد من التوجيه.
    The conclusions and recommendations of that expert group meeting will also be submitted to the fourth session of the Commission. UN وستقدم استنتاجات وتوصيات اجتماع الخبراء المذكور إلى الدورة الرابعة للجنة.
    It will be submitted to the fourth session of the Investment, Enterprise and Development Commission in November 2012. UN وسيقدم التقرير إلى الدورة الرابعة للجنة الاستثمار والمشاريع والتنمية التي ستعقد في تشرين الثاني/نوفمبر 2012.
    It will be submitted to the fourth session of the Investment, Enterprise and Development Commission in February 2012. UN وسيقدم التقرير إلى الدورة الرابعة للجنة الاستثمار والمشاريع والتنمية التي ستعقد في شباط/فبراير 2012.
    to the fourth session of the Human Rights Council: UN إلى الدورة الرابعة لمجلس حقوق الإنسان:
    214. The representative of China stated that his delegation had decided to defer consideration of draft resolution A/HRC/2/L.23 to the fourth session of the Council. UN 214- وذكر ممثل الصين أن وفده قرر إرجاء النظر في مشروع القرار A/HRC/2/L.23 إلى الدورة الرابعة للمجلس.
    :: Build on the existing questionnaires from the global geospatial information management process to ensure coordination rather than duplication, in time to present findings to the fourth session of the Committee of Experts and the international conference UN :: البناء على الاستبيانات الموجودة من عملية إدارة المعلومات الجغرافية المكانية على الصعيد العالمي من أجل ضمان التنسيق بدلا من الازدواجية، في وقت يتيح تقديم النتائج في الدورة الرابعة إلى لجنة الخبراء والمؤتمر الدولي
    There were over 40 side events to the fourth session of the Conference of States Parties in September 2011. UN وكان هناك أكثر من أربعين مناسبة جانبية في الدورة الرابعة لمؤتمر الدول الأطراف التي عقدت في أيلول/سبتمبر 2011.
    In view of insufficient participation in its work, the Group decided, at its third session, to remit to the fourth session of the Standing Committee on Commodities the question of the determination of the date of its fourth session. UN وبالنظر الى عدم كفاية الاشتراك في أعمال الفريق، قرر الفريق في دورته الثالثة أن يحيل الى الدورة الرابعة للجنة الدائمة للسلع اﻷساسية أمر تحديد تاريخ انعقاد دورته الرابعة.
    The present report, which contains the conclusions and recommendations of the Ad Hoc Expert Group, is presented to the fourth session of the Forum, for its consideration and appropriate action. UN وسيعرض هذا التقرير الذي يتضمن استنتاجات وتوصيات فريق الخبراء المخصص على الدورة الرابعة للمنتدى للنظر فيه واتخاذ الإجراء المناسب.
    The two studies will be made available to the fourth session as background papers. UN وستتاح الدراستان للدورة الرابعة كورقتي معلومات أساسية.
    Matters relating to the fourth session of the Intergovernmental Forum on Forests UN المسائل التي تتعلق بالدورة الرابعة للمنتدى الحكومي الدولي المعني بالغابات
    3. Encourages the Parties, through the regional groups of the Convention annexes, to identify countries that are sufficiently representative of their regions and subregions, to present their experience in the application of impact indicators to the fourth session of the Conference of the Parties in order to permit evaluation and refinement of the methodology; UN ٣- يشجع اﻷطراف على أن تقوم، من خلال المجموعات اﻹقليمية لمرفقات الاتفاقية، بتعيين البلدان التي تمثﱢل على نحوٍ كاف أقاليمها وأقاليمها الفرعية كي تعرض خبراتها في تطبيق مؤشرات اﻷثر أمام الدورة الرابعة لمؤتمر اﻷطراف بغية السماح بتقييم وتحسين المنهجية؛
    44. The relationship between the Optional Protocol Contact Group and the Subcommittee was formalized in February 2008, when representatives of the Group were invited to the fourth session of the Subcommittee in Geneva for an exchange of views and also organized and provided expertise for a workshop concerning national preventive mechanisms on 16 February 2008. UN 44- واتخذت العلاقة بين فريق الاتصال المعني بالبروتوكول الاختياري واللجنة الفرعية صفة رسمية في شباط/ فبراير 2008 عندما دُعي ممثلون عن الفريق لحضور الدورة الرابعة للجنة الفرعية المعقودة في جنيف من أجل تبادل الآراء، ونظموا حلقة عمل تتعلق بالآليات الوقائية الوطنية في 16 شباط/فبراير 2008 وقدموا لها ما لديهم من خبرات.
    Such comments are due one week prior to the fourth session of the Plenary UN ومن الواجب إبداء هذه التعليقات قبل أسبوع من الدورة الرابعة للاجتماع.
    That orientation and guidance would be reviewed at regional consultations in the period leading up to the fourth session of the Conference and at the next meeting of the Open-ended Working Group. UN وسيتم استعراض هذا التوجه العام والتوجيهات العامة في مشاورات إقليمية في الفترة المؤدية إلى عقد الدورة الرابعة للمؤتمر، وفي الاجتماع القادم للفريق العامل المفتوح العضوية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus