"to the street" - Translation from English to Arabic

    • إلى الشارع
        
    • للشارع
        
    • إلى الشارعِ
        
    • بالشارع
        
    • إلى الشوارع
        
    • الى الشارع
        
    • الى الشوارع
        
    • الي الشارع
        
    Like from an owner's driveway to the street, for example. Open Subtitles مثلاً من ممر المالك إلى الشارع على سبيل المثال
    Out to the street. We have to try, okay? Open Subtitles إلى الشارع في الخارج، علينا أن نحاول، حسناً؟
    We figured he must've slid down the rain pipe to the street. Open Subtitles لذا قلنا أنه قد إنزلق مع أنبوب تصريف المياه إلى الشارع
    From there, you'll have access to the street level. Open Subtitles من هناك، سيكون لديك القدرة على الخروج للشارع.
    He's peeling out, he's just about to the street when this little car comes out of nowhere... Open Subtitles لقد حاول الفرار وكان على وشك الذهاب للشارع حينما جاءت سيارة صغيرة من حيث لا ندري
    She wanted me to count the steps from my front door to the street. Open Subtitles أرادتْني لحِساب الخطواتِ مِنْ بابِي الأماميِ إلى الشارعِ.
    But every day, tirelessly, our people come out to the street and march in small groups, large groups or in masses. UN غير أن أبناء شعبنا يخرجون، بدون كلل، إلى الشارع ويسيرون في جماعات صغيرة وكبيرة، أو بأعداد هائلة.
    His wife was cut in half by the explosion and his son-in-law was thrown from the balcony on to the street below. UN وشطر الانفجار زوجته إلى نصفين، كما ألقى بزوج ابنته من الشرفة إلى الشارع.
    Following the first shell, which hit a house killing and injuring people inside, most residents fled to the street. UN وبعد القذيفة الأولى التي أصابت منزلاً موقعة قتلى وجرحى وسط ساكنيه، هرب معظم السكان إلى الشارع.
    The report analyses the causes that lead children to the street and the challenges they face in their everyday lives. UN ويحلل التقرير الأسباب التي تؤدي بالأطفال إلى الشارع والتحديات التي يواجهونها في حياتهم اليومية.
    C. Causes leading children to the street 16 - 19 6 UN جيم - الأسباب التي تؤدي بالأطفال إلى الشارع 16-19 7
    All right, everybody. Come on, back to the street. Open Subtitles حسناً ، إلى الجميع ، هيّا تراجعوا إلى الشارع
    Let me ask you, how did you get to the street, and why were you on the street? Open Subtitles دعني أسألك كيفَ وصلت إلى الشارع و لِم كُنت في الشارع؟
    I'm gonna have to ask my agents to escort you to the street. Open Subtitles سأضطر أن أطلب من عملائي أن يصطحبونك إلى الشارع
    If I can make my way down there, I should be able to get inside and find a way to the street. Open Subtitles اذا استطعت ايجاد طريقي لهناك سأكون بالداخل واجد طريق للشارع
    Do you remember the time that my dad, he came over and he pulled you out of your house and he took you down to the street and, from what I heard anyway, he beat the shit out of you? Open Subtitles هل تتذكر ذلك الوقت عندما قام أبي هو أتى وسحبك من خارج منزلك وسحبك للشارع
    So he gave me the address, and then when I got to the street, these two guys appeared out of nowhere. Open Subtitles لذا أعطاني العنوان وحينما وصلت للشارع ظهر هذان الشخصان من العدم
    Water's almost up to the street. Open Subtitles الماء تقريباً فوق إلى الشارعِ.
    I should have kicked you to the street the last time this happened. Open Subtitles كان عليّ أن أرميكِ بالشارع آخر مرة حدث ذلك.
    Protestors are taking to the street in massive numbers, and police and community leaders are at a loss as to what to do at this point, citing that... Open Subtitles المتظاهرون يخرجون إلى الشوارع في أعداد كبيرة و الشرطة و قادة المجتمع لا يعرفون ماذا يفعلون في هذا الوضع
    It's basically woods down to the street below, so meet us down there. Open Subtitles وفوق السياج. انها اساسا الغابة وصولا الى الشارع أدناه، حتى قائنا هناك.
    There's a stairway leading down to the street on the other side. Open Subtitles هناك سلالم تقود اسفلاً الى الشوارع الى الجهة المقابلة
    It looks like we're all going to be thrown out to the street Open Subtitles انه ما يجب ان نفعله كلنا ان نرمي الي الشارع

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more