"to the president of the conference" - Traduction Anglais en Arabe

    • إلى رئيس مؤتمر
        
    • إلى رئيس المؤتمر
        
    • الى رئيس مؤتمر
        
    • إلى رئيسة المؤتمر
        
    • الى رئيس المؤتمر
        
    • برئيس المؤتمر
        
    • لرئيس المؤتمر
        
    • لرئيس مؤتمر نزع
        
    Text of the oral report of the Coordinator to the President of the Conference on Disarmament on the informal meetings on agenda items 1 and 2, with a general focus on nuclear disarmament UN نص التقرير الشفهي المقدم من المنسق إلى رئيس مؤتمر نزع السلاح بشأن الاجتماعات غير الرسمية المتعلقة بالبندين 1 و2 من جدول الأعمال اللذين يركزان على نزع السلاح النووي بوجه عام
    I have the pleasure of sending, hereby attached, a copy of a letter addressed to the President of the Conference on Disarmament. UN يسعدني أن أحيل إليكم طيه نسخة من رسالة موجهة إلى رئيس مؤتمر نزع السلاح.
    Report to the President of the Conference on Disarmament on work done during the 2007 session on agenda item 1 UN تقرير مقدم إلى رئيس مؤتمر نزع السلاح عن الأعمال المضطلع بها أثناء دورة عام 2007 بشأن البند 1 من جدول الأعمال
    The coordinators will have an important role in leading the thematic discussions and an important role in giving their report to the President of the Conference. UN وسيضطلع المنسقون بدور مهم في قيادة المناقشات المواضيعية وبتقديم تقريرهم إلى رئيس المؤتمر.
    Ambassador Cheng presented his credentials 15 minutes ago to the President of the Conference. UN ولم يقدم السفير تشينغ أوراق اعتماده إلى رئيس المؤتمر إلا منذ خمس عشرة دقيقة.
    LETTER DATED 22 MARCH 1995 FROM THE PERMANENT REPRESENTATIVE OF BULGARIA, COORDINATOR OF THE EASTERN EUROPEAN GROUP, ADDRESSED to the President of the Conference ON DISARMAMENT CONCERNING SLOVAKIA'S REQUEST TO FILL IN THE SEAT OF THE FORMER CZECH AND SLOVAK FEDERAL UN رسالة مؤرخة في ٢٢ آذار/مارس ٥٩٩١ وموجهة من الممثل الدائم لبلغاريا، منسق مجموعة أوروبا الشرقية، الى رئيس مؤتمر نزع السلاح بشأن الطلب المقدم من سلوفاكيـا لشغـل مقعــد الجمهورية الاتحاديـة التشيكية
    Report to the President of the Conference on Disarmament on work done during the 2007 session on agenda item 2 UN التقرير المقدم إلى رئيس مؤتمر نزع السلاح عن الأعمال المضطلع بها أثناء دورة عام 2007 بشأن البند 2 من جدول الأعمال
    III Report to the President of the Conference on Disarmament on work done during the 2007 session on agenda item 3 UN التقرير المقدم إلى رئيس مؤتمر نزع السلاح عن الأعمال المضطلع بها أثناء دورة عام 2007 بشأن البند 3 من جدول الأعمال
    Report to the President of the Conference on Disarmament on work done during the 2007 session on agenda item 5 UN التقرير المقدم إلى رئيس مؤتمر نزع السلاح عن الأعمال المضطلع بها أثناء دورة عام 2007 بشأن البند 5 من جدول الأعمال
    Report to the President of the Conference on Disarmament on work done during the 2007 session on agenda item 6 UN التقرير المقدم إلى رئيس مؤتمر نزع السلاح عن الأعمال المضطلع بها أثناء دورة عام 2007
    Requests from NGOs will be made to the President of the Conference on Disarmament through the secretariat of the Conference on Disarmament. UN وتوجَّه طلبات المنظمات غير الحكومية إلى رئيس مؤتمر نزع السلاح عن طريق أمانة المؤتمر.
    Requests from NGOs will be made to the President of the Conference on Disarmament through the secretariat of the Conference on Disarmament. UN وتوجه طلبات المنظمات غير الحكومية إلى رئيس مؤتمر نزع السلاح عن طريق أمانة المؤتمر.
    Requests from NGOs will be made to the President of the Conference on Disarmament through the secretariat of the Conference on Disarmament. UN وتوجَّه طلبات المنظمات غير الحكومية إلى رئيس مؤتمر نزع السلاح عن طريق أمانة المؤتمر.
    Text of the oral report of the Coordinator to the President of the Conference on Disarmament on the informal meetings on agenda items 1 and 2, with a general focus on nuclear disarmament UN نص التقرير الشفوي المقدم من المنسق إلى رئيس مؤتمر نزع السلاح بشأن الجلسات غير الرسمية المتعلقة بالبندين 1 و2 من جدول الأعمال اللذين يركزان على نزع السلاح النووي بوجه عام
    LETTER ADDRESSED to the President of the Conference ON DISARMAMENT FROM THE PERMANENT REPRESENTATIVE OF CYPRUS CONCERNING THE LETTER UN رسالة موجهة إلى رئيس مؤتمر نزع السلاح من الممثل الدائم لقبرص
    The seven Co-ordinators' Reports to the President of the Conference on Disarmament on work done during the 2007 session on agenda items 1 to 7 UN تقارير المنسقين السبعة المقدمة إلى رئيس مؤتمر نزع السلاح عن الأعمال المضطلع بها أثناء دورة عام 2007 بشأن البنود 1 إلى 7 من جدول الأعمال
    After final review and approval of the documents by the Chairman of the Preparatory Committee, the Chairperson of the Drafting Committee will submit the documents to the President of the Conference. UN وبعد الاستعراض النهائي وإقرار رئيس اللجنة التحضيرية للوثائق، يقدم رئيس لجنة الصياغة الوثائق إلى رئيس المؤتمر.
    The work of the Drafting Committee will be deemed completed when its Chairperson submits the final texts of the outcome documents to the President of the Conference, who accepts them. UN سيُعتبر عمل لجنة الصياغة قد أُنجز عندما يقدم الرئيس النصوص النهائية لوثائق النتائج إلى رئيس المؤتمر الذي يقبلها.
    After the adoption of the decision to enlarge the membership of the Conference, we took note of the letter that the new members addressed to the President of the Conference. UN وبعد اعتماد قرار توسيع عضوية المؤتمر، أحطنا علماً بالرسالة التي وجهها اﻷعضاء الجدد إلى رئيس المؤتمر.
    LETTER DATED 6 APRIL 1995 FROM THE HEAD OF THE DELEGATION OF THE PEOPLE'S REPUBLIC OF CHINA TO THE CONFERENCE ADDRESSED to the President of the Conference ON DISARMAMENT TRANSMITTING THE TEXT UN رسالة مؤرخة في ٦ نيسان/أبريل ٥٩٩١ وموجهة من رئيس وفـد جمهوريـة الصيـن الشعبـية لـدى مؤتمر نزع السلاح الى رئيس مؤتمر نزع السلاح، يحيـل بهـا نـص البيـان الوطنـي للصيـن حـول
    Original: ENGLISH LETTER DATED 22 MAY 2003 FROM THE PERMANENT REPRESENTATIVE OF THE ISLAMIC REPUBLIC OF IRAN TO THE CONFERENCE ON DISARMAMENT ADDRESSED to the President of the Conference UN رسالة مؤرخة 22 أيار/مايو 2003 موجهة من الممثل الدائم لجمهورية إيران الإسلامية لدى مؤتمر نزع السلاح إلى رئيسة المؤتمر
    German-language press clippings with English summaries were provided to the President of the Conference and to the Conference spokesperson on a daily basis. UN وكانت تقدم يوميا الى رئيس المؤتمر والمتكلم باسمه مقتطفات من الصحف باللغة اﻷلمانية وملخصات باللغة الانكليزية لها.
    The Executive Secretary welcomed all delegates to the Conference at its eighth session and congratulated Minister Baalu on his election as President. She also paid tribute to the President of the Conference at its seventh session for his personal commitment and vision, which had been essential for a successful outcome of the conference held in Marrakesh in 2001. UN 10- رحبت الأمينة التنفيذية بجميع المندوبين إلى الدورة الثامنة لمؤتمر الأطراف وهنأت الوزير بالو على انتخابه رئيساً للمؤتمر وأشادت أيضاً برئيس المؤتمر في الدورة السابعة لالتزامه الشخصي ونفاذ بصيرته اللذين كانا ضرورين لنجاح المؤتمر الذي عقد بمراكش في عام 2001.
    3. Expresses its gratitude to the President of the Conference and the Chairs of the technical committees for the effective way in which they conducted the meetings; UN 3 - يعرب عن امتنانه لرئيس المؤتمر ولرؤساء اللجان التقنية على الطريقة الفعالة التي أداروا بها الاجتماعات؛
    I understand that a number of agencies whose work is connected to ours will have an opportunity to speak. I did not hear any reference to an opportunity being given to the President of the Conference on Disarmament to make a statement at this high-level meeting. I may be mistaken. UN أعلم أن عدداً من الوكالات التي يرتبط عملها بعملنا ستتاح لها فرصة للحديث، لكنني لم أسمع أي حديث عن إتاحة الفرصة لرئيس مؤتمر نزع السلاح كي يلقي بياناً في هذا الاجتماع الرفيع المستوى.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus