"to ukraine" - Traduction Anglais en Arabe

    • إلى أوكرانيا
        
    • لأوكرانيا
        
    • في أوكرانيا
        
    • الى أوكرانيا
        
    • مع أوكرانيا
        
    • بأوكرانيا
        
    • على أوكرانيا
        
    • وإلى أوكرانيا
        
    • عن أوكرانيا
        
    In 2009, humanitarian assistance was provided to Ukraine and Tajikistan. UN وفي عام 2009، قدمت مساعدات إنسانية إلى أوكرانيا وطاجيكستان.
    As current member of the SPT: member of the SPT's missions to Ukraine in 2011 and to Argentina in 2012. UN بصفتها عضواً حالياً في اللجنة الفرعية لمنع التعذيب: شاركت في بعثات إلى أوكرانيا في عام 2011 والأرجنتين في عام 2012.
    If you ever get to Ukraine... you need to go. Open Subtitles إن كنت تريد المضي إلى أوكرانيا أنت بحاجة للذهاب
    This document is unique, because the guarantees were provided to Ukraine as a nation that voluntarily forswore its nuclear arsenal. UN وتتسم هذه الوثيقة بطابعها الفريد، إذ أن الضمانات قُدِّمت لأوكرانيا بوصفها أمة تخلت بمحض إرادتها عن ترسانتها النووية.
    In 2011, the Subcommittee conducted visits to Ukraine, Brazil and Mali. UN وفي عام 2011، أجرت اللجنة الفرعية زيارات لأوكرانيا والبرازيل ومالي.
    Ukrainian citizens may not be deprived of the right to return to Ukraine at any time. UN ولا يجوز حرمان مواطني أوكرانيا من حق العودة إلى أوكرانيا في أي وقت.
    We will be grateful to all the United Nations participating States for dispatching their observers to Ukraine. UN وسنشعر بالامتنان لجميع الدول الأعضاء بالأمم المتحدة المشاركة لإيفاد مراقبيها إلى أوكرانيا.
    Her father told the author that she should return to Ukraine as soon as possible since it was dangerous for her to stay in Peru. UN وتقول مقدمة البلاغ إن والدها نصحها بأن تعود إلى أوكرانيا بأسرع ما يمكن ﻷنها ستتعرض للخطر إذا بقيت في بيرو.
    Similarly, the inflow of migrants to Ukraine from other States is practically uncontrolled. UN كذلك، فإن تدفق المهاجرين إلى أوكرانيا من دول أخرى يجري بغير ضابط يُذكر.
    She was allegedly threatened with death if she tried to escape; furthermore, if she spoke to anyone about the situation when she returned to Ukraine she would be found and punished. UN وادُعي أنها تلقت تهديداً بالقتل إذا ما حاولت الفرار، وأنها إذا ما فاتحت أياً من كان في حالتها لدى عودتها إلى أوكرانيا فسوف يصلون إليها وينزلون بها العقاب.
    In addition, being a Belarusian national, he does not risk to be expelled to Ukraine. UN وبالإضافة إلى ذلك، فإنه لا يتعرض لخطر الطرد إلى أوكرانيا لكونه من مواطني بيلاروس.
    In addition, being a Belarusian national, he does not risk to be expelled to Ukraine. UN وبالإضافة إلى ذلك، فإنه لا يتعرض لخطر الطرد إلى أوكرانيا لكونه من مواطني بيلاروس.
    Addenda 2 and 3 are the reports of the Special Rapporteur's country visits to Ukraine and Azerbaijan, respectively. UN أما الإضافتان 2 و3 فهما تقريرا المقرر الخاص عن زيارتيه القطريتين إلى أوكرانيا وأذربيجان على التوالي.
    _: preliminary note on the mission to Ukraine UN ـــــ: مذكرة أولية عن البعثة إلى أوكرانيا
    Over the same period, the United States has delivered $582 million in humanitarian commodities to Ukraine. UN وفي نفس الفترة، قدمت الولايات المتحدة ما قيمته 582 مليون دولار من السلع الإنسانية إلى أوكرانيا.
    He argued that the State party's courts did not take into account his age, state of health and the purpose of his visit to Ukraine. UN وأدعى أن محاكم الدولة الطرف لم تأخذ في الحسبان عمره وحالته الصحية والغرض من زيارته لأوكرانيا.
    He argued that the State party's courts did not take into account his age, state of health and the purpose of his visit to Ukraine. UN وأدعى أن محاكم الدولة الطرف لم تأخذ في الحسبان عمره وحالته الصحية والغرض من زيارته لأوكرانيا.
    Council members also welcomed the holding of the third meeting on confidence-building measures and expressed their appreciation to Ukraine for its leadership. UN ورحب أعضاء المجلس أيضا بعقد الاجتماع الثالث المعني بتدابير بناء الثقة، وأعربوا عن تقديرهم لأوكرانيا لدورها القيادي.
    :: Provision of Z-Backscatter vans to Ukraine and Jordan; UN :: توفير عربات الكشف بالأشعة في أوكرانيا والأردن؛
    As an illustration, he said that the first " umbrella project " of UNDP technical assistance to Ukraine had been carried out with the direct support of the interim office. UN ويكفي القول على سبيل المثال إن المشروع اﻷول المتعدد العناصر للمساعدة التقنية المقدمة الى أوكرانيا من برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي وضع بمساعدة مباشرة من المكتب المؤقت.
    Cooperation and assistance to Ukraine in the field of human rights UN التعاون مع أوكرانيا ومساعدتها في مجال حقوق الإنسان
    We note with regret that complying with the demands of the international community for the speedy closure of Chernobyl actually did more harm than good to Ukraine. UN ونلاحظ مع الأسف أن الامتثال لمطالب المجتمع الدولي بالإغلاق العاجل لتشيرنوبيل أضر حقيقة بأوكرانيا أكثر من أن ينفعها.
    This principled position also applies to Ukraine. UN وهذا الموقف المبني على مبادئ ينطبق أيضا على أوكرانيا.
    Missions were dispatched to the Philippines, following typhoon Haiyan; to the Central African Republic, in the context of the declaration of the level-3 crisis; to Gaza, following the July crisis; to Ukraine, to support the role of OHCHR as co-chair of the protection sector; and to Mauritania, to support the lead role of OHCHR in the protection sector. UN فقد أُرسلت بعثات إلى الفلبين بعد إعصار هايان المداري؛ وإلى جمهورية أفريقيا الوسطى، في سياق الإعلان عن أزمة من المستوى الثالث؛ وإلى غزة بعد أزمة تموز/يوليه؛ وإلى أوكرانيا لدعم دور المفوضية بوصفها الرئيس المشارك في قطاع الحماية؛ وإلى موريتانيا لدعم الدور القيادي للمفوضية في قطاع الحماية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus