It does, and I'd imagine we just need to find one with easy access to the surface. | Open Subtitles | لا يفعل، وأتصور نحن فقط بحاجة إلى العثور على واحد مع سهولة الوصول إلى السطح. |
We can't make it to the surface from the inside. Find out. | Open Subtitles | لا نستطيع أن نصعد إلى السطح نحن الاثنان نحتاج إلى إشارة |
We don't have time to double back to the surface | Open Subtitles | ليس لدينا الوقت أن نعود مرة أخرى إلى السطح |
Ifwe can get through the jail, and up through the silo, we can get to the surface. | Open Subtitles | إذا أمكننا الذهاب إلى السجن وصولاً إلى مِنصّة إطلاق المكوك بإمكاننا أن نجعلك تصل للسطح. |
Danny has enough oxygen to get him to the surface. | Open Subtitles | داني لديها ما يكفي من الأوكسجين لحمله على السطح. |
We're on Level 1. We can take the stairs to the surface. | Open Subtitles | نحن في الطابق الاول يمكننا أن نستخدم سلم الخروج الى السطح |
It'll help bring the lung oysters to the surface. | Open Subtitles | إنه يساعد على إحضار بلغم الرئة إلى السطح |
Single females dart to the surface, pursued by groups of competing males. | Open Subtitles | واحدة من الإناث وثبت إلى السطح, تتبعها مجموعة من الذكور المتنافسة, |
If I can get in there, follow where it goes, I just might find my way to the surface. | Open Subtitles | إذا استطعتُ أن أدخل تلك القناة وأعلم إلى أينّ يودي ربّما أعثر على طريق يؤدي إلى السطح. |
The sediment transported to the surface with the stream of polymetallic nodules may be discharged into the ocean together with nodule fines. | UN | والرواسب المنقولة إلى السطح مع مجرى العقيدات المؤلفة من عدة معادن يمكن تصريفها في المحيط مع دقائق العقيدات. |
The sediment transported to the surface with the stream of polymetallic nodules may be discharged into the ocean together with nodule fines. | UN | والرواسب المنقولة إلى السطح مع مجرى العقيدات المؤلفة من عدة معادن يمكن تصريفها في المحيط مع دقائق العقيدات. |
The sediment transported to the surface with the stream of polymetallic nodules may be discharged into the ocean together with nodule fines. | UN | أما الرواسب المنقولة إلى السطح مع مجرى العقيدات المؤلفة من عدة معادن فيمكن تصريفها في المحيط مع دقائق العقيدات. |
Children also set explosives to blast rock underground and carry heavy loads of ore to the surface. | UN | كما يزرع الأطفال المتفجرات لتفجير الصخور تحت سطح الأرض وينقلون أحمالاً ثقيلة من الخام إلى السطح. |
We will just have to hope that they find their way to the surface when she needs them the most. | Open Subtitles | سنرجو أنّها ستجد طريقها للسطح حين تكون بأمسّ الحاجة لها |
Every time I tried to swim to the surface, he dragged me back down. | Open Subtitles | وكلّما حاولت السباحة للسطح سحبني للأسفل. |
and then we're sent back to the surface to kill, the way I was sent to kill you. | Open Subtitles | سيتم إرسالنـا لكي نعود للسطح لنقتل وبهذه الطريقة تمَ إرسالي لقتلك |
You're letting your true feelings bubble to the surface. | Open Subtitles | لقد سمحت لمشاعرك الحقيقية ان تطفو على السطح |
Here too, ancient groundwater wells up to the surface. | Open Subtitles | هنا أيضاً آبار المياه الجوفية ظهرت على السطح. |
And you promise to never come to the surface ever again. | Open Subtitles | لنعد, و عليك أن تعدينا بالا تعودي الى السطح مجددا |
It's only when they come up to the surface to feed that they become prey. | Open Subtitles | انه فقط عندما يصعدون إلى السطحِ للتغذية، يصبحون فريسة. |
We can't risk tunneling too close to the surface. | Open Subtitles | -لا يمكننا المخاطرة بشقّ نفق قريباً من السطح |
And right there, that's an old sewer pipe, goes straight up to the surface... | Open Subtitles | وهناك يوجد بالوعة مجارير قديمة تصل مباشرة إلى سطح الأرض حيث يمكن تخطي حماية القفل |
On 12 April 1961, Yuri Gagarin became the first human being to venture into space, opening up a new era of human activity that was no longer limited to the surface or atmosphere of the Earth. | UN | ففي 12 نيسان/أبريل 1961 أصبح يوري غاغارين أول إنسان يغامر بالتحليق في الفضاء، مما فتح آفاق عصر جديد من عصور النشاط البشري، الذي لم يعد مقصوراً على سطح الأرض أو غلافها الجوي. |
We need an intercept path. And the fastest way to the surface. | Open Subtitles | نحتاج إلي طريق مختصر و اسرع طريقة للصعود إلي السطح |
But Russell's impending execution has brought him back to the surface. | Open Subtitles | و لكن اعدام راسيل الوشيك قد اعاده مرة اخرى الى الواجهة |
We got to find a way to force this thing to the surface. | Open Subtitles | يجبُ علينا إيجادُ طريقةٍ من شأنها إرغامهم على العوم لسطح الماء |
We cannot return to the surface to fight evil if we continue to fight each other. | Open Subtitles | لا يمكننا العودة إلى السّطح لمحاربة الشّر، إن استمررنا بمقاتلة أحدنا الآخر. |
There another layer formed, until finally the whole thing rose to the surface once again. | Open Subtitles | حيث تكونت طبقة أخري ثم صعدت الطبقات جميعها علي السطح ثانية |
The black stones are creeping up to the surface just waiting for me to pick one. | Open Subtitles | والأحجار السوداء تزحف نحو السطح تنتظرني لألتقط واحدةً فحسب |