"to the governing council in" - Traduction Anglais en Arabe

    • إلى مجلس الإدارة في
        
    • على مجلس الإدارة في
        
    • إلى مجلس الادارة في
        
    • لمجلس الإدارة في
        
    The MTSIP will be submitted to the Governing Council in April 2007. UN وستقدم الخطة الاستراتيجية والمؤسسية المتوسطة الأجل إلى مجلس الإدارة في نيسان/أبريل 2007.
    This plan is presented to the Governing Council in document HSP/GC/22/5/Add.2. UN وقدمت هذه الخطة إلى مجلس الإدارة في الوثيقة HSP/GC/22/5/Add.2.
    A summary of those proposed activities, currently being elaborated, will be included in the additional report on SAICM outcomes to be provided to the Governing Council in Dubai. UN وسيدرج موجز لتلك الأنشطة المقترحة، يجري بلورته في الوقت الراهن، في التقرير الإضافي المقدم إلى مجلس الإدارة في دبي بشأن نتائج عملية وضع النهج الاستراتيجي للإدارة الدولية للمواد الكيميائية.
    The full texts of all the resolutions mentioned in the report are being circulated to the Governing Council in document HSP/GC/19/BD/3. UN ويجري تعميم النصوص الكاملة للقرارات المشار إليها في التقرير على مجلس الإدارة في الوثيقة HSP/GC/19/BD/3.
    The objectives sought to be achieved, as stated in document DP/425 submitted to the Governing Council in 1979, included progressivity, rationality, and simplicity. UN وكانت اﻷهداف المتوخاة، على النحو الوارد في الوثيقة DP/425 المقدمة إلى مجلس الادارة في عام ١٩٧٩ تشمل عناصر التدرج والترشيد والبساطة.
    Thus, estimates of the 2002-2003 trust fund budget reported to the Governing Council in February 2001 are periodically updated and brought to the attention of the Committee of Permanent Representatives. UN وهكذا فإن تقديرات الفترة 2002 - 2003 الخاصة بميزانية الصناديق الإستئمانية التي أبلغت لمجلس الإدارة في شباط/فبراير 2001 فيجري استكمالها حالياً بصورة دورية، وتوجه عناية لجنة الممثلين الدائمين إليها.
    With thousands of such queries received each year since 2001, eleven reports on these corrections have been submitted to the Governing Council in the last three years, a higher level than anticipated in the initial phasing-out objectives. UN وبتلقي آلاف من هذه الطلبات كل سنة منذ عام 2001، قُدم أحد عشر تقريرا عن هذه التصحيحات إلى مجلس الإدارة في السنوات الثلاث الماضية، وهو مستوى أعلى مما كان مُتوقعا في مرحلة أهداف الإلغاء التدريجي الأولي.
    On 30 January 2001, the Panel issued Procedural Order No. 10, in which it gave notice of its intention to complete its review of the claims and to finalize its report and recommendations to the Governing Council in August 2001. UN 5- أصدر الفريق في 30 كانون الثاني/يناير 2001 الأمر الإجرائي رقم 10 الذي أشار فيه إلى اعتزامه إتمام استعراضه للمطالبات وإنجاز تقريره وتوصياته وتقديمها إلى مجلس الإدارة في آب/أغسطس 2001.
    The resulting guidelines are presented to the Governing Council in document HSP/GC.22/2/Add.6, together with a draft resolution prepared by the Committee of Permanent Representatives. UN وقدمت المبادئ التوجيهية التي أسفر عنها الاجتماع إلى مجلس الإدارة في الوثيقة HSP/GC.22/2/Add.6، إلى جانب مشروع قرار أعدته لجنة الممثلين الدائمين.
    The strategy, developed in accordance with Governing Council decisions 21/19 and SS.VII./5, was submitted presented to the Governing Council in 2003. UN وقد قدمت هذه الاستراتيجية، التي أُعدت وفقاً للمقررين 21/19 ود.إ - 7/5 الصادرين عن مجلس الإدارة إلى مجلس الإدارة في 2003.
    16. The first phase in the evolution of UNV concluded with the publication of the findings of an external evaluation of UNV submitted to the Governing Council in 1988 pursuant to decision 87/36. UN 16 - واختتمت المرحلة الأولى في تطور برنامج متطوعي الأمم المتحدة بنشر النتائج التي توصل إليها التقييم الخارجي لمتطوعي الأمم المتحدة المقدمة إلى مجلس الإدارة في عام 1988 وفقا للمقرر 87/36.
    3. The Executive Director shall submit to the Governing Council in each odd-numbered year, for the following biennium, the estimates of expenditure of the United Nations Environment Programme borne by the regular budget of the United Nations. UN 3 - يقدم المدير التنفيذي إلى مجلس الإدارة في كل سنة فردية بالنسبة للفترة ثنائية السنوات التالية، تقديرات مصروفات برنامج الأمم المتحدة للبيئة التي تتحملها الميزانية العادية للأمم المتحدة.
    3. The Executive Director shall submit to the Governing Council in each odd-numbered year, for the following biennium, the estimates of expenditure of the United Nations Environment Programme borne by the regular budget of the United Nations. UN 3 - يقدم المدير التنفيذي إلى مجلس الإدارة في كل سنة فردية بالنسبة للفترة ثنائية السنوات التالية، تقديرات مصروفات برنامج الأمم المتحدة للبيئة التي تتحملها الميزانية العادية للأمم المتحدة.
    In accordance with article 16 of the Rules, the Executive Secretary of the Commission reported the Claims to the Governing Council in his reports of 31 January 1997, 30 April 1997, 31 January 1998, 30 April 1998 and 31 July 1998. UN 3- وفقاً للمادة 16 من القواعد، قدم الأمين التنفيذي للجنة هذه المطالبات إلى مجلس الإدارة في تقاريره المؤرخة 31 كانون الثاني/يناير 1997 و30 نيسان/أبريل 1997 و31 كانون الثاني/يناير 1998 و30 نيسان/أبريل 1998 و31 تموز/يوليه 1998.
    THE PROCEEDINGS On 28 August 2002, the Panel issued Procedural Order No. 28, in which it gave notice of its intention to complete its review of the claims in the sixteenth instalment and to finalize its report and recommendations to the Governing Council in two parts. UN 10- في 28 آب/أغسطس 2002، أصدر الفريق الأمر الإجرائي رقم 28 الذي أعلن فيه اعتزامه إكمال استعراضه للمطالبات المدرجة في الدفعة السادسة عشرة ووضع الصيغة النهائية لتقريره وتوصياته إلى مجلس الإدارة في جزأين.
    Thus, estimates of the 2004 - 2005 trust fund and earmarked budget reported to the Governing Council in February 2003 are periodically updated and brought to the attention of the Committee of Permanent Representatives; this practice will continue in 2006 - 2007. UN وهكذا فإن تقديرات ميزانية الصندوق الاستئماني والميزانية المخصصة للفترة 2004 - 2005 التي أبلغت إلى مجلس الإدارة في شباط/فبراير 2003 يجري استكمالها دوريا وقد لفت نظر لجنة الممثلين الدائمين اليها. وسوف تستمر هذه الممارسة خلال الفترة 2006 - 2007.
    THE PROCEEDINGS On 30 January 2003, the Panel issued Procedural Order No. 30, in which it gave notice of its intention to complete its review of the claims in the eighteenth instalment and to finalize its report and recommendations to the Governing Council in two parts. UN 7- في 30 كانون الثاني/يناير 2003، أصدر الفريق الأمر الإجرائي رقم 30 الذي أعلن فيه اعتزامه إكمال استعراضه للمطالبات المدرجة في الدفعة الثامنة عشرة ووضع الصيغة النهائية لتقريره وتوصياته وتقديمها إلى مجلس الإدارة في جزأين.
    On 19 July 2001, the Panel issued Procedural Order No. 11, in which it gave notice of its intention to complete its review of the claims in the twelfth instalment and to finalize its report and recommendations to the Governing Council in two parts. UN 8- في 19 تموز/يوليه 2001، أصدر الفريق الأمر الإجرائي رقم 11، الذي قدم فيه إشعاراً باعتزامه إكمال استعراضه للمطالبات المدرجة في الدفعة الثانية عشرة ووضع الصيغة النهائية لتقريره وتوصياته وتقديمها إلى مجلس الإدارة في جزأين.
    The details of the study on this issue are submitted to the Governing Council in document HSP/GC/19/INF/7 for its review and consideration. UN وتعرض تفاصيل الدراسة بشأن هذا الموضوع على مجلس الإدارة في الوثيقة HSP/GC/19/INF/7 لاستعراضها وتدارسها.
    The complete evaluation report, from which the present executive summary is drawn, is submitted to the Governing Council in document HSP/GC/21/INF/3. UN ويعرض التقرير الكامل للتقييم، الذي أُخذ منه هذا الموجز التنفيذي، على مجلس الإدارة في الوثيقة HSP/GC/21/INF/3.
    3. At its closing session, on 20 August 2002, the Symposium adopted the Johannesburg Principles on the Role of Law and Sustainable Development, which have been made available to the Governing Council in document UNEP/GC.22/INF/24. UN 3 - وخلال الدورة الختامية يوم 20 آب/أغسطس 2002، وافقت الندوة على مبادئ جوهانسبرج بشأن دور القانون والتنمية المستدامة، وهى المبادئ التي عرضت على مجلس الإدارة في الوثيقة UNEP/GC.22/INF/24.
    3. The recommendations of the Committee were submitted to the Governing Council in the addenda and annexes of document DP/1993/BFC/L.2. UN ٣ - وقدمت توصيات اللجنة إلى مجلس الادارة في اضافات الوثيقة DP/1993/BFC/L.2 ومرفقاتها.
    In 2000, a Global Environment Outlook (GEO) user profile and qualitative analysis of the GEO reports was undertaken and made available to the Governing Council in document UNEP/GC.21/INF/8. UN وفي عام 2000، تم الاضطلاع، في تقارير توقعات البيئة العالمية، بتحليل لسمـات مستعملي تلك التوقعات ونـوعيتها ثم جرت إتاحتـه لمجلس الإدارة في الوثيقة UNEP/GC.21/INF/8.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus