And every time I went to where I thought she was, the scream came from somewhere else. | Open Subtitles | و في كل مره أذهب إلى حيث اعتقدت أنها كانت، الصراخ يأتي من مكان آخر |
Later I moved it to where I told you you'd find it. | Open Subtitles | في وقت لاحق نقلتها إلى حيث قلت لك أنك سوف تجديها |
You know, that's how I got to where I am today. | Open Subtitles | أنت تعرف، وهذا هو كيف وصلت إلى حيث أنا اليوم. |
If I want to be with someone, I can bring them back to where I live. | Open Subtitles | أذا أردتُ أن أبقى مع أحدهم, بالتأكيد أحضرها إلى المكان الذي أعيش فيه |
But you have to understand, a kid like me doesn't get to where I'm at by doing... | Open Subtitles | فتى مثلي لا يصل إلى ..ما وصلت إليه بواسطة ماذا؟ |
I mean, he's a large part of the reason why it took me so long to get to where I wanted t you know... | Open Subtitles | أعني جزء كبير من السبب استغرق مني وقتا طويلا للوصول الى حيث ماكنت أريد ان يكون في حياتي وماذا تريد ان يكون في حياتك |
No, but you don't get to where I am without making enemies, when one of my innovations succeeds, it often means that someone else's fails. | Open Subtitles | كلاّ، لكن المرء لا يصل لمكانتي من دون أعداء، عندما تنجح إحدى إبتكاراتي، فهذا يعني أنّه كان فشل شخصٍ آخر. |
"have led me to where I am today, and I do not stand in the spot alone." | Open Subtitles | قادتني لمكاني اليوم وأنا لا أقف بالبقعه لوحدي |
In closing, I would like to return to where I began today. | UN | وفي الختام أود أن أعود إلى حيث ما بدأت اليوم. |
Why don't you guys try to map me out the shortest way to get to where I'm going. | Open Subtitles | لماذا لا تحاولون يارفاق العثور لاجلي على أقصر طريق للوصول إلى حيث أنا ذاهب |
Just put them down wherever there's space, and then go back to where I found you. | Open Subtitles | فقط ضعوهم حيث توجد مساحة وعودوا إلى حيث عثرت علىكم |
Don't you understand that this is the problem, and I don't understand where I got to where I am right now? | Open Subtitles | ألا تفهمين . هذه هي المشكلة . ولا أفهم كيف وصلت إلى حيث أنا الآن ؟ |
And honestly, I can't think of a time period we could go to where I wouldn't face some sort of racism. | Open Subtitles | وبصراحة، لا أستطيع التفكير في فترة زمنية يمكن أن نذهب إلى حيث أنني لن يواجه نوعا من العنصرية. |
So there was still hope to make amends and get back to where I belong. | Open Subtitles | إذن لايزال هناك أمل للتكفير والعودة إلى حيث أنتمي. |
You're going to help me to where I want to go, Doctor. | Open Subtitles | أنت سَتُساعدني إلى حيث أُريد أن أذهب، دكتور |
We went to where I live, but they said I'm gonna have to go to a hospital, | Open Subtitles | ذهبنا إلى حيث أسكن، ولكنهم قالوا أنه ينبغي علي الذهاب إلى المستشفى |
Yeah. Oh my God, I'm back to where I belong. | Open Subtitles | نعم , يا إلهي لقد عدت إلى حيث أنتمي |
It would take Sylvester, who has yet to be vetted, ten months to get to where I am right now. | Open Subtitles | ان الامر سيستغرق سيلفستر الذي لم يدقق عليه بعد عشرة أشهر للوصول إلى حيث أنا الآن |
But you see, it's gone, and instead everything's been pulled forwards to where I'm standing - this extraordinary piece of Reformation furniture. | Open Subtitles | ولكن كما ترون، لقد اختفى وبدلا من ذلك فإن كل شيء قد تم سحبه إلى الأمام إلى حيث أقف |
I got this retired high school principal offering to come over to where I'm babysitting. | Open Subtitles | لدي ناظر مدرسة متقاعد، يعرض أن يأتي إلى حيث المكان الذي أرعى فيه الأطفال |