High-level meeting as a contribution to the International Year of Biodiversity | UN | الاجتماع الرفيع المستوى المعقود إسهاما في السنة الدولية للتنوع البيولوجي |
High-level meeting as a contribution to the International Year of Biodiversity | UN | الاجتماع الرفيع المستوى المعقود إسهاما في السنة الدولية للتنوع البيولوجي |
High-level meeting as a contribution to the International Year of Biodiversity | UN | الاجتماع الرفيع المستوى المعقود إسهاما في السنة الدولية للتنوع البيولوجي |
Kyrgyzstan actively participated in events related to the International Year of Youth. | UN | وشاركت قيرغيزستان بنشاط في الأنشطة المتصلة بالسنة الدولية للشباب. |
The 2011 International Mountain Day will focus on mountain forests and will be linked to the International Year of Forests 2011. | UN | وسيركز اليوم الدولي للجبال لعام 2011 على الغابات الجبلية، وسيرتبط بالسنة الدولية للغابات لعام 2011. |
We urge all Member States to give concrete substance to the International Year of Youth, in line with the situation in their countries. | UN | وإننا نحث جميع الدول الأعضاء على إعطاء مضمون ملموس للسنة الدولية للشباب، تمشيا مع الحالة السائدة في كل بلد منها. |
It might be useful from a historical perspective to highlight the evolutionary process leading to the International Year. | UN | وقد يكون من المفيد من المنظور التاريخي أن نشير إلى العملية التطورية التي أفضت إلى السنة الدولية. |
Modalities for the high-level meeting as a contribution to the International Year of Biodiversity | UN | طرائق عقد الاجتماع الرفيع المستوى للجمعية العامة إسهاما في السنة الدولية للتنوع البيولوجي |
It also continued to contribute to the International Year for the Rapprochement of Cultures; | UN | كما واصل المساهمة في السنة الدولية للتقارب بين الثقافات؛ |
That would be our best contribution to the International Year of Sustainable Energy for All that we are to celebrate in 2012. | UN | وسيكون ذلك أفضل إسهام لنا في السنة الدولية للطاقة المستدامة للجميع، التي سنحتفل بها في عام 2012. |
High-level meeting as a contribution to the International Year of Biodiversity | UN | الاجتماع الرفيع المستوى إسهاماً في السنة الدولية للتنوع البيولوجي |
High-level meeting as a contribution to the International Year of Biodiversity [General Assembly resolution 64/203 and decision 64/555] | UN | الاجتماع الرفيع المستوى المعقود كمساهمة في السنة الدولية للتنوع البيولوجي [قرار الجمعية العامة 64/203 والمقرر 64/555] |
High-level meeting as a contribution to the International Year of Biodiversity | UN | الاجتماع الرفيع المستوى الذي سيُعقد إسهاما في السنة الدولية للتنوع البيولوجي |
South Africa has undertaken a number of initiatives towards contributing to some of the undertakings related to the International Year of Microcredit. | UN | لقد اتخذت جنوب أفريقيا عددا من المبادرات صوب الإسهام في بعض المشاريع المتعلقة بالسنة الدولية للائتمانات البالغة الصغر. |
(ii) The number of events related to the International Year of Forests | UN | ' 2` عدد المناسبات المتصلة بالسنة الدولية للغابات |
Statements and opinion pieces relevant to the International Year | UN | البيانات ومقالات الرأي في جلسة ذات صلة بالسنة الدولية |
The European Union believes that that text reflects the international consensus that exists with regard to issues relating to the International Year of the Family. | UN | ويؤمن الاتحاد الأوروبي بأن النص انعكاس لتوافق الآراء الدولي القائم بشأن المسائل المتصلة بالسنة الدولية للأسرة. |
The Committee also called for increased political commitment and awareness-raising, in particular in regard to the International Year of Deserts and Desertification, 2006. | UN | ودعت اللجنة أيضا إلى زيادة الالتزام السياسي وبث الوعي، ولا سيما فيما يتعلق بالسنة الدولية للصحاري والتصحر، 2006. |
Adoption of the draft resolution would allow planned activities to get underway and would give greater impact to the International Year. | UN | وسيسمح اعتماد مشروع القرار ببدء الأنشطة المنصوص عليها وبأن يكون للسنة الدولية تأثير أكبر. |
We the sponsors of this draft resolution believe that its adoption would ensure an appropriate follow-up to the International Year of Older Persons. | UN | ونحن الذيــن قدمنا مشروع القرار هــذا، نعتقد أن اعتماده يكفل المتابعة الواجبة للسنة الدولية لكبار السن. |
The Former refers to the Olympic Truce, and both refer to the International Year of Sport and Physical Education. | UN | ويشير البند إلى الهدنة الأولمبية، بينما يشير مشروعا القرارين إلى السنة الدولية للرياضة والتربية البدنية. |
The text would now have to include a reference to the International Year of the Family. | UN | ولن يتضمن النص اشارة الى السنة الدولية لﻷسرة. |
I would like to make a brief statement to describe the focus of some of the programmes in the United States leading up to the International Year of the Family. | UN | وأود أن أدلي ببيان مختصر ﻷصف تركيز بعض البرامج في الولايات المتحدة على السنة الدولية لﻷسرة. |
It welcomes the decision taken by the Pontifical Council for the Family, as a concrete contribution to the International Year of the Family, to set up shelters for street children in Brazil, the Philippines and Rwanda. | UN | ٨١٢- وترحب اللجنة بالقرار الذي اتخذه المجلس البابوي المعني باﻷسرة من أجل إنشاء مساكن ﻷطفال الشوارع في البرازيل والفلبين ورواندا، باعتبار ذلك القرار بمثابة إسهام ملموس في العام الدولي لﻷسرة. |