Like from an owner's driveway to the street, for example. | Open Subtitles | مثلاً من ممر المالك إلى الشارع على سبيل المثال |
Out to the street. We have to try, okay? | Open Subtitles | إلى الشارع في الخارج، علينا أن نحاول، حسناً؟ |
We figured he must've slid down the rain pipe to the street. | Open Subtitles | لذا قلنا أنه قد إنزلق مع أنبوب تصريف المياه إلى الشارع |
From there, you'll have access to the street level. | Open Subtitles | من هناك، سيكون لديك القدرة على الخروج للشارع. |
He's peeling out, he's just about to the street when this little car comes out of nowhere... | Open Subtitles | لقد حاول الفرار وكان على وشك الذهاب للشارع حينما جاءت سيارة صغيرة من حيث لا ندري |
She wanted me to count the steps from my front door to the street. | Open Subtitles | أرادتْني لحِساب الخطواتِ مِنْ بابِي الأماميِ إلى الشارعِ. |
But every day, tirelessly, our people come out to the street and march in small groups, large groups or in masses. | UN | غير أن أبناء شعبنا يخرجون، بدون كلل، إلى الشارع ويسيرون في جماعات صغيرة وكبيرة، أو بأعداد هائلة. |
His wife was cut in half by the explosion and his son-in-law was thrown from the balcony on to the street below. | UN | وشطر الانفجار زوجته إلى نصفين، كما ألقى بزوج ابنته من الشرفة إلى الشارع. |
Following the first shell, which hit a house killing and injuring people inside, most residents fled to the street. | UN | وبعد القذيفة الأولى التي أصابت منزلاً موقعة قتلى وجرحى وسط ساكنيه، هرب معظم السكان إلى الشارع. |
The report analyses the causes that lead children to the street and the challenges they face in their everyday lives. | UN | ويحلل التقرير الأسباب التي تؤدي بالأطفال إلى الشارع والتحديات التي يواجهونها في حياتهم اليومية. |
C. Causes leading children to the street 16 - 19 6 | UN | جيم - الأسباب التي تؤدي بالأطفال إلى الشارع 16-19 7 |
All right, everybody. Come on, back to the street. | Open Subtitles | حسناً ، إلى الجميع ، هيّا تراجعوا إلى الشارع |
Let me ask you, how did you get to the street, and why were you on the street? | Open Subtitles | دعني أسألك كيفَ وصلت إلى الشارع و لِم كُنت في الشارع؟ |
I'm gonna have to ask my agents to escort you to the street. | Open Subtitles | سأضطر أن أطلب من عملائي أن يصطحبونك إلى الشارع |
If I can make my way down there, I should be able to get inside and find a way to the street. | Open Subtitles | اذا استطعت ايجاد طريقي لهناك سأكون بالداخل واجد طريق للشارع |
Do you remember the time that my dad, he came over and he pulled you out of your house and he took you down to the street and, from what I heard anyway, he beat the shit out of you? | Open Subtitles | هل تتذكر ذلك الوقت عندما قام أبي هو أتى وسحبك من خارج منزلك وسحبك للشارع |
So he gave me the address, and then when I got to the street, these two guys appeared out of nowhere. | Open Subtitles | لذا أعطاني العنوان وحينما وصلت للشارع ظهر هذان الشخصان من العدم |
Water's almost up to the street. | Open Subtitles | الماء تقريباً فوق إلى الشارعِ. |
I should have kicked you to the street the last time this happened. | Open Subtitles | كان عليّ أن أرميكِ بالشارع آخر مرة حدث ذلك. |
Protestors are taking to the street in massive numbers, and police and community leaders are at a loss as to what to do at this point, citing that... | Open Subtitles | المتظاهرون يخرجون إلى الشوارع في أعداد كبيرة و الشرطة و قادة المجتمع لا يعرفون ماذا يفعلون في هذا الوضع |
It's basically woods down to the street below, so meet us down there. | Open Subtitles | وفوق السياج. انها اساسا الغابة وصولا الى الشارع أدناه، حتى قائنا هناك. |
There's a stairway leading down to the street on the other side. | Open Subtitles | هناك سلالم تقود اسفلاً الى الشوارع الى الجهة المقابلة |
It looks like we're all going to be thrown out to the street | Open Subtitles | انه ما يجب ان نفعله كلنا ان نرمي الي الشارع |