If they steal from us again, we'll have more aspiring outlaws than servants to wipe my shit. | Open Subtitles | إن سرقوا منا مجدداً، سيكون هنالك خارجين عن القانون أكثر من وجود خدم لمسح فضلاتي. |
She was stunned for a short while and then called for a towel to wipe her face. | UN | أما هي فقد صعقت لمدة قصيرة ثم طلبت منشفلة لمسح وجهها. |
Can't wait to wipe that look off your face. | Open Subtitles | لا يمكنني الإنتظار لمحو تلك النظرة على وجهك |
We should use this finger to wipe your tears. Whoa. No, no, no, no. | Open Subtitles | يَجِبُ علينا أَنْ نَستعملَ هذا الإصبعِ لمَسْح دموعِكَ. لا، لا، لا، لا. |
Why, the parchment it's written upon isn't worthy to wipe my ass. | Open Subtitles | حيث لا تستحق الورقة التي كُتبت عليها أن أمسح بها مؤخرتي |
Yeah, it's like a burglar wiping his fingerprints from a crime scene, but then forgetting to wipe'em off the doorknob when he leaves. | Open Subtitles | أجل .. أنه مثل لص يقوم بمسح بصمات أصابعه من مسرح الجريمة و من ثم ينسى أن يمسح مقبض الباب عندما يغادر |
It's the cloth I used to wipe the gun. | Open Subtitles | انّها الخرْقة التي استعملتُها لأمسح المُسدّس |
When I went to wipe the data on Megan's cell, someone had beaten me to it. | Open Subtitles | عندما ذهبت لمسح البيانات التي على هاتف ميغان شخص ما قد سبقني بذلك |
Those vamp worshipers finally found their messiah the one sent to wipe the Earth clean of sin. | Open Subtitles | آولئك مصاصي الدماء، آخيراً عثروا علي مسيحهم ذلك الذي أرسل لمسح الأرض من الخطيئة. |
Use a paper towel to wipe up the excess oil and do the same thing on the other side. | Open Subtitles | إستَخدم منشقة ورقيّة لمسح الزيَت الزائِد وإفعَل نفس الشيء على الجانِب الآخَر. |
Care to wipe the lipstick off my neck from where you bit my head off? | Open Subtitles | اهتم لمسح أحمر الشفاه من رقبتي من المكان الذي عضيت رأسي؟ |
That he used to wipe down the crime scene. | Open Subtitles | التي استخدمها لمسح بصماته من مسرح الجريمة |
It's time to wipe the cobwebs off your cock and stick something. | Open Subtitles | حان الوقت لمحو المظهر الحزين عن نفسك والعمل على إثارة نفسك |
A well-funded nationwide action plan was in place to wipe out illiteracy altogether. | UN | وقد تم وضع خطة عمل وطنية ممولة بشكل جيد لمحو الأمية تماما. |
A way to wipe the smiles off all their faces. | Open Subtitles | أي طريق لمَسْح الإبتساماتِ مِنْ كُلّ وجوههم. |
And tried to wipe down all my prints, but I ran out of time. | Open Subtitles | وحاولت أن أمسح بصماتي من المكان لكن كان الوقت قد نفذ |
Don't forget to wipe from front to back when you pee. | Open Subtitles | لا تنس أن يمسح من الأمام إلى الخلف عند تبول |
I lifted your cellular phone to wipe down the dresser, and it accidentally came undone. | Open Subtitles | رفعت هاتفك لأمسح المنضدة وعن طريق الخطأ وقع |
The second this thing is over, I want you to wipe everything. | Open Subtitles | عند الإنتهاء من هذا الشيء، أريدك أن تمسح كل شيء. |
Enough to wipe your ass when you shit yourelf, bubbeleh. | Open Subtitles | مايكفي لتمسح به مؤخرتك عندما تتغوّط على نفسك، أيّها الأحمق. |
In this speech, Mashaal said again that Hamas seeks to wipe Israel off the map using terrorism and violence. | UN | وفي هذا الخطاب، قال مشعل مرة أخرى أن حماس تسعى إلى محو إسرائيل من على وجه الخريطة باستخدام الإرهاب والعنف. |
Put her in the system for a liver transplant and get some genius to wipe her sex tape off the web. | Open Subtitles | نضعها على قائمة زرع الكبد و أحاول إيجاد عبقري ليمسح هذا الفيديو من الإنترنت |
Perhaps you paused to wipe off your hastily chosen weapon before returning it to its display case. | Open Subtitles | أو ربما توقفت من أجل ان تمسح سلاحك الذي اخترته بعشوائية قبل ان تعيده الى حافظة العرض |
Besides, my job is to wipe out the angels. | Open Subtitles | الى جانب ذلك، مهمتي هي للقضاء على الملائكة. |
I shutter to think what you used to wipe. | Open Subtitles | أودّ حقاً أن أعرف ماذا استعملت للمسح. |
I'll give you three seconds exactly three fucking seconds to wipe off that stupid grin or I will gouge out your eyeballs and skull-fuck you! | Open Subtitles | سأعطيك ثلاث ثوان ثلاث ثوان فقط أيها الأبله لتمحي هذه الابتسامة الغبية عن وجهك |
No one disagrees that Iran denies the Holocaust and speaks openly of its desire to wipe a Member State -- mine -- off the map. | UN | ولا يختلف أحد في أن إيران تنكر المحرقة اليهودية، وتتكلم بصراحة عن رغبتها في محو دولة عضو - دولتي - من الخريطة. |