"to the government of south" - Traduction Anglais en Arabe

    • إلى حكومة جنوب
        
    • لحكومة جنوب
        
    • الى حكومة جنوب
        
    • إلى حكومة نيبال
        
    • ولحكومة جنوب
        
    :: Support to the Government of South Sudan and donors on the elaboration of proposals, in partnership with UNDP or bilateral partners as appropriate, for the rehabilitation of 5 prisons and 1 prison farm UN :: تقديم الدعم إلى حكومة جنوب السودان والمانحين بشأن وضع مقترحات، بشراكة مع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي أو الشركاء الثنائيين، حسب الاقتضاء، من أجل إعادة تأهيل خمسة سجون ومزرعة سجن واحدة
    :: Provision of advice to the Government of South Sudan on the ratification of international treaties and related reporting obligations UN :: إسداء المشورة إلى حكومة جنوب السودان بشأن التصديق على المعاهدات الدولية والتزامات الإبلاغ المتعلقة بها
    267. During the period under review, no new cases of disappearance were transmitted by the Working Group to the Government of South Africa. UN لم يُحل الفريق العامل أية حالات اختفاء جديدة إلى حكومة جنوب أفريقيا أثناء الفترة المستعرضة.
    The Special Rapporteur is very grateful to the Government of South Africa for extending its cooperation to him. UN والمقرر الخاص ممتن للغاية لحكومة جنوب أفريقيا على تعاونها معه.
    111. UNHCR provided support to the Government of South Africa during the consultative process that led to the 1998 refugee act. UN 111- وقدمت المفوضية الدعم إلى حكومة جنوب أفريقيا أثناء العملية التشاورية التي أدت إلى اعتماد قانون اللاجئين لعام 1998.
    111. UNHCR provided support to the Government of South Africa during the consultative process which led to the 1998 refugee act. UN 111- وقدمت المفوضية الدعم إلى حكومة جنوب أفريقيا أثناء العملية التشاورية التي أدت إلى اعتماد قانون اللاجئين لعام 1998.
    An earlier request was also reiterated to the Government of South Sudan. UN ووُجِّه مجدداً أيضاً طلب زيارة إلى حكومة جنوب السودان كان قد قُدِّم في وقت سابق.
    The planned comprehensive review of the security sector was not conducted, but advice to the Government of South Sudan on this subject was provided on a regular basis. UN لم يجر الاستعراض الشامل المقرر لقطاع الأمن ولكن جرى تقديم المشورة بانتظام إلى حكومة جنوب السودان في هذا الموضوع.
    Support to the Government of South Sudan and donors on the elaboration of proposals, in partnership with UNDP or bilateral partners as appropriate, for the rehabilitation of 5 prisons and 1 prison farm UN تقديم الدعم إلى حكومة جنوب السودان والمانحين بشأن وضع مقترحات، في إطار شراكة مع البرنامج الإنمائي أو الشركاء الثنائيين، حسب الاقتضاء، من أجل إعادة تأهيل 5 سجون ومزرعة سجن واحدة
    Provision of advice to the Government of South Sudan on the ratification of international treaties and related reporting obligations UN إسداء المشورة إلى حكومة جنوب السودان بشأن التصديق على المعاهدات الدولية والتزامات الإبلاغ المتعلقة بها
    The Special Rapporteur has also renewed the formal request sent by the previous Special Rapporteur to the Government of South Africa to visit the country. UN كما جدّد المقرر الخاص الطلب الرسمي الذي أرسله من سبقه في منصبه إلى حكومة جنوب أفريقيا لزيارة البلد.
    They condemned the violations of the status-of-forces agreement and renewed their call to the Government of South Sudan to accept immediately additional troops without conditions. UN وأدانوا انتهاكات اتفاق مركز القوات، وجددوا دعوتهم إلى حكومة جنوب السودان لكي توافق فورا على قوات إضافية دون شروط.
    Barbados now pledges its full cooperation to the Government of South Africa as it strives to chart new frontiers of development and to improve the quality of life of its citizens. UN وتتعهد بربادوس اﻵن بتقديم كامل تعاونها إلى حكومة جنوب افريقيا في سعيها إلى التخطيط ﻵفات جديدة من التنميــة وإلـى تحسين نوعية الحياة لمواطنيها.
    Council presents its condolences to the Government of South Africa following the killing of soldiers belonging to the South African training contingent deployed in the Central African Republic at the request of the Government of the Central African Republic. UN ويقدم المجلس تعازيه إلى حكومة جنوب أفريقيا في أعقاب مقتل جنود ينتمون إلى فرقة التدريب التابعة لجنوب أفريقيا والمنتشرة في جمهورية أفريقيا الوسطى بناء على طلب حكومة جمهورية أفريقيا الوسطى.
    They also welcomed the increasingly positive bilateral relations between the Sudan and South Sudan and recognized the bilateral support offered by the Government of the Sudan to the Government of South Sudan. UN كما رحبوا بتزايد إيجابية العلاقات الثنائية بين السودان وجنوب السودان، واعترفوا بالدعم الثنائي الذي قدمته حكومة السودان إلى حكومة جنوب السودان.
    It expressed appreciation to the Government of South Africa for having hosted the Johannesburg Summit. UN وأعرب عن تقدير وفده لحكومة جنوب أفريقيا لأنها استضافت مؤتمر قمة جوهانسبرغ.
    The Council committed to providing technical assistance and capacity-building to the Government of South Sudan to promote human rights, upon its request. UN وقد التزم المجلس بتوفير المساعدة التقنية وبناء القدرة لحكومة جنوب السودان للنهوض بحقوق الإنسان، بناء على طلبها.
    The Chair expressed his appreciation to the Government of South Africa for the excellent arrangements made for the session. UN وأعرب الرئيس عن تقديره لحكومة جنوب أفريقيا للترتيبات الممتازة التي اتخذتها لعقد الدورة.
    Finally, the Special Rapporteur wrote to the Government of South Africa regarding the fact that Denard had taken refuge in, and been temporarily admitted to, that country. UN وأخيراً، وجه المقرر الخاص رسالة الى حكومة جنوب أفريقيا فيما يتعلق بالتجاء دُنار الى هذا البلد والسماح له بدخوله مؤقتاً.
    Assistance to the Government of South Africa DP/FPA/ZAF/2 UN تقديم المساعدة إلى حكومة نيبال DP/FPA/NPL/5
    " The Security Council expresses its deep appreciation to the Secretaries-General of the United Nations and the Organization of African Unity and their Special Representative, to the Government of South Africa, and to all those inside and outside the region for their efforts to facilitate a peaceful solution to the crisis in the Democratic Republic of the Congo. " UN " ويعرب مجلس اﻷمن عـن بالغ تقديره لﻷمينين العامين لﻷمم المتحدة ومنظمة الوحدة اﻷفريقية، ولممثلهما الخاص، ولحكومة جنوب أفريقيا، ولجميع من عملوا داخل المنطقة وخارجها من أجل تيسير إيجاد حل سلمي لﻷزمة في جمهورية الكونغو الديمقراطية. " ــ ــ ــ ــ ــ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus