Stop reading into things. Listen to what I'm saying. | Open Subtitles | توقفي عن استقراء الأمور واستمعي إلى ما أقوله |
It depends on your reaction to what I have to propose. | Open Subtitles | يَعتمدُ على ردِّ فعلكَ إلى ما أنا يَجِبُ أَنْ أَقترحَ. |
but in fact he was just there to listen to what I was saying to the engineers, to work out whether he could trust my feedback. | Open Subtitles | ولكن في الحقيقة كان هناك لمجرد الاستماع إلى ما كنت أقوله ل للمهندسين , للعمل على ما إذا كان يمكن أن يثق تعليقاتي. |
I need you to get into a room with him because he won't listen to what I have to say. | Open Subtitles | أحتاج أن تدخلني إلى غرفة معه لأنه لن يستمع إلى الذي يجب أن أقوله |
As to the organization, please allow me to refer once again to what I stated at the CD plenary before. | UN | أما فيما يتعلق بالمنظمة، اسمحوا لي أن أشير مجدداً الى ما ذكرته في الجلسة العامة للمؤتمر من قبل. |
Pay strict attention to what I say because I choose my words carefully and I never repeat myself. | Open Subtitles | أنتبة بعناية لكلامي لأني بختار كلماتي بحرص ولا أعيد كلامي أبدا |
If you care about him, listen to what I have to say. | Open Subtitles | إن كنتِ تحبّينه بقدر ما أحبّه فستصغين إلى ما أودّ قوله |
Sounds like you were paying more attention to what I was doing. | Open Subtitles | فــيما يبدو أنك تولين أهتماماً كبيراً إلى ما كنت أقوم به |
Listen very carefully to what I'm gonna tell you. | Open Subtitles | الاستماع بعناية إلى ما أنا ستعمل اقول لكم. |
I refer once again to what I said at the beginning of my statement about idealism and realism. | UN | وأشير مرة أخرى إلى ما قلته في بداية بياني عن المثالية والواقعية. |
And that relates back to what I said about not seeing any fundamental contradictions. | UN | وهذا يعود إلى ما قلته من قبل بشأن عدم وجود أي تناقضات أساسية. |
There may be an emotional or nostalgic touch to what I have said but this was the most important, and perhaps the greatest, period of my professional activities. | UN | وقد تكون هناك لمسة عاطفية وحنين إلى الماضي، إلى ما ذكرته، ولكن هذه كانت أهم، وقد تكون أعظم، فترة في أنشطتي المهنية. |
Now I should like to turn to what I am sure is the most important part of my presidency today. | UN | وأود الآن أن أنتقل إلى ما أنا واثق من أنه أهم جزء من رئاستي اليوم. |
I would now like to draw the attention of the Assembly to what I consider one of the most important aspects of my statement. | UN | وأود اﻵن أن أسترعــي انتبـــاه الجمعيــة إلى ما أعتبره أحـــد الجوانب البالغة اﻷهمية في بياني. |
I do not see any other delegation who wishes to take the floor, so let me just go back to what I said when I started this discussion. | UN | لا أرى أياً من الوفود اﻷخرى راغباً في طلب الكلمة فاسمحوا لي بالعودة إلى ما قلته عند ما بدأت هذه المناقشة. |
Reverting to what I was saying, I would note that the cost of the infrastructure for those Games made serious inroads into the national budget. | UN | وإذ أعود إلى ما كنت أقوله، أشير إلى أن تكلفة الهيكل اﻷساسي لهذه اﻷلعاب نالت بشكل خطير من الميزانية الوطنية. |
I need you not to respond to what I'm about to say. | Open Subtitles | أَحتاجُك أَنْ لا تَرْدَّ إلى الذي أَوْشَكْتُ أَنْ أَقُولَ. |
He listens to what I tell him. Patience is not one of my virtues. | Open Subtitles | هو يستمعُ إلى الذي اخبرُه به الصبر لَيسَ أحد مزاياي |
I beg you, Mr. Thorn. Listen to what I have to say. | Open Subtitles | أتوسل اليك يا مستر ثورن أستمع الى ما أنا مضطر لقوله |
I'm not alone here. You're listening to what I'm saying. | Open Subtitles | ولست أكلم نفسي بالطبع انتم تستمعون الى ما أقول |
Rene didn't listen to what I said, and he created a superhuman. | Open Subtitles | (ريني) لم ينصت لكلامي وصنع إنسانًا خارقًا. |
You're fools if you don't listen to what I have to say. | Open Subtitles | ستكونون حمقى لو لم تنصتوا لما أريد قوله. |
I've spent 15 years making them the perfect soldiers they asked for, and I do it because this is the closest I can get to what I want, to what I lost. | Open Subtitles | قضيت 15 سنة أصنع لهم الجنود المثاليين الذين طلبوهم و أقوم به لأنه هذا أقرب ما أستطيع الحصول على ما أريد لما خسرت |